"ربّما لا" - Translation from Arabic to English

    • Maybe not
        
    • may not
        
    • might not
        
    • Probably not
        
    • Perhaps not
        
    • probably don't
        
    • maybe I don't
        
    Maybe not, but murder is. Open Subtitles ربّما لا تكون كذلك ولكنّ جريمة القتل تعتبر كذلك
    Maybe not, but I guarantee I'll take a few of you with me. Open Subtitles ربّما لا يمكنني و لكني أضمن لكم بأنني سأأخذ بعضكم معي
    Maybe not, but I liked you better with short hair. Open Subtitles ربّما لا لكن فضلتكِ أكثر مع الشعر القصير.
    Obviously, the circumstances have changed. He may not want to be rescued. Open Subtitles لكن من الواضح أن الوضع تغيّر ربّما لا يريد منّا إنقاذه
    I may not have anything except this sheet on my back. Open Subtitles ربّما لا أملك أيّ شيءٍ خلاف هذا الرّداء في عقبي
    might not be perfect, but it'll be ours. Open Subtitles ربّما لا يكون مثاليًّا، لكنّه سيكون ملكنا.
    You know, quitting blood cold Turkey after a ripper binge, Probably not the best approach. Open Subtitles نهج الانسحاب بعدما كنت ممزّقاً، ربّما لا يكون النهج الأفضل.
    Maybe not, but it doesn't really look like all nighters agree with you. Open Subtitles ربّما لا, لكن لا يبدو حقا أن الجميع متّفق معك
    Maybe not, but... Open Subtitles ربّما لا , لكن بمقدوري تجنّبها الآن
    Well, Maybe not, but I am not the kind of man who can pass up an opportunity like this. Open Subtitles لا تقلق. لن يعلم حتّى بوجودنا. حسناً، ربّما لا ولكن لستُ من نوع الرّجال الّذي...
    But then I think, "oh, Maybe not. Open Subtitles لكن بعد ذلك أظن، أوه، ربّما لا
    And we both know how it plays out. Mm, maybe, but Maybe not. Open Subtitles وكلتانا نعرف مآل الأمور - ربّما، لكنْ ربّما لا -
    Or Maybe not... while in doubt, I enjoy my favorite pastimes... pornography and video games. Open Subtitles أو ربّما لا... بينما في شكّ، أستمتع بتسليتي المفضّلة... الخلاعة...
    You may not believe in the curse, but I believe in you. Open Subtitles ربّما لا تؤمنين بوجود اللعنة لكنّي أؤمن بك
    You may not know, but roses will jam even the best paper shredders. Open Subtitles ربّما لا تعلمين، لكنّ الورود تعطّل أفضل قاطعات الورق
    They may not be the best fit... but they'll keep you warm. Open Subtitles ربّما لا يكونون أفضل الثياب لكنّهم سيبقونكم دافئين
    I may not have much, but I have my good name, and I must protect it. Open Subtitles أنا ربّما لا أملك الكثير، لكني أملكُ إسمي الجيد وأنا يجب أن أصونهُ
    You may not like the patient's choices, but he's a sane and competent decision-maker. Open Subtitles ربّما لا تحب خيارات المريض لكّنه سليم العقل و قادر على اتخاذ قراراته
    We might not be able to break out, but maybe they can break in. Open Subtitles ربّما لا نستطيع الخروج لكنْ ربّما يستطيعون الدخول
    I might not know what I meant, but I know that I didn't mean that. Not this guy. Open Subtitles ربّما لا أعرف ما كنت أعنيه ولكنني أعرف بأنّني لم أُعني ذلك
    Probably not more than $45 million. Open Subtitles ربّما لا يزيد عن 45 مليون دولار.
    Perhaps not. But I will be. Open Subtitles ربّما لا لكنّي سأصبح سعيدة
    So I probably don't want to get caught in some weird vampire threesome with her son. Open Subtitles لذا، ربّما لا أود أن يتم الامساك بي في ثالوث مصّاصي دماء آثم مع ولدها
    I don't, but, um, maybe I don't need one. Open Subtitles لا أريد، ولكن، ربّما لا احتاج لحقيبة نوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more