"ربما يكونون" - Translation from Arabic to English

    • Maybe they
        
    • may be
        
    • they could be
        
    • They might be
        
    • they may
        
    • might have been
        
    Maybe they finally got that thing off of Vince's back. Open Subtitles ربما يكونون قد أزالوا ذلك الشيء من ظهر فينس.
    And Maybe they'll be polite enough to ask me if I have any last words. Open Subtitles ,أو ربما يكونون مهذبين كفاية لأقول كلماتي الأخيرة
    They may be killers on the job, but real killers? Open Subtitles ربما يكونون قتلة في وظائفهم لكن قتلة حقيقيين ؟
    Those could be people. Repeat. Ground intel may be incorrect. Open Subtitles ربما يكونون أناساً, أكرر , وربما تكون الاستخبارات مخطئة
    If the killer got through, they could be in danger. Open Subtitles لو أن القاتل عبر خلالها ربما يكونون في خطر
    They might be further in, but calling for them will only agitate the bats. Open Subtitles ربما يكونون أبعد في الداخل لكن مناداتهم ستثير الخفافيش فقط
    Like you said, Maybe they're connected in it somehow. Open Subtitles كما قلت , ربما يكونون علي إتصال معها بأي حال
    Maybe they're drug dealers or gun runners. Open Subtitles ربما يكونون تجّار مخدرات أو مهرّبي أسلحة
    Maybe they're drug dealers or gun runners. Open Subtitles ربما يكونون تجّار مخدرات أو مهرّبي أسلحة
    Maybe they are that person while they're dating, but then they change. Open Subtitles ربما يكونون كذلك أثناء المواعدة ثم يتغيرون
    But Maybe they already saw the hole in the window. Open Subtitles لكن ربما يكونون قد شاهدوا الكوّة في النافذة.
    And, who knows, Maybe they're right. Open Subtitles ..ومن يدري؟ ربما يكونون على حق لكن
    These men may be no more than monozygotic twins. Open Subtitles مولدر, هؤلاء الرجال ربما يكونون يكونون توأم مثلي.
    These people may be good but they are not god. Open Subtitles هؤلاء القوم ربما يكونون مٌحترفين و لكنهٌم ليسوا بالرب.
    UNHCR is particularly concerned that thousands of refugees and other foreigners may be trapped in Libya. UN وتشعر المفوضية بقلق بالغ من أن آلاف اللاجئين وغيرهم من الأجانب ربما يكونون محاصرين في ليبيا.
    There is no confirmed indication as to the age of those recruited, although there is reasonable suspicion that many may be underage. UN وليس هناك دليل يؤكد سن المجندين على الرغم من وجود شبهة لسبب وجيه بأن كثيرا منهم ربما يكونون قصَّرا.
    The system provides temporary shelter to children who may be ill-treated or exposed to various types of harm or who are victims of physical injury, sexual abuse or emotional and psychological violence. UN ويوفر النظام مأوىً مؤقتاً للأطفال الذين ربما يكونون قد تعرضوا لمعاملة سيئة أو لمختلف أنواع الأذى، أو الذين يكونون ضحايا لأذى جسدي أو اعتداء جنسي أو عنف عاطفي ونفسي.
    they could be anywhere. This place is huge. Open Subtitles ربما يكونون في أي مكان، فهذا البناء شاسع.
    they could be infected, they could be crazy for all we know, I mean, they think it's Halloween! Open Subtitles يمكن أن يكونوا يحملون وباء , ربما يكونون مجانين كل ما نعرفه ، أعني يعتقدون بأنه عيد الهالوين
    Some of them have been missing for a while, so it stands to reason They might be dead. You learning Swahili? Open Subtitles بعضهم كان مفقودًا منذ حين، لذا منطقيّ أنهم ربما يكونون أمواتًا.
    The, uh, the warden said They might be able to save a couple of the top floors, but most of the interior is wood. Open Subtitles يقول المراقب أنهم ربما يكونون قادرين على إنقاذ اثنين من الطوابق العليا, لكن معظم ما بداخل المبنى من الخشب
    If I've shown that the witnesses might have been mistaken... they might as easily have been correct. Open Subtitles لو انني عرضت ان الشهود ربما يكونون مخطئين فإنهم بنفس البساطة ربما يكونون على صواب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more