"ربه" - Translation from Arabic to English

    • Rabbo
        
    • his God
        
    • Rabbuh
        
    • Roobow
        
    • Rabo
        
    • Rabbou
        
    • Rabbah
        
    • Rabbu
        
    • him
        
    • to God
        
    Meeting with the President of Yemen, Abd Rabbo Mansour Hadi UN اجتماع مع رئيس الجمهورية اليمني عبد ربه منصور هادي
    C. The case of Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami 1076-1085 225 UN جيم - حالة محمود عبد ربه العجرمي 1076-1085 304
    9. The shooting of Amal, Souad, Samar and Hajja Souad Abd Rabbo UN 9- إطلاق النار على أمل، وسعاد، وسمر، والحاجة سعاد عبد ربه
    He speaks to his God, and more importantly his God speaks to him. Open Subtitles لقد ناشد مع ربه والأهم من ذلك أن ربه أجابه
    Major General Abd Rabbuh Mansur Hadi, Deputy President of the Republic of Yemen UN الفريق الركن عبد ربه منصور هادي نائب رئيس الجمهورية اليمنية
    Khalid Abd Rabbo's parents and brothers with their families lived on the upper floors of the house. UN ويقيم والدا خالد عبد ربه وأشقاؤه مع عائلاتهم في الطوابق العليا من المنزل.
    The Mission finds that the soldier deliberately directed lethal fire at Souad, Samar and Amal Abd Rabbo and at their grandmother, Hajja Souad Abd Rabbo. UN وتستنتج البعثة أن الجندي وجَّه بشكل متعمد النيران القاتلة إلى سعاد وسمر وأمل عبد ربه، وإلى جدتهن، الحاجة سعاد عبد ربه.
    Khaled Abd Rabbo added that, to his knowledge, his house had been demolished by the Israeli armed forces shortly before they withdrew from Gaza. UN وأضاف خالد عبد ربه أن القوات المسلحة الإسرائيلية، على حدّ علمه، دمَّرت منزله قبل فترة وجيزة من انسحابها من غزة.
    It also obtained two sworn statements Majdi Abd Rabbo had given to two NGOs. UN وحصلت أيضا على شهادتين تحت القسم أدلى بهما مجدي عبد ربه أمام منظمتين غير حكوميتين.
    The soldiers ran out into the street, forcing Majdi Abd Rabbo and HS/07 with them while they were shooting. UN 1039- وهرع الجنود خارجين إلى الشارع وأجبروا مجدي عبد ربه وHS/07 على مرافقتهم فيما كانوا يطلقون النار.
    Majdi Abd Rabbo promised to do so if he survived and later did so. UN فوعده مجدي عبد ربه بأن يفي بطلبه إذا بقي على قيد الحياة، وقد وفى بوعده هذا فيما بعد.
    Majdi Abd Rabbo then repeated the message from the militant, at which the officer and four other soldiers assaulted him with their weapons and insulted him. UN وعندها ردد مجدي عبد ربه رسالة المقاتل، فهجم عليه الضابط وأربعة من الجنود وضربوه بأسلحتهم وسبوه.
    A woman tied a scarf around Majdi Abd Rabbo's head to ease the pain. UN وربطت امرأة منديلا حول رأس مجدي عبد ربه لتخفيف الألم.
    A soldier showed Majdi Abd Rabbo the photos and asked if these were the same people. He confirmed they were. UN وعرض أحد الجنود الصور على مجدي عبد ربه وسأله إذا كانوا هؤلاء هم نفس المقاتلين، فرد بالإيجاب.
    Majdi Abd Rabbo's immediate family members were not there, and he learnt that no one had seen them. UN لكن أسرة مجدي عبد ربه لم تكن معهم، وقد علم أن أحدا لم يرهم.
    They found Izbat Abd Rabbo Street severely damaged. UN وتبين لهم أن شارع عزبة عبد ربه قد أصيب بأضرار بالغة.
    When he was done crying for his mama, he begged for his God. Open Subtitles وبعد ان انتهي من البكاء على امه توجه بالتضرع الى ربه
    Now, ifAbraham was willing to slay his own son for the love of his God, Open Subtitles و الآن.. اذاكان أبراهام سيذبح أبنه من أجل محبة ربه
    Abd Rabbuh Ali Ahmad Salka` -- mother's name: Fatimah -- born in Bayda'in 1967 UN عبد ربه علي أحمد صالح، والدته فاطمة، تولد 1968 البيضاء عويضة محمد الرافعي
    In March 2009, Al-Shabaab leaders were deeply divided over the actions of Mukhtar Roobow in the Bay and Bakool regions. UN وفي آذار/مارس 2009، دبّ خلاف عميق بين زعماء الحركة بشأن ما يقوم به مختار ربه من أعمال في منطقتي باي وباكول.
    The Committee heard no evidence that Mr. Abed Rabo was a fighter. UN ولم تتوصل اللجنة إلى أي دليل على أن السيد عبد ربه كان مقاتلاً.
    17. Abdallah Nabeel Abed Rabbou (4) UN 17 - عبد الله نبيل عبد ربه (4 أعوام)
    Also pending in the Court of First Instance are the four cases brought in 2006 by Abd al-Rahman al-Faqih (QI.A.212.06), Sanabel Relief Agency (QE.S.124.06), Ghuma Abd'Rabbah (QI.A.211.06) and Tahir Nasuf (QI.N.215.06). UN وثمة أربع قضايا أخرى قيد نظر المحكمة الابتدائية كان قد رفعها عام 2006 كل من عبد الرحمن الفقيه (QI.A.212.06) ووكالة سنابل الغوثية (QE.S.124.06)، وجمعة عبد ربه (QI.A.211.06)، وطاهر ناصوف (QI.N.215.06)().
    Mr. Abdel Hakim A/Rabbu Abu Houli " Detained in the occupied Gaza Strip since 6 May 1993 UN السيد عبد الحكيم عبد ربه أبو حولي اﻷونروا محتجز في قطاع غزة المحتل منذ ٦ أيار/مايو ١٩٩٣
    Although Muhammad was initially reluctant to tell others about his experience a new revelation commanded him to make his message public. Open Subtitles وقد أمر محمد بأن يخبر الاّخرين عن تجربته فقد نزل الوحى اليه مجددا ليخبره بأمر ربه ليبوح علنا برسالته
    As we commend Jimmy to God and commit his body to the earth let us express in prayer our common faith in the resurrection. Open Subtitles بينما نودعه إلى ربه ونسلمه للأرض لنعبر في صلاتنا عن يقيننا بشأن البعث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more