"ربما حتى" - Translation from Arabic to English

    • Maybe even
        
    • perhaps even
        
    • might even
        
    • possibly even
        
    • may even
        
    • Maybe to
        
    • presumably even
        
    • possibly until
        
    • may have even
        
    Could be a warning or a threat or Maybe even a joke. Open Subtitles يمكن أن يكون تحذيرا أو تهديد أو ربما حتى مجرد مزحة
    I'm guessing parts of this were recorded in public using a parabolic mike on the street, Maybe even at crime scenes. Open Subtitles أخمن أن اجزاء من هذا كان مسجلاً في العلن باستخدام مايكروفون مكافئ في الشارع، ربما حتى في مسارح الجريمة
    I may be able to get some scrapings, Maybe even a print. Open Subtitles قد أكون قادرة على الحصول على بعض المخلفات ربما حتى بصمة
    Granted, this wasn't part of my plan, but I can still accomplish a great deal, perhaps even more. Open Subtitles أعترف , هذه لم يكن جزء من خطتي, لازال بإمكاني إنجاز أمر كبير ربما حتى أكثر,
    might even run into something before I get to California. Open Subtitles ربما حتى التقي بشخص قبل ان اصل الي كاليفورنيا
    We're going to make things right. Maybe even start another family. Open Subtitles سنقوم بجعل الأمور على صواب ربما حتى نبدأ عائلة جديدة
    A creature's life, Maybe even an entire species, is at stake. Open Subtitles حياة هذا المخلوق , ربما حتى فصيلة كاملة على المحك
    I got my old job back today, Maybe even a promotion. Open Subtitles حصلت على ظهري وظيفة قديم اليوم، ربما حتى على ترقية.
    She spills Maybe even some champagne on you, after they have won. Open Subtitles انها تسرب ربما حتى بعض الشمبانيا عليك, بعد أن فاز بها.
    An NGO, a think tank, Maybe even a corporation. Open Subtitles منظمة غير حكومية و بالتفكير ربما حتى مؤسسة
    You'll have to get a second, Maybe even a third mortgage. Open Subtitles سيكون لديك للحصول على المركز الثاني، ربما حتى الرهن العقاري الثالث.
    I'm pretty sure I've done enough damage to keep Thanksgiving interesting, you know, Maybe even Christmas. Open Subtitles لقد قمت بما يكفي من أضرار لجعل عيد الشكر مثير للإهتمام ربما حتى الكريسماس
    wasn't stored forever in one place where someone, Maybe even our government, can see it and judge it, and then use it against us without our permission. Open Subtitles لم يكن مخزن للأبد في مكان واحد حيث يستطيع شخص ما ربما حتى حكومتنا أن يروه و يحكموا علينا من خلال ذلك
    If I don't go, the whole city, Maybe even the entire planet, could be destroyed. Open Subtitles إذا لم أذهب، المدينة بأكملها ربما حتى الكوكب كله، يمكن أن يتدمر
    Walker will have his whole unit with him, Maybe even some Markovians. Open Subtitles وكر سوف يكون له وحدة كاملة معه، ربما حتى بعض Markovians.
    You know and... Maybe even build one to send to outer space like the Hubble. Open Subtitles تعلمين .. ربما حتى بناء واحد لإرساله إلى الفضاء كـ هابل ^مرصد فضائي^
    Regrettably, some of these issues cannot be resolved in the short or perhaps even medium term. UN وللأسف، لا يمكن حل بعض هذه المسائل في المدى القصير أو ربما حتى المتوسط.
    Or perhaps even a link to eternal life, the one dream they still chasing. Open Subtitles أو ربما حتى رابط للحياة الأبدية الحلم الوحيد الذي مازالوا يطاردونه
    And the director said I might even get a trailer. Open Subtitles والمخرج قال انني ربما حتى احصل على فيلم قصير
    You know, out of the ordinary. possibly even dangerous? Open Subtitles أنت تعلم, على غير المعتاد ربما حتى خطراً؟
    I may even build me a cabin not far from here for my wife to have babies in. Open Subtitles ربما حتى سأشيد لى مقصورة ليست ببعيدة عن هنا من أجل زوجتى كى تلد فيها الأطفال
    Maybe to unload the stolen cargo. Open Subtitles ربما حتى يفرغوا الحمولة المسروقة
    Such an assertion by a senior official of the United States Government seems to be a virtual invitation to Israel to continue creating facts on the ground, presumably even if these facts occur in violation of international humanitarian law. UN ويبدو أن مثل هذا التأكيد من مسؤول رفيع المستوى في حكومة الولايات المتحدة دعوة فعلية لإسرائيل إلى مواصلة خلق وقائع على الأرض، ربما حتى وإن كانت هذه الوقائع تشكل انتهاكا للقانون الإنساني الدولي.
    It should be noted that in the biennium 2004-2005, the most important and complex trials of the Tribunal will be continuing from 2003, possibly until the latter part of 2005. UN وينبغي الإشارة إلى أنه في فترة السنتين 2004-2005 ستكون المحاكمات الأكثر أهمية وتعقيدا التي تجريها المحكمة هي محاكمات مستمرة من عام 2003، ربما حتى الجزء الأخير من عام 2005.
    I may have even made some legal threats to them. Open Subtitles ربما حتى قمت ببعض التهديدات القانونية ضدهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more