Maybe you should move down the beach just for tonight. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تنتقلي إلى الشاطئ لهذه الليلة فحسب |
Well, then Maybe you should ask her, because I can't find anything. | Open Subtitles | حسنًا، ربما عليكِ أن تسألينها لأني لا أستطيع إيجاد أي شيء |
Crystal, Maybe you should come and live with me for a while. | Open Subtitles | كريستال، ربما عليكِ أن تأتي لتعيشي معي لفترةٍ ما |
You might want to try between 104 and 106. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تحاولي تلك التى تقع بين 104 و 106 |
But You might want to ask yourself some practical questions. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تسألِ نفسك خصوصا هذا السؤال |
Maybe you have to remember who you were to figure out who you want to be. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تتذكري من تكونين ليتّضح لكِ من تريدين أن تكوني |
You know, maybe, um... Maybe you should tell me how you thought our first kiss would go, and, uh, I'll make it happen. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تخبريني كيف اعتقدتي أن قبلتنا الأولى ستكون وأنا سوف اجعلها تتحقق |
Then Maybe you should take it easy on her for a while. | Open Subtitles | إذن، ربما عليكِ أن تتساهلي معها لفترة .. |
Maybe you should be a decorator. You have some spare time now. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تكون مٌزخرف، لديك بعض الفراغ الآن |
I know trying to pay your rent with a baby in a wig seems like a good idea, but Maybe you should get a real job. | Open Subtitles | أعلم أن محاولتكِ لدفع إيجاركِ بواسطة طفلة بشعر مستعار تبدو فكرة جيدة، لكن ربما عليكِ أن تحصلى على وظيفة حقيقية |
Maybe you should go with them and stick whatever's at the end of that string in the chum box. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تذهبي معهما وتثبتي أياً كان ما بنهاية هذا الخيط في قفص الصيد. |
Well, then Maybe you should get some oxygen. | Open Subtitles | حسنا, إذا ربما عليكِ أن تتنشقي بعض الأوكسجين |
You know, Maybe you should take a break from men for a while. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تأخذي راحة من الرجال لفترة |
We don't exactly know what's going on at the center, so Maybe you should just take a few days off until we do. | Open Subtitles | لا نعرف بالضبط ما يجري في ذاك المركز، لذا ربما عليكِ أن ترتاحي بضعة أيام حتى نعرف الأمر |
Well, Maybe you should just try having some fun with her, you know? | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تحاولي قضاء بعض الوقت الممتع معها |
I just feel like Maybe you should give him a little space right now. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ ربما عليكِ أن تعطيه الآن بعض الوقت |
Before you start fixing everyone else's car, Maybe you should fix the one broken down in your own backyard. | Open Subtitles | قبل أن تصلحي ,سيارة أي أحد ربما عليكِ أن تصلحي ,تلك السيارة المحطمة في فناءك الخلفي |
You might want to start running now, though the truth is, how far do you think you can get? | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تبدأي بالهرب الآن لكن الحقيقة هي إلى أين يمكن أن تصلي؟ |
Uh, You might want to explain that, unless you brought a time machine. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تشرحيها إلا إذا كنتِ قد أحضرتِ آلة زمن. |
So You might want to show this guy your badge Sooner rather than later. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تري هذا الشخص شارتك عاجلاً وليس آجلاً |
Maybe you have to go to her. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تذهبي إليها |
So, you already here. You might as well get it out the way. | Open Subtitles | إذاً فأنت هنا مسبقاً , ربما عليكِ أن تعبري عن كل شيء |
It's in about 12 hours. You might wanna get clasping. | Open Subtitles | ستكون بعد 12 ساعة ربما عليكِ أن تقومي بالشبّك |