"ربما هذا هو" - Translation from Arabic to English

    • Maybe that's
        
    • Maybe this is
        
    • Maybe it's
        
    • perhaps this is
        
    • Perhaps that's
        
    • Perhaps it's
        
    • That's probably
        
    • Maybe that is
        
    Maybe that's what you want. Maybe you want to self-destruct. Open Subtitles ربما هذا هو ما تريده ربما تكون مدمراً لذاتك
    And since they're leaving tonight, I think Maybe that's a sign. Open Subtitles ومنذ أنهم يغادرون هذه الليلة، أعتقد ربما هذا هو علامة.
    Well, Maybe that's the best reason for me to be elected. Open Subtitles حسنا، ربما هذا هو أفضل سبب بالنسبة لي أن ينتخب.
    Maybe this is exactly where I am supposed to be right now. Open Subtitles ربما هذا هو المكان الذي يجب علي ان اكون فيه الآن
    - Maybe this is why you're up all night. Open Subtitles ربما هذا هو السبب أنت مستيقظين طوال الليل.
    I'm starting to think that Maybe it's the way it should be. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أنه ربما هذا هو السبيل ينبغي أن يكون.
    Maybe that's their big secret-- They lost a plane. Open Subtitles ربما هذا هو سرّهم الأكبر في فقدانهم الطائره
    Maybe that's why they leave their bras in the bathroom. Open Subtitles ربما هذا هو سبب وجود حمالات الصدر في الحمام
    Maybe that's why we lasted as long as we did. Open Subtitles ربما هذا هو السبب الذي جعلنا نستمر قدر المستطاع
    Maybe that's what kept him. As though I didn't know. Open Subtitles ربما هذا هو سبب تأخيره وكأنني لم أكن أعرف
    Maybe that's what we have in common besides our name. Open Subtitles ربما هذا هو ما قمنا مشتركة إلى جانب باسمنا.
    Maybe that's it. Maybe I gotta get you out of here. Open Subtitles ربما هذا هو السبب ربما يجب عليّ أخراجك من هنا
    Maybe that's the good news. Never was as good as combat. Open Subtitles ربما هذا هو الخبر السار جيد بقدر قدرتك على القتال
    See, showmanship. Maybe that's what my gonorrhea's missing, huh? Open Subtitles بالفعل، الاستعراض، ربما هذا هو ما يفتقده السيلان.
    Maybe that's the price you have to pay to protect your kid. Open Subtitles ربما هذا هو السعر الذي يجب عليكِ أن تدفعيه لحماية ابنك
    Maybe this is their tap into our old internet. Open Subtitles ربما هذا هو الصنبور بهم إلى الإنترنت القديم.
    With Hitler dead and the Russians take Berlin ‎.‎.‎. Maybe this is the last action you see‎. Open Subtitles مع وفاة هتلر وروسيا الاستيلاء على برلين، ربما هذا هو الإجراء الأخير يمكنك القيام به.
    Maybe this is what Heavenly Father has intended for you. Open Subtitles ربما هذا هو ما السماوية الآب قد يقصد لك.
    Okay, Maybe this is so hard because there aren't 50 states. Open Subtitles حسنا، ربما هذا هو بجد لأنه لا يوجد 50 ولاية.
    I think Maybe it's the best if you two just stay clear. Open Subtitles أعتقد ربما هذا هو أفضل إذا كنت اثنين فقط من البقاء واضح.
    And perhaps this is why we continue to bear the great silence. Open Subtitles و ربما هذا هو السبب في معاناتنا مع السكون العظيم.
    Perhaps that's why your life is so complicated. Open Subtitles ربما هذا هو سبب أن حياتك معقدة إلى هذه الدرجة
    Perhaps it's time for the crime-solving gangto shape up or ship out. Open Subtitles ربما هذا هو وقت حل لغز العصابه إما إلي التطور او إلي التدهور
    That's probably why they invented TiVo. So people could have sex. Open Subtitles ربما هذا هو سبب اختراعهم لمسجل البرامج حتى يمكن للناس أن يمارسوا الجنس
    Maybe that is why, Harry has become extinct. Open Subtitles ربما هذا هو السبب في أن هاري أصبح منقرضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more