"ربما لدينا" - Translation from Arabic to English

    • We may have
        
    • We might have
        
    • Maybe we have
        
    • Maybe our
        
    • Maybe we do
        
    • Maybe we got
        
    • Perhaps we have
        
    • may have a
        
    • We got maybe
        
    We may have a time line off some wood. Open Subtitles ربما لدينا الطابع الزمني من جراء بعض الخشب
    We may have our disagreements, Linda, but that doesn't mean we can't look out for each other. Open Subtitles ربما لدينا اختلافاتنا، ليندا لكن لا يعني هذا أنه لا يمكننا أن نحرِس ببعضنا البعض.
    No, see, I think We may have something. Open Subtitles لا، كما ترون، أعتقد أنه ربما لدينا شيء ما
    We need everything on lockdown. We might have a leak. Open Subtitles يجب أن نقفل على كل شيء ربما لدينا تسريب معلومات
    You know, you and me, We might have some stuff in common, Open Subtitles تعلم , انا وانت ربما لدينا بعض الاشياء المشتركه
    Well, Maybe we have one that survived the EMP in the basement. Open Subtitles . حسنا, ربما لدينا واحد باقي من بعد الانفجار في السرداب
    Maybe our woman doesn't work in the public school. Open Subtitles ربما لدينا امرأتنا لا تعمل في المدارس العامة.
    Well, Maybe we do have an actress. Open Subtitles حسناً، ربما لدينا بالفعل مُمثّلة
    I mean, three percent of hatchlings are born mutated or dead, but We may have a healthy brood on our hands. Open Subtitles أنا اقسد 3 بالمائه من الفقس يولدون بعاهات او ميتون لكن, ربما لدينا دجاج سليم فى ايدينا
    Well, We may have a visual ID from a waitress at the club. Open Subtitles حسنا , ربما لدينا تأكيد بصري من النادلة من النادي
    Then we lose him. We may have a game-changer here. Open Subtitles إذن فلنفقده ربما لدينا تغيير في اللعبة هنا
    We may have one, because there are blind spots. Open Subtitles ربما لدينا لقطة واحدة، لأن هُناك مناطق غير مرئية.
    I'm implying that We may have another way to make a case. Open Subtitles أنا أعني أنه ربما لدينا طريقة أخرى لجعلها قضية
    But I think we both know that We may have the same last name, but that doesn't make us family. Open Subtitles ولكن أعتقد بأن كلانا يعرف بأننا ربما لدينا نفس اسم العائلة ولكن هذا لا يجعل منَّا عائلة
    We don't have a way to repel these creatures, but We might have a way to attract them. Open Subtitles ليس لدينا طريقة لصد تلك المخلوقات ولكن ربما لدينا طريقة لجذبهم
    We might have an issue here. Open Subtitles ربما لدينا أمر ما هنا إنها الذكرى العاشرة
    We might have another option, but... Open Subtitles ، توقفوا ، ربما لدينا خيار آخر ، لكن
    Just Maybe we have a chance of winning this bloody war. Open Subtitles وربما ربما لدينا فرصة فحسب بالإنتصار في هذه الحرب اللعينة
    But Maybe we have enough to figure out where it is. Open Subtitles ولكن ربما لدينا ما يكفي لنكتشف اين تقع هذه
    Maybe we have the longest tradition of throwing the best Halloween parties ever, sir. Open Subtitles ربما لدينا أطول التقليد من رمي أفضل الطرفين هالوين من أي وقت مضى، يا سيدي.
    Yeah, as far as I know, they're not, but, I don't know, Maybe our victim had a connection to the tech world. Open Subtitles نعم، بقدر ما أعرف، لم تكن كذلك، ولكن، أنا لا أعرف، ربما لدينا ضحية كان اتصال _ إلى عالم التكنولوجيا.
    Maybe we do, if we're gonna go into that nest. Open Subtitles ربما لدينا إن أردنا الذهاب للعش
    Maybe. We got a few rally points around Miami we use for emergencies. Open Subtitles ربما.لدينا عدة نقاط تجمع في أنحاء ميامي نستخدمها في الطوارىء
    Perhaps we have more in common than you think, Inspector. Open Subtitles ربما لدينا قواسم مشتركة أكثر مما تظن يا مفتّش
    He was out of the airport right behind us. We got maybe five minutes till the rest of the C.I.A. descends. Open Subtitles ربما لدينا خمس دقائق حتى يرسل بقية الاستخبارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more