"ربما علي ان" - Translation from Arabic to English

    • Maybe I should
        
    • I should probably
        
    • I might need to
        
    • maybe I ought to
        
    • Maybe I'll
        
    • might have to
        
    I don't know, Maybe I should just move in with dad. Open Subtitles لست ادري ، ربما علي ان انتقل للعيش مع ابي
    Maybe I should go first after church tomorrow just to say hi. Open Subtitles ربما علي ان اذهب غدا حالما اخرج من الكنيسة فقط لألقي التحيّة
    I think Maybe I should call the museum, see if this is normal. Open Subtitles ربما علي ان اتصل بالمتحف لأرى ان كان هذا طبيعيا
    I should probably tell you about this before anybody else does. Open Subtitles ربما علي ان اخبرك هذا قبل ان يخبرك به احد آخر
    Umm, I might need to go up a little later. Open Subtitles ربما علي ان اذهب لاحقا.
    I've only met him once, but maybe I ought to do the talking to start. Open Subtitles , لقد قابلته مرة واحدة . . لكن ربما علي ان أبدأ بالتكلم معه أولاً
    Then it would ruin her weekend,so Maybe I should... Open Subtitles بعد ذلك سوف يخرب العطلة الاسبوعية لها اذا ربما علي ان
    Maybe I should just accept the patient's death, if getting help can lead to awkwardness. Open Subtitles ربما علي ان اتقبل موت المريض ان كان جلب المساعدة يمكن ان يسبب الإحراج
    Maybe I should have just stayed home after all. Open Subtitles ربما علي ان ابقى بالبيت بعد هذا كله
    Maybe I should ask if she wants to get pre-pre-engaged. Add another- Open Subtitles ربما علي ان أسألها لو كانت تريد شيء ما قبل تجهيزات الخطوبة
    Maybe I should pull you now, let you get started on that vacation early. Open Subtitles ربما علي ان ادفعك الان لتبدأ تلك العطله مبكراً
    They haven't picked a spot yet. Maybe I should tell them about this place. Open Subtitles لم يختاروا مكانا له بعد.ربما علي ان اخبرهم عن هذا المكان
    Maybe I should have it, oh am I too screwed up for it? Open Subtitles ربما علي ان اجرب هذا هل سأفشل به؟
    Maybe I should show this to my lawyer first. Open Subtitles ربما علي ان اعرضها على محامي اولا.
    This is stupid. I should probably just go home. Open Subtitles هذهِ حماقة ، ربما علي ان اذهب للبيت
    I should probably be more cool and mysterious and stop talking. Open Subtitles ربما علي ان اكون اكثر هدوء و غموض و اتتوقف عن الحديث
    I should probably stay with the jet ski. Open Subtitles ربما علي ان ابقى مع الدراجة المائية
    I might need to see that immediately. Open Subtitles ربما علي ان ارى هذا فوراً
    I don't know. But maybe I ought to ask you the same question. Open Subtitles لا اعلم , لكن ربما علي ان اسألك نفس السؤال
    Maybe I'll get my dad a blender. Open Subtitles ربما علي ان احضر خلاطاً لوالدي
    You never know when I might have to get in the water. Open Subtitles انت لا تعرف ابدا متى ربما علي ان ادخل الى الماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more