"ربما يود المؤتمر" - Translation from Arabic to English

    • the Conference may wish
        
    • Conference may wish to
        
    4. the Conference may wish to consider adopting the following draft decision: UN 4- ربما يود المؤتمر أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي:
    4. the Conference may wish to consider adopting the following draft decision: UN 4- ربما يود المؤتمر أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي:
    4. the Conference may wish to consider adopting the following draft decision: UN 4- ربما يود المؤتمر أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي:
    42. the Conference may wish to consider the information provided in the present document and provide appropriate guidance. UN 42- ربما يود المؤتمر أن ينظر في المعلومات الموفرة في هذه الوثيقة ويعطي المشورة الملائمة بشأنها.
    4. the Conference may wish to consider adopting the following draft decision: UN 4- ربما يود المؤتمر أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي:
    The Working Group formulated specific recommendations that the Conference may wish to consider, including mainstreaming the provisions of the Convention into the anti-corruption work of States that is funded or to be funded by bilateral and multilateral donor agencies or other providers of technical assistance. UN وقد صاغ الفريق العامل توصيات محددة ربما يود المؤتمر النظر فيها، بما في ذلك دمج أحكام الاتفاقية تماما في جهود الدول الرامية إلى مكافحة الفساد التي تمولها أو ستمولها الوكالات المانحة الثنائية والمتعدّدة الأطراف أو غيرها من الجهات المقدّمة للمساعدة التقنية.
    13. Based on the recommendation of the Board in decision IDB.33/Dec.5, the Conference may wish to consider adopting the following draft decision: UN 13- ربما يود المؤتمر النظر في اعتماد مشروع المقرّر التالي بناء على ما أوصى به المجلس في المقرّر م ت ص-33/م-5:
    the Conference may wish to take note of the information provided in the present document. UN 45- ربما يود المؤتمر أن يحيط علما بالمعلومات المقدّمة في هذه الوثيقة.
    5. the Conference may wish to consider adopting the following draft decision: UN ٥ - ربما يود المؤتمر أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي :
    In this respect, the Conference may wish to consider inviting all States to make voluntary contributions to UNODC in order to allow it to provide technical assistance to requesting Member States within the framework of the thematic programme. UN وفي هذا الخصوص، ربما يود المؤتمر أن ينظر في دعوة جميع الدول إلى تقديم تبرعات إلى المكتب بغية السماح له بتقديم المساعدة التقنية إلى الدول الأعضاء التي تطلبها ضمن إطار البرنامج المواضيعي.
    the Conference may wish to take note of the information provided in the present document. A AfDB UN 79- ربما يود المؤتمر أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    19. the Conference may wish to take note of the present document and the information contained therein. UN 19- ربما يود المؤتمر أن يحيط علما بهذه الوثيقة وبالمعلومات الواردة فيها.
    15. the Conference may wish to take note of the information provided in the present document. UN ٥١ - ربما يود المؤتمر أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة .
    In this respect, the Conference may wish to consider areas of convergence between its information-gathering needs and those identified by the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption in its resolution 2/1. UN وفي هذا الصدد، ربما يود المؤتمر أن ينظر في مجالات التلاقي بين احتياجاته الخاصة بجمع المعلومات وما حدّده مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في قراره 2/1 من احتياجات.
    The Working Group formulated specific recommendations that the Conference may wish to consider, including mainstreaming the provisions of the Convention into the anti-corruption work of States funded or to be funded by bilateral and multilateral donor agencies or other providers of technical assistance. UN وقد صاغ الفريق العامل توصيات محددة ربما يود المؤتمر النظر فيها، بما في ذلك دمج أحكام الاتفاقية في صميم جهود الدول من أجل مكافحة الفساد التي تمولها أو ستمولها الوكالات المانحة الثنائية والمتعدّدة الأطراف أو غيرها من الجهات المقدّمة للمساعدة التقنية.
    In response to requests made during the meetings of the Working Group, the Conference may wish to recommend testing methods in which requesting States parties can be further assisted in the process of identifying gaps and developing action plans and technical assistance programmes. UN 31- واستجابة للطلبات المقدمة أثناء اجتماعات الفريق العامل، ربما يود المؤتمر أن يوصي بطرق اختبار يمكن بها مواصلة مساعدة الدول الأطراف في عملية تحديد الثغرات وصوغ خطط العمل وبرامج المساعدة التقنية.
    the Conference may wish to review the usefulness of the interim assessment checklist developed by the secretariat at the request of the Open-ended Interim Working Group of Government Experts on Technical Assistance and consider needs for enhancement of that tool. UN 16- ربما يود المؤتمر أن يستعرض جدوى قائمة التقييم الذاتي المرجعية التي أعدّتها الأمانة بناءً على طلب فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية، وأن يدرس احتياجات تعزيز تلك الأداة.
    Given the interrelatedness of the three priority areas - technical assistance, the review of implementation and asset recovery - the Conference may wish to recommend that all three areas remain points of focus for Member States, allowing the concept of the pooling of resources mentioned at the last meeting of the Working Group to be developed. UN 34- ونظرا إلى ترابط المجالات الثلاثة ذات الأولوية - المساعدة التقنية واستعراض التنفيذ واسترداد الموجودات - ربما يود المؤتمر أن يوصي بأن تبقى المجالات الثلاثة كلها نقاط تركيز بالنسبة للدول الأعضاء، مما يتيح تطوير مفهوم تجميع الموارد الذي ذكر في الاجتماع الأخير للفريق العامل.
    (a) What are current trends and good practices in marking? the Conference may wish to request the secretariat to assist in identifying and disseminating good practices through regional training activities, taking into account information available at the national, subregional and global levels; UN (أ) ما الاتجاهات والممارسات الحسنة الراهنة في مجال الوسم؟ ربما يود المؤتمر أن يطلب إلى الأمانة أن تساعد في التعرف على الممارسات الحسنة ونشرها من خلال أنشطة تدريب إقليمية مع مراعاة المعلومات المتاحة على الأصعدة الوطني ودون الإقليمي والإقليمي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more