| The way I was raised it was bad manners. | Open Subtitles | الطريقة التي ربّيت بها هذا كان آداب سيئة |
| I raised that kid, and this is the thanks I get? | Open Subtitles | لقد ربّيت ذلك الطفل وهذا الشكر الذي أحصل عليه ؟ |
| I'm ashamed to know I raised the monster that's killing the people I'm supposed to protect. | Open Subtitles | تخزيني معرفة أنّي ربّيت الوحش الذي يقتل الناس الذين عليّ حمايتهم. |
| Here I've been this coupon-cutting saver, and yet I've raised a lazy son who's never even had a summer job. | Open Subtitles | لقد كنت أجمع المال باحتراس ومع ذلك ربّيت أبن كسول لم يحصل على عمل صيفي من قبل |
| Well, I was raised to believe that you risk everything to protect those you love. | Open Subtitles | ربّيت على المخاطرة بكلّ شيء من أجل أحبابك |
| I have to leave the home where I raised my children. | Open Subtitles | أنا مضطرة لمغادرة المنزل الذي ربّيت أطفالي فيه. انظر |
| Ooh, you raised some stone cold in your house, Mr. V. | Open Subtitles | لقد ربّيت شخصية قويّة في منزلك أيها السيد |
| I have raised two kids on my own and now they're about to go off to college. | Open Subtitles | لقد ربّيت طفلين لوحدي والآن هم على وشك الذهاب الى الكليه |
| I raised a pig for the Young Farmers Association. | Open Subtitles | لقد ربّيت خنزيراً لجمعية المزارعين الشباب |
| Yeah, that's why I raised my family out here. And that's why we'll stay. | Open Subtitles | أجل، لهذا ربّيت أسرتي هنا، ولهذا سنبقى. |
| I raised that dog from a pup. | Open Subtitles | ربّيت تلك الكلبة منذ أن كانت جرواً |
| I raised my children on a natural foods diet, vitamins supplements, and they never, not once, had a dose, not one dose of any antibiotic. | Open Subtitles | ربّيت أولادي على نمط الأطعمة الطبيعية، متمّمات الفيتامينات، و هم أبداً، و لا مرّة، تلقّوا جرعة و لا جرعة واحدة من أيّ مضاد. |
| I was raised to never leave any food on my plate. | Open Subtitles | لقد ربّيت أن لا أترك أي طعام بصحني |
| My problem is I was raised to believe you should have to earn things | Open Subtitles | ...مشكلتي هي أنني ربّيت للأعتقاد أن يجب كسب الأشياء |
| Mr. President, you've raised a daughter... almost entirely on your own, and she's terrific. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، لقد ربّيت أبنتك... تقريباً بمفردك، وهي رائعة. |
| I raised my son to respect women. | Open Subtitles | ربّيت ابني على احترام النساء |
| That's how I raised Neerja as well. | Open Subtitles | بتلك الطّريقة ربّيت (نيرجا) كذلك بتلك الطّريقة ربّيت (نيرجا) كذلك |
| I raised my daughter alone. | Open Subtitles | ربّيت ابنتي وحدي |
| I raised my child as I was raised. | Open Subtitles | لقد ربّيت ابني كما تمت تربيتي |
| And while you were being raised by the Morgan family, | Open Subtitles | وفي حين أنّك ربّيت من قِبل عائلة (مورغان) |