Maybe we should draw lots to see who gets some more. | Open Subtitles | ربما يجب علينا ان نسحب الكثيرَ لنرى من يحضر اكثر |
You know what, Murph, Maybe we should go to the park and practice a little bit. | Open Subtitles | اتعلم يا مورف, ربما يجب علينا ان نذهب للحديقة ونتدرب قليلا |
But now, I mean, we're supposed to get married in a few months, and I'm starting to think Maybe we should move that up. | Open Subtitles | وانا بدات بالتفكير ربما يجب علينا ان نقدم الزواج ماذا؟ |
(grunts) Maybe we should get a treatment While we're here. ((sighs) | Open Subtitles | ربما يجب علينا ان نحصل على علاج بما اننا هنا أجل,لم اكن اريد ان اقول شيئا |
Perhaps we should get to R D as soon as possible. | Open Subtitles | ربما يجب علينا ان نصل إلى القطاع أر بأسرع مايمكن |
Now I think Maybe we should revisit the holding bond idea. | Open Subtitles | الان اظن بأنه ربما يجب علينا ان نعود الى الفكرة المعلقة |
Dude, Maybe we should get the fuck out of here. | Open Subtitles | يا صاح ربما يجب علينا ان نخرج من هذا المكان اللعين. |
If camp Little Otter can't accommodate them, Maybe we should discuss having the mixer at Ridgefield. | Open Subtitles | لو ليتل لوتر لا يمكنه استيعاب الاحتياجات، ربما يجب علينا ان نتحدث عن اقامة الرقص في ريجفيلد |
Look, Maybe we should split up, find your phone faster, yeah? | Open Subtitles | أنظروا.. ربما يجب علينا ان نتفرق ونعثر على هاتفكِ بشكل أسرع.. حسناً؟ |
Listen, Maybe we should concentrate on stuff not to talk about. So, what, you're like a chiropractor or some shit? | Open Subtitles | ربما يجب علينا ان نركز اكثر على اشياء لا نتحدث بها اذا ماذا هل انت مثل مقوّم العظام او ماشابه ؟ |
All I'm saying is Maybe we should be focusing on the courier, right? | Open Subtitles | كل ماأقصده أنه ربما يجب علينا ان نركز على العميل صحيح؟ |
Maybe we should stand somewhere else, somewhere out of state. | Open Subtitles | ربما يجب علينا ان نقف بمكان اخر مكان بعيد عن المنطقه |
Now, don't overreact, but Maybe we should start talking about, you know, the possibility of getting some kind of a-- what do you call them? | Open Subtitles | الان.لاتبالغي في التصرف لكن ربما يجب علينا ان نبدأ التحدث حول انت تعرفين.الامكانية للحصول على نوعا ما |
Hmm. Maybe we should just ask her if she's still married. | Open Subtitles | على مصداقيتها في حجة غياب ابي ربما يجب علينا ان نسألها اذا كانت ما تزال متزوجة |
Wow, Maybe we should all start sharing our emotions with each other. | Open Subtitles | واو , ربما يجب علينا ان نبدأ بمشاركة مشاعرنا مع بعضنا البعض |
Maybe we should go in and try to defuse this. | Open Subtitles | ربما يجب علينا ان ندخل ونحاول أن نعطل هذه القنبله |
{\cHFFFFFF}Maybe we should start doing things {\cHFFFFFF}for ourselves. Take control. | Open Subtitles | ربما يجب علينا ان نبدأ بفعل الاشياء لانفسنا , نسيطر على ذلك |
Maybe we should get some furniture in here. | Open Subtitles | ربما يجب علينا ان نحضر بعض الاثاث الى هنا |
Maybe we should just let him go. Some things are more important than money. | Open Subtitles | ربما يجب علينا ان نتركه يذهب بعض الاشياء اهم من المال |
Perhaps we should search for others maybe someone will tell us what is happening. | Open Subtitles | ربما يجب علينا ان نذهب و نبحث عن اشخاص ااخرون غيرنا,من المؤكد وجود اشخاص اخرون |
Perhaps we should look to armies other than clones to help our cause. | Open Subtitles | ربما يجب علينا ان ننظر جيوش اخرين عن المستنسخين لان يساعدونا فى مسعانا |