"ربّاه" - Translation from Arabic to English

    • God
        
    • Jesus
        
    • Man
        
    • Boy
        
    • Gosh
        
    • Gee
        
    • Geez
        
    • Lord
        
    • Goodness
        
    Oh, my God, Dad, she and I built my engine together. Open Subtitles يا ربّاه يا أبي، أنا وهي بنينا مُحرّكي معاً.
    God, he wants to hold hands in the hallway or something. Open Subtitles يا ربّاه , إنّه يريد أن نمسك بأيدي بعض في الممرّات أو شيء كهذا
    God, she was in restraints half the time she's been in custody. Open Subtitles ربّاه, لقد كانت تُقَيَّد في معظم الوقت عند القبض عليها
    I changed the plates, but if he checks the registration, Jesus! Open Subtitles لقد غيّرت لوحة الأرقام ولكن لو فحص وثيقة التسجيل، ربّاه
    Could you not spit inside my minivan, please? Jesus. Open Subtitles هلّا توقفت عن البصق بسيارتي من فضلك، ربّاه!
    God, you are so beautiful, it just breaks my heart. Open Subtitles يا ربّاه كم أنتِ جميلة، أنتِ تجرحين قلبي
    Oh, God. I got to go. I'm gonna miss my train. Open Subtitles .ربّاه, يتحتم عليّ الذهاب .سيفوتني القطار
    God, I can't take another minute of this. Open Subtitles ربّاه. لا يمكنني تحمّل دقيقةً أخرى من هذا، أقسم بأنّي سأفقد صوابي.
    Oh, my God, it's really good you're here, actually. Open Subtitles ربّاه, إنه لأمر جيد مجيئكِ إلى هنا. في الحقيقة.
    Oh my God, please attendance should be applied on a basis only situation. Open Subtitles ربّاه, أرجوكِ, يجب أن يُطبّق الحضور على قاعدة حالة واحدة فقط..
    God, that's weird and I don't have time to explain the gap in between, but peace and love. Open Subtitles ربّاه, ذلك غريب. وليس لديّ وقتٌ لأوضّح الفجوة بين الجيلان, لكن حبّي وسلامي.
    God, you know damn well why I don't want anybody to know about this shit. Open Subtitles ربّاه, تعلمين جيداً لِمَ لا أريد لأحدٍ أن يعلم عن هذا الهراء.
    God, I knew this would be a load of bollocks. Open Subtitles ربّاه, لقد علمت أن هذا سيكون هراءًا كبيرًا.
    Oh, my God, did you see that guy staring at my tits the whole night? Open Subtitles ربّاه, أرأيت ذلك الشاب يحدّق بقوامي طوال الليلة؟
    (strained voice) knocked the wind out of me. Oh, my God. Oh, my God. Open Subtitles ـ أنا أشعر بالإشمئزاز ، ربّاه ـ يا إلهي ، هناك شعرتان
    But, Jesus, did I make up a lot of ground to catch you. Open Subtitles ولكن ربّاه. ألم أنهض كثيراً من الأرض كي ألحق بك؟
    Jesus, we need to get you out there, Boy. Open Subtitles يا ربّاه يجب إخْراجك إلى هناك، يا ولد
    Jesus, I didn't know you could get your legs into that position! Open Subtitles ربّاه, لم أكن أعرف أنه يمكن للمرء فرج ساقيه بهذه الوضعيّة!
    Man,I never smelt anything like this. Not even when you're in the crapper. Open Subtitles ربّاه, لم أشمّ رائحة كهذه من قبل ليس حتّى عندما تكون بالمرحاض
    Oh, Boy, this is awkward. And I've testified against half my family. Open Subtitles ربّاه لكم هذا غريب، وإنّي شهدتُ ضدّ نصف عائلتي.
    Oh my Gosh, we just finished middle school. Open Subtitles ربّاه, لقد أنهينا المرحلة الإعدادية للأبد.
    Gee... that funny turtle story's kinda sad. Open Subtitles ربّاه.. قصة السلحفاة الطريفة حزينة نوعاً ما
    Ah, Geez, I just wanted a nice, quiet evening watching a bunch of goombahs blast the crap out of each other. Open Subtitles ربّاه, إنما أردت قضاء أمسية هادئة في مشاهدة حفنة من الإيطاليّين يبرحون بعضهم ضرباً
    Lord, child, you are unstoppable. Open Subtitles ربّاه, يا طفلتي, أنتِ لا يُمكن إيقافكِ.
    Oh, my Goodness. Well, I only need to come back in here like, uh, what, 10,000 more times? Open Subtitles ربّاه لا أحتاج إلّا إلى العودة 10 آلاف مرّة أخرى فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more