Maybe we were being optimistic, but that is the heart of why we listed all remaining draft resolutions in informal paper 5. | UN | ربما كنا متفائلين، ولكن ذلك السبب الأساسي وراء إدراجنا جميع مشاريع القرارت المتبقية في ورقة العمل غير الرسمية 5. |
Or Maybe we were close to something she didn't want us to find. | Open Subtitles | أو ربما كنا قريبين من العثور على شيء لم ترد منا العثور عليه |
maybe we'd have discovered that he can speak Italian. | Open Subtitles | ربما كنا سنكتشف بانه يستطيع ان يتحدث الايطالية. |
Maybe we've been looking at the wrong warning signs. | Open Subtitles | ربما كنا ننظر إلى علامات الإنذار الخاطئة |
Maybe we're looking at the wrong financials. | Open Subtitles | ربما كنا نبحث في البيانات المالية الخطأ. |
We could have been hiding in your bedroom for entirely different reasons. | Open Subtitles | ربما كنا سنختبئ في غرفتكِ لكن لأسباب مختلفة |
We may be wrong about Tanya, but perhaps we were right about the killer's motive. | Open Subtitles | ونحن قد تكون خاطئة حول تانيا , ولكن ربما كنا على حق حول الدافع القاتل . |
If you'd told us what you were doing We might have been able to plan this properly. | Open Subtitles | إذا أخبرتنا ماذا تفعل ربما كنا سنقدر على تشكيل خطة جيدة |
Maybe we were the only ones crazy enough to sneak in here. | Open Subtitles | ربما كنا الوحيدين المجانين بما يكفي للتسلل لهنا |
Maybe we were created by an all-knowing God who sent down his only son to die for us, or Maybe we were monkey people who sat around crapping in each other's mouths until one day we were like: | Open Subtitles | ربما خلقنا من قبل الله كلي المعرفة الذي أنزل ابنه الوحيد للموت بالنسبة لنا، و أو ربما كنا الناس قرد الذين جلسوا حول |
Maybe we were better off when we thought less and kissed more. | Open Subtitles | ربما كنا أفضل حالا عندما كنا نظن أقل والقبلات أكثر من ذلك. |
Maybe we were romantic. But they thought we were romantic and-- | Open Subtitles | ربما كنا رومانسيين، لقد اعتقدوا أننا رومانسيين |
Maybe we were at that inevitable point in the relationship when the little things you loved about the person become huge liabilities. | Open Subtitles | ربما كنا بتلك النقطه المحتومه بالعلاقه عندما تصبح الأمور الصغيره التي احببتها بالشخص مسئوليات |
You know, I was thinking then maybe we'd swing by that skeeball place you like so much. | Open Subtitles | كما تعلمون، كنت أفكر ثم ربما كنا سوينغ من قبل أن مكان سكيبال تريد كثيرا. |
The reason I came over was I thought maybe we'd go have a bite to eat. | Open Subtitles | وكان السبب اتيت الى اعتقدت ربما كنا نذهب لدغة لتناول الطعام. |
And I said maybe we'd get you a desk and you'd work in cryptography? | Open Subtitles | وقلت ربما كنا تحصل على مكتب وكنت أعمل في التشفير؟ |
I'll be fine. You know, Maybe we've been looking at this whole thing the wrong way. | Open Subtitles | سوف اكون على ما يرام كما تعلم ربما كنا نبحث |
Do you think that Maybe we've been a little crappy as friends lately? | Open Subtitles | هل تظنين انه ربما كنا أصدقاء سيئون في علاقتنا معهم مؤخراً ؟ |
Maybe we've been going about it wrong. | Open Subtitles | ربما كنا نتعامل مع الموضوع بالطريقة الخطأ |
Maybe we're looking at this the wrong way. | Open Subtitles | ربما كنا ننظر لهذا بالطريقة الخطأ. |
Maybe we're just bored, you know, after all this time. | Open Subtitles | ربما كنا فقط في شبق ، بعد كل هذا الوقت. |
They should have honored them. We could have been sitting at separate tables. | Open Subtitles | ربما كنا جالسين على طاولات منفصلة |
perhaps we were all much too cynical. | Open Subtitles | ربما كنا متهكمون أكثر من اللازم |
You know, if you'd brought in the toes, We might have been able to reattach them. | Open Subtitles | إذا قمتم بإحضار أصابعه ربما كنا قادرين على إعادتهم |