"ربما يجب عليّ" - Translation from Arabic to English

    • Maybe I should
        
    • perhaps I should
        
    • probably should
        
    You know, Maybe I should send the strike force back into Arkham, Open Subtitles أتعلم، ربما يجب عليّ إرسال قوة الصعق نحو غوثام مرة أخرى
    Well, Maybe I should just shoot you right now. Open Subtitles حسناً, ربما يجب عليّ اطلاق النار عليك حالاً
    Maybe I should just leave you two... to finish catching up. Open Subtitles ربما يجب عليّ أن أترككما لتتبادلا أطراف الحديث أنا آسفة.
    I'm assuming you don't want to see my face in the office, but Maybe I should come get my stuff. Open Subtitles أفترض أنّك لا ترغب في رؤية وجهي في المكتب ولكن ربما يجب عليّ الحضور لاخذ اشيائي
    In that case, perhaps I should appear on a quiz show. Open Subtitles في تلك الحالة، ربما يجب عليّ الظهور في برنامج المسابقات
    Maybe I should just call him, consult my list. Open Subtitles ربما يجب عليّ الأتصال بهِ، لإستشارة قائمتيّ.
    Maybe I should go out there and pretend to be you. Open Subtitles ربما يجب عليّ الذهاب إلى هناك والتظاهر بشخصيتك
    Maybe I should leave, so you two can put your dicks on the table, next to them toothpicks. Open Subtitles ربما يجب عليّ الرحيل لتتمكنا من وضع قضيبكم على الطاولة بجانب أعواد الأسنان
    Okay, well, Maybe I should just shoot myself. Open Subtitles ربما يجب عليّ اطلاق .النار على نفسي وحسب
    Maybe I should head up there and make sure both mothers are okay. Open Subtitles ربما يجب عليّ الذهاب إلى هناك للإطمئنان على حال الأمّهات
    Maybe I should hire him to be my campaign manager. Open Subtitles ربما يجب عليّ أن أوظفه كي يكون مدير حملتي الإنتخابية
    Maybe I should just rush to his hospital bed and get him to admit that he screwed me over. Open Subtitles لم أفكر بذلك .. ربما يجب عليّ الذهاب إلى المستشفى ..
    Maybe I should work here. Dead people are much less demanding. Open Subtitles ربما يجب عليّ العمل هنا طلبات الموتي أقل بكثير من الأحياء
    Maybe I should take my gold shield and forget it. Open Subtitles ربما يجب عليّ أن آخذ الدرع الذهبي و أنسى الأمر.
    Then I wondered Maybe I should use a broomstick. Open Subtitles لذا، تساءلت ربما يجب عليّ أن أستخدم عصا المكنسة.
    Well, Maybe I should too. Open Subtitles حسناً ، ربما يجب عليّ ان أفعل أيضاً
    Maybe I should speak to them and find out? Open Subtitles ربما يجب عليّ التحدث إليهما وأحل الأمر؟
    It comes and goes. perhaps I should rub your neck. Open Subtitles ـ يأتي ويزول ـ ربما يجب عليّ أن أدلك رقبتكِ
    perhaps I should return to work at the Barking Dog. Open Subtitles "ربما يجب عليّ العودة للعمل في حانة "الكلب النابح
    I appear to have been so little expected, perhaps I should apologise for coming back at all. Open Subtitles يبدوأنهلم يكنقدوميمنتظرا، ربما يجب عليّ الإعتذار عن القدوم بتاتا.
    I probably should get up and dance, but I'm used to having a partner. Open Subtitles ربما يجب عليّ النهوض لكي أرقص، لكنني معتاد الرقص مع شخص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more