Meeting with the President of Yemen, Abd Rabbo Mansour Hadi | UN | اجتماع مع رئيس الجمهورية اليمني عبد ربه منصور هادي |
C. The case of Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami 1076-1085 225 | UN | جيم - حالة محمود عبد ربه العجرمي 1076-1085 304 |
9. The shooting of Amal, Souad, Samar and Hajja Souad Abd Rabbo | UN | 9- إطلاق النار على أمل، وسعاد، وسمر، والحاجة سعاد عبد ربه |
He speaks to his God, and more importantly his God speaks to him. | Open Subtitles | لقد ناشد مع ربه والأهم من ذلك أن ربه أجابه |
Major General Abd Rabbuh Mansur Hadi, Deputy President of the Republic of Yemen | UN | الفريق الركن عبد ربه منصور هادي نائب رئيس الجمهورية اليمنية |
Khalid Abd Rabbo's parents and brothers with their families lived on the upper floors of the house. | UN | ويقيم والدا خالد عبد ربه وأشقاؤه مع عائلاتهم في الطوابق العليا من المنزل. |
The Mission finds that the soldier deliberately directed lethal fire at Souad, Samar and Amal Abd Rabbo and at their grandmother, Hajja Souad Abd Rabbo. | UN | وتستنتج البعثة أن الجندي وجَّه بشكل متعمد النيران القاتلة إلى سعاد وسمر وأمل عبد ربه، وإلى جدتهن، الحاجة سعاد عبد ربه. |
Khaled Abd Rabbo added that, to his knowledge, his house had been demolished by the Israeli armed forces shortly before they withdrew from Gaza. | UN | وأضاف خالد عبد ربه أن القوات المسلحة الإسرائيلية، على حدّ علمه، دمَّرت منزله قبل فترة وجيزة من انسحابها من غزة. |
It also obtained two sworn statements Majdi Abd Rabbo had given to two NGOs. | UN | وحصلت أيضا على شهادتين تحت القسم أدلى بهما مجدي عبد ربه أمام منظمتين غير حكوميتين. |
The soldiers ran out into the street, forcing Majdi Abd Rabbo and HS/07 with them while they were shooting. | UN | 1039- وهرع الجنود خارجين إلى الشارع وأجبروا مجدي عبد ربه وHS/07 على مرافقتهم فيما كانوا يطلقون النار. |
Majdi Abd Rabbo promised to do so if he survived and later did so. | UN | فوعده مجدي عبد ربه بأن يفي بطلبه إذا بقي على قيد الحياة، وقد وفى بوعده هذا فيما بعد. |
Majdi Abd Rabbo then repeated the message from the militant, at which the officer and four other soldiers assaulted him with their weapons and insulted him. | UN | وعندها ردد مجدي عبد ربه رسالة المقاتل، فهجم عليه الضابط وأربعة من الجنود وضربوه بأسلحتهم وسبوه. |
A woman tied a scarf around Majdi Abd Rabbo's head to ease the pain. | UN | وربطت امرأة منديلا حول رأس مجدي عبد ربه لتخفيف الألم. |
A soldier showed Majdi Abd Rabbo the photos and asked if these were the same people. He confirmed they were. | UN | وعرض أحد الجنود الصور على مجدي عبد ربه وسأله إذا كانوا هؤلاء هم نفس المقاتلين، فرد بالإيجاب. |
Majdi Abd Rabbo's immediate family members were not there, and he learnt that no one had seen them. | UN | لكن أسرة مجدي عبد ربه لم تكن معهم، وقد علم أن أحدا لم يرهم. |
They found Izbat Abd Rabbo Street severely damaged. | UN | وتبين لهم أن شارع عزبة عبد ربه قد أصيب بأضرار بالغة. |
When he was done crying for his mama, he begged for his God. | Open Subtitles | وبعد ان انتهي من البكاء على امه توجه بالتضرع الى ربه |
Now, ifAbraham was willing to slay his own son for the love of his God, | Open Subtitles | و الآن.. اذاكان أبراهام سيذبح أبنه من أجل محبة ربه |
Abd Rabbuh Ali Ahmad Salka` -- mother's name: Fatimah -- born in Bayda'in 1967 | UN | عبد ربه علي أحمد صالح، والدته فاطمة، تولد 1968 البيضاء عويضة محمد الرافعي |
In March 2009, Al-Shabaab leaders were deeply divided over the actions of Mukhtar Roobow in the Bay and Bakool regions. | UN | وفي آذار/مارس 2009، دبّ خلاف عميق بين زعماء الحركة بشأن ما يقوم به مختار ربه من أعمال في منطقتي باي وباكول. |
The Committee heard no evidence that Mr. Abed Rabo was a fighter. | UN | ولم تتوصل اللجنة إلى أي دليل على أن السيد عبد ربه كان مقاتلاً. |
17. Abdallah Nabeel Abed Rabbou (4) | UN | 17 - عبد الله نبيل عبد ربه (4 أعوام) |
Also pending in the Court of First Instance are the four cases brought in 2006 by Abd al-Rahman al-Faqih (QI.A.212.06), Sanabel Relief Agency (QE.S.124.06), Ghuma Abd'Rabbah (QI.A.211.06) and Tahir Nasuf (QI.N.215.06). | UN | وثمة أربع قضايا أخرى قيد نظر المحكمة الابتدائية كان قد رفعها عام 2006 كل من عبد الرحمن الفقيه (QI.A.212.06) ووكالة سنابل الغوثية (QE.S.124.06)، وجمعة عبد ربه (QI.A.211.06)، وطاهر ناصوف (QI.N.215.06)(). |
Mr. Abdel Hakim A/Rabbu Abu Houli " Detained in the occupied Gaza Strip since 6 May 1993 | UN | السيد عبد الحكيم عبد ربه أبو حولي اﻷونروا محتجز في قطاع غزة المحتل منذ ٦ أيار/مايو ١٩٩٣ |
Although Muhammad was initially reluctant to tell others about his experience a new revelation commanded him to make his message public. | Open Subtitles | وقد أمر محمد بأن يخبر الاّخرين عن تجربته فقد نزل الوحى اليه مجددا ليخبره بأمر ربه ليبوح علنا برسالته |
As we commend Jimmy to God and commit his body to the earth let us express in prayer our common faith in the resurrection. | Open Subtitles | بينما نودعه إلى ربه ونسلمه للأرض لنعبر في صلاتنا عن يقيننا بشأن البعث |