Maybe we should split up and look for caroline. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن تقسيم والبحث عن كارولين. |
Mr. Monk, Maybe we should wait for the Captain. | Open Subtitles | السيد مونك، ربما ينبغي لنا أن انتظر الكابتن. |
Maybe we should just let them think it's music videos. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نجعلهم يعتقدون انها كليبات موسيقية |
We should probably figure out how to deal with all these bodies. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن معرفة كيفية التعامل مع كل هذه الهيئات. |
Perhaps we should summon my baby brother to discuss it? | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن استدعاء أخي الرضيع لمناقشة الأمر؟ |
Maybe we should just be happy with her as the president's wife. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نكون مجرد سعداء لها كـ زوجة الرئيس |
- Yeah, Maybe we should slow down, go half speed. | Open Subtitles | نعم، ربما ينبغي لنا أن تبطئ، ذهاب نصف السرعة. |
Maybe we should be looking for a butcher or a poissonnier. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نبحث عن جزار او عن سماك |
- Maybe we should just listen to the radio. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن مجرد الاستماع إلى الراديو. |
Maybe we should just, um, control-alt-delete this, and we can talk it over with a cup of Thoni tea. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن فقط ضغط كنترول والت وديليت ويمكننا أن نتحدث أكثر من ذلك مع كوب من الشاي ثوني |
Maybe we should get the hell out of here while we still can. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن الخروج الجحيم من هنا بينما نحن لا تزال. |
Uh, Maybe we should get back to the case. | Open Subtitles | آه، ربما ينبغي لنا أن نعود إلى هذه القضية. |
Well, Maybe we should discuss whether we want to do that together. | Open Subtitles | حسنا، ربما ينبغي لنا أن مناقشة إذا كنا نريد أن نفعل ذلك معا. |
I just think Maybe we should wait. | Open Subtitles | أنا مجرد التفكير ربما ينبغي لنا أن ننتظر. |
Maybe we should pay a visit to your friends in Tripoli? | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نقوم بزيارة أصدقائك في طرابلس؟ |
Ooh, Maybe we should sell whole pies at the diner and not just slices. | Open Subtitles | أوه، ربما ينبغي لنا أن بيع الفطائر كلها فيّ العشاء وليس الشرائح فقط |
I was thinking Maybe we should try something vegan for dinner tonight. | Open Subtitles | أنا أفكر ربما ينبغي لنا أن محاولة شيء نباتي لتناول العشاء الليلة. |
Hey, We should probably exchange all our numbers, right? | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نتبادل أرقامنا ، صحيح؟ |
We should probably go inside soon because there's an evil pumpkin flying around. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نذهب للداخل قريبا لأنه يوجد أحد الأشرار يحلق بالجوار. |
We should probably call it a night, right? | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نسميها ليلة، أليس كذلك؟ |
So Perhaps we should think about all the ways in which we can rationalize the consideration of these questions. | UN | لذا ربما ينبغي لنا أن نفكر في جميع السبل التي يمكن أن نرشد بها النظر في هذه المسائل. |