"ربما يجب عليك أن" - Translation from Arabic to English

    • Maybe you should
        
    • Perhaps you should
        
    • You should probably
        
    • Maybe you ought to
        
    • Maybe you could
        
    • You might want to
        
    • perhaps you ought to
        
    Running and hiding. Maybe you should be in the hospital. Open Subtitles تركض وتختفي ربما يجب عليك أن تكون في المستشفى
    Mr. Simpson, uh, Maybe you should actually go up there. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تذهب وتتأكد بنفسك، سيد سيمبسون
    Wow. Maybe you should just eat that over the garbage. Open Subtitles مدهش ربما يجب عليك أن تأكلي هذا فوق القمامة
    Perhaps you should put a Post-it Note on your penis. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تلصق ورقة تذكّرك على قضيبك
    You should probably give him some orange juice in an hour. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تجلب له عصير البرتقال بعد ساعه
    You're riding with a kid. Maybe you ought to be more careful. Open Subtitles أنتِ تركبين مع طفل ربما يجب عليك أن تكوني أكثر حذراً
    Well, Maybe you should ask your therapist how to tell him. Open Subtitles حسنا, ربما يجب عليك أن تسألي معالجكِ عن طريقة إخباره
    Maybe you should watch this sport instead. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تشاهد هذه الرياضة بدلاً عن تلك
    Yeah, well, Maybe you should pay better attention when we're having sex. Open Subtitles حسناً ، ربما يجب عليك أن تلفت إتباهى أكثر بينما نمارس الجنس
    So, Maybe you should move your investigation there. Open Subtitles مكتب تصريح الموافقات مانهاتن لذلك، ربما يجب عليك أن تحرك التحقيق الخاص بك هناك.
    You know, Maybe you should have listened to what Open Subtitles كما تعلمون، ربما يجب عليك أن استمعنا إلى ما
    Maybe you should consider another way, my friend. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تنظر وسيلة أخرى، يا صديقي.
    Next time, Maybe you should arm Hector with a little more information about what you expect from him. Open Subtitles المرة القادمة , ربما يجب عليك أن تسلح هيكتور بمعلومات أكثر بشأن ما تتوقعه منه
    Maybe you should let him be the man he wants to be instead of the man that you want him to be. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تجعله يكون الشخص الذي يريده بدلاً من جعله الرجل الذي أنت تريده
    Well, Maybe you should bring it downstairs, then? Open Subtitles حسناً, ربما يجب عليك أن تضعية في الطابق السفلي
    Well, Maybe you should start focusing on what you are seeing. Open Subtitles حسناً , ربما يجب عليك أن تركزي على ما ترينه بالفعل
    Maybe you should be keeping your old job, if you don't like how it smells here, eh? Open Subtitles ربما يجب عليك أن تحتفظ بعملك القديم، إن لم تعجبك الرائحة هُنا.
    Perhaps you should give him what he wants. For now. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تعطيه ما يريد , في الوقت الراهن
    Perhaps you should go to your room and think it over. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تذهبي لغرفتك وتفكّيري بالأمر مليًّا.
    Ma'am, You should probably head inside. Open Subtitles يا سيدتي، ربما يجب عليك أن تذهبى للداخل.
    Maybe you ought to wait out here when we go inside. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تنتظري هنا عندما نذهب للداخل
    If you're worried about the drainage, Maybe you could buy me some smaller pots. Open Subtitles إذا كنت قلقاً على التجفيف ربما يجب عليك أن تشتري لي أوعية أصغر
    You might want to have a little bit of respect... Open Subtitles . ربما يجب عليك أن تتحلى بقليل من الاحترام
    But then, perhaps you ought to see Marcoh. Open Subtitles ولكن ربما يجب عليك أن تـراه أيضاً مـاركو , ذلك الشخص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more