"ربما لن يكون" - Translation from Arabic to English

    • may not be
        
    • might not be
        
    • Maybe it won't be
        
    • Maybe he won't be
        
    • may be no
        
    • might not have
        
    • probably won't be
        
    • Maybe it wouldn't be
        
    • may have no
        
    • it might not
        
    Now, please, nobody send in more than four bits because you may not be able to spare it yourself. Open Subtitles أرجوكم ، ألا يبعث أحدكم أكثر من أربعة قطع لأنه ربما لن يكون بإمكانكم أن تتجنبوا ذلك
    You getting kicked out of school for dealing drugs may not be what she needs right now. Open Subtitles أن تُطرد خارج الكلية لمتاجرتك بالمخدرات ربما لن يكون ما تحتاجه الآن.
    I was thinking, and I wonder if it may not be better for all, if I moved back into Strong Manor. Open Subtitles كنت افكر كنت اتسائل ربما لن يكون هذا افضل للجميع فيما لو انتقلت الى عزبة المزرعة
    But it might not be the only thing you break. Open Subtitles ولكن ربما لن يكون ذلك الشئ الوحيد الذي تكسره
    The mosquitoes might not be able to distribute the cure. Open Subtitles ربما لن يكون البعوض قادراً على نشر العلاج
    Okay, Maybe it won't be better coming from you. Open Subtitles حسناً, ربما لن يكون هذا افضل وهو قادم منك
    It may not be what you need... but it may be what he needs. Open Subtitles ربما لن يكون الشيء الذي تحتاجه لكن ربما يحتاجه هو
    He may not be there for the buy in person but... Open Subtitles ربما لن يكون هناك لكي يشتري من الشخص ولكن
    I would recommend you accept this gift now, because he may not be in a position to offer it much longer. Open Subtitles أنصحك بأن تقبل هذه الهدية الآن لأنه ربما لن يكون في موضع يسمح له بعرض المال لوقت أطول
    I may not be able to afford a new dryer. Open Subtitles ربما لن يكون باستطاعتي تحمل تكاليف نشافةجديدة.
    But he may not be as clever as this Ravi Verma. True. Open Subtitles ولكنه ربما لن يكون ذكيا تماما مثل رافي فارما هذا
    By tomorrow morning there may not be any evidence left Open Subtitles بحلول صباح الغد , ربما لن يكون هناك أى دليل متبقى
    Jim is only here part-time, he might not be as invested in the decision making process as someone like me who's here every day and, frankly, killing it lately. Open Subtitles جيم هنا بدوام جزئي ربما لن يكون مثمرا في عملية إتخاذ القرار كشخص مثلي والذي يتواجد هنا كل يوم
    Well, if I don't fix this, there might not be a Pearson Hardman. Open Subtitles حسنا ً إذا لم أصلح هذا الشيء ربما لن يكون هناك بيرسون هاردمان
    Now that you mention it, I was thinking tomorrow might not be great. Open Subtitles بما أنكِ ذكرتي الامر، كنت أفكر أن غداً ربما لن يكون جيداً
    Maybe speak in English. It might not be so scary that way. Open Subtitles ربما يمكنك التحدث بالانجليزية ربما لن يكون مخيفا بتلك الطريقة
    I GUESS I FIGURE THAT IF I ACT AS IF IT ISN'T SERIOUS, Maybe it won't be. Open Subtitles ظننت أنى لو اعتبرت الأمر ليس جاداً، ربما لن يكون
    Or Maybe he won't be happy until the same thing happens here that happened up the road in Sturgess while you just pretend you're in control. Open Subtitles أو ربما لن يكون سعيداً إلى أن يحدث هنا الأمر نفسه الذي حدث في الطريق في "ستورجيس" بينما تتظاهر أنك تسيطر على الأمور
    There may be no better hero for this job, kid. Open Subtitles ربما لن يكون هناك بطل أفضل لهذا العمل , يافتى
    They're working as fast as they can, but if they can't defuse it, we might not have time to get ourselves out. Open Subtitles إنهم يعملون بأسرع ما يمكنهم لكن إذا لم يتمكنوا من إبطالها ربما لن يكون أمامنا متسع من الوقت لنخرج أنفسنا
    Well, he's not here right now and he probably won't be home for some time. Open Subtitles حسناً،هو ليس هنا الآن. ومن المحتمل أنه ربما لن يكون فيالمنزللبعضالوقت.
    Maybe it wouldn't be so bad if they called the police. Open Subtitles ربما لن يكون الأمر سيئاً لو اتصلوا بالشرطة
    I hate to say it, I may have no choice but to shut this place down and go back to my life as an international playboy. Open Subtitles أكره قول ذلك، ولكن ربما لن يكون لديّ خيار سوى غلق هذا المكان والعودة إلى حياتي كمستهتر دولي ..
    Whatever it is, it might not matter after I give you this. Open Subtitles أياً كان , ربما لن يكون مهماً بعد أن أعطيك هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more