Maybe they finally got that thing off of Vince's back. | Open Subtitles | ربما يكونون قد أزالوا ذلك الشيء من ظهر فينس. |
And Maybe they'll be polite enough to ask me if I have any last words. | Open Subtitles | ,أو ربما يكونون مهذبين كفاية لأقول كلماتي الأخيرة |
They may be killers on the job, but real killers? | Open Subtitles | ربما يكونون قتلة في وظائفهم لكن قتلة حقيقيين ؟ |
Those could be people. Repeat. Ground intel may be incorrect. | Open Subtitles | ربما يكونون أناساً, أكرر , وربما تكون الاستخبارات مخطئة |
If the killer got through, they could be in danger. | Open Subtitles | لو أن القاتل عبر خلالها ربما يكونون في خطر |
They might be further in, but calling for them will only agitate the bats. | Open Subtitles | ربما يكونون أبعد في الداخل لكن مناداتهم ستثير الخفافيش فقط |
Like you said, Maybe they're connected in it somehow. | Open Subtitles | كما قلت , ربما يكونون علي إتصال معها بأي حال |
Maybe they're drug dealers or gun runners. | Open Subtitles | ربما يكونون تجّار مخدرات أو مهرّبي أسلحة |
Maybe they're drug dealers or gun runners. | Open Subtitles | ربما يكونون تجّار مخدرات أو مهرّبي أسلحة |
Maybe they are that person while they're dating, but then they change. | Open Subtitles | ربما يكونون كذلك أثناء المواعدة ثم يتغيرون |
But Maybe they already saw the hole in the window. | Open Subtitles | لكن ربما يكونون قد شاهدوا الكوّة في النافذة. |
And, who knows, Maybe they're right. | Open Subtitles | ..ومن يدري؟ ربما يكونون على حق لكن |
These men may be no more than monozygotic twins. | Open Subtitles | مولدر, هؤلاء الرجال ربما يكونون يكونون توأم مثلي. |
These people may be good but they are not god. | Open Subtitles | هؤلاء القوم ربما يكونون مٌحترفين و لكنهٌم ليسوا بالرب. |
UNHCR is particularly concerned that thousands of refugees and other foreigners may be trapped in Libya. | UN | وتشعر المفوضية بقلق بالغ من أن آلاف اللاجئين وغيرهم من الأجانب ربما يكونون محاصرين في ليبيا. |
There is no confirmed indication as to the age of those recruited, although there is reasonable suspicion that many may be underage. | UN | وليس هناك دليل يؤكد سن المجندين على الرغم من وجود شبهة لسبب وجيه بأن كثيرا منهم ربما يكونون قصَّرا. |
The system provides temporary shelter to children who may be ill-treated or exposed to various types of harm or who are victims of physical injury, sexual abuse or emotional and psychological violence. | UN | ويوفر النظام مأوىً مؤقتاً للأطفال الذين ربما يكونون قد تعرضوا لمعاملة سيئة أو لمختلف أنواع الأذى، أو الذين يكونون ضحايا لأذى جسدي أو اعتداء جنسي أو عنف عاطفي ونفسي. |
they could be anywhere. This place is huge. | Open Subtitles | ربما يكونون في أي مكان، فهذا البناء شاسع. |
they could be infected, they could be crazy for all we know, I mean, they think it's Halloween! | Open Subtitles | يمكن أن يكونوا يحملون وباء , ربما يكونون مجانين كل ما نعرفه ، أعني يعتقدون بأنه عيد الهالوين |
Some of them have been missing for a while, so it stands to reason They might be dead. You learning Swahili? | Open Subtitles | بعضهم كان مفقودًا منذ حين، لذا منطقيّ أنهم ربما يكونون أمواتًا. |
The, uh, the warden said They might be able to save a couple of the top floors, but most of the interior is wood. | Open Subtitles | يقول المراقب أنهم ربما يكونون قادرين على إنقاذ اثنين من الطوابق العليا, لكن معظم ما بداخل المبنى من الخشب |
If I've shown that the witnesses might have been mistaken... they might as easily have been correct. | Open Subtitles | لو انني عرضت ان الشهود ربما يكونون مخطئين فإنهم بنفس البساطة ربما يكونون على صواب |