"رتبة أعلى" - Translation from Arabic to English

    • a higher level
        
    • a higher grade
        
    • higher-level
        
    • higher rank
        
    • upward
        
    • rank ahead
        
    • the rank above
        
    • higher ranking
        
    • top rank
        
    • superior officer
        
    Undue delay in initiating selection process upon reclassification of staff member's post to a higher level UN تأخير لا مبرر له في بدء عملية الاختيار عند إعادة تصنيف وظيفة الموظف إلى رتبة أعلى
    In the first case, a classification review determined that the functions of the post did not justify a reclassification of the post to a higher level. UN ففي القضية الأولى، توصلت عملية إعادة النظر في التصنيف إلى أن مهام الوظيفة لا تبرر إعادة تصنيف الوظيفة في رتبة أعلى.
    You fell again, I catch you, I get a higher grade. Open Subtitles أنك سرقت مرة أخرى، و قبضت عليك، احصل على رتبة أعلى
    Before being hired, he had applied for two higher-level positions which he claims were commensurate with his qualifications, experience and skills. UN وقبل تعيينه، كان قد تقدم لمنصبين في رتبة أعلى وزعم أن المنصبين يتناسبان مع مؤهلاته وخبراته ومهاراته.
    What, you're gonna tell me this is the first untruth you've told to a higher rank? Open Subtitles وأنت ستخبرني بأن هذه الكذبة الأولى التي تقولها لذي رتبة أعلى ؟
    A movement to a different position can be at the same level, which is considered to be a lateral move, or to a higher level. UN فالانتقال إلى منصب مختلف يمكن أن يكون بنفس الرتبة، وهو ما يعتبر تحركا أفقيا أو إلى رتبة أعلى.
    A movement to a different position can be at the same level, which is considered to be a lateral move, or to a higher level. UN فالتحرك إلى منصب مختلف يمكن أن يكون عند نفس الرتبة، وهو ما يعتبر تحركا أفقيا أو إلى رتبة أعلى.
    Mobility can be via a lateral movement or a move to a position at a higher level. UN ويمكن أن يكون التنقل عبر التحرك الأفقي أو الانتقال إلى وظيفة ذات رتبة أعلى.
    Those levels would be used with flexibility within the established limits with the understanding that posts used at a higher level than the classified one would revert to their classified level after the incumbents concerned moved. UN وستستخدم هذه الرتب بمرونة في اطار الحدود المقررة على أساس أن الوظائف المستخدمة في رتبة أعلى من المصنفة سوف تعود إلى الرتبة المصنفة بعد انتقال شاغليها المعنيين.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the remaining 7 per cent of positions were unaligned, as they constituted a significant change in functions or were reclassified to a higher level. UN وأحيطت اللجنة الاستشارية علما، بناء على استفسار منها، بأن الوظائف المتبقية ونسبتها 7 في المائة إما أعيد تصنيفها إلى رتبة أعلى أو لم يجر استيعابها لمغايرتها إلى حد كبير للمهام المطلوب أداؤها.
    Such delays are most evident in the processing of entry-level requests, applications for special post allowance and movement to a higher level. UN وتبرز مثل هذه الحالات من التأخير بجلاء في تجهيز الطلبات الخاصة برتب الالتحاق بالعمل والطلبات المقدمة على بدل الوظيفة الخاص والانتقال إلى رتبة أعلى.
    The use of the special post allowance should be restricted to exceptional circumstances when a staff member at a lower grade is temporarily performing functions at a higher grade pending the filling of a post at its appropriate level. UN ويجب أن يقتصر استخدام بدل الوظيفة الخاص على الظروف الاستثنائية حين يكون موظف في رتبة أدنى يؤدي مؤقتا مهام رتبة أعلى ريثما يتم شغل الوظيفة بالرتبة الملائمة لها.
    The use of special post allowance has been reviewed on a case-by-case basis and extended under exceptional circumstances only when the staff member at a lower grade was temporarily performing functions at a higher grade pending the filling of the post at the appropriate level UN وقد روجع استخدام بدل الوظيفة الخاص لكل حالة على حده، وأصبح يقدم في الظروف الاستثنائية فقط في الحالات التي يقوم فيها موظف في رتبة أدنى بتأدية مهام رتبة أعلى مؤقتا ريثما يتم شغل الوظيفة بالرتبة الملائمة لها
    647. The post incumbency report of ESCWA, dated 23 February 2006, showed 10 staff either appointed at a lower grade but occupying and performing the functions of a higher level post, or appointed at a higher grade but occupying a lower level post. UN 647 - كشف تقرير اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا المتعلق بشغل الوظائف والمؤرخ 23 شباط/فبراير 2006، عن أن هناك 10 موظفين إما معينين على رتبة أدنى ولكن يشغلون ويؤدون مهام وظيفة برتبة أعلى، أو معينين على رتبة أعلى ولكن يشغلون وظيفة برتبة أدنى.
    Selection of a staff member for a higher-level post would result in either a lateral move or a promotion, while selection of an external candidate would result in recruitment action. UN وسيؤدي اختيار الموظف لشغل وظيفة من رتبة أعلى إما إلى إجراء عملية نقل أفقي أو إلى الترقية، بينما يؤدي اختيار مرشح خارجي إلى الشروع في إجراءات التوظيف.
    Promotion to the next higher level normally occurs when a staff member has been assigned to, and has satisfactorily performed the full functions of, a higher-level post following a probationary period of 12 to 18 months. UN وفي الأحوال العادية تتم الترقية إلى الرتبة الأعلى التالية عندما يكون الموظف قد عُهد إليه، وقام على وجه مرض، بأداء كل مهام وظيفة في رتبة أعلى بعد فترة اختبار تتراوح بين 12 شهرا و 18 شهرا.
    You're lookin'at a higher rank, Corporal. You'll obey and like it. Open Subtitles أنت تتحدث مع ضابط ذو رتبة أعلى و يجب أن تطيع الامر
    For the rest, upward reclassifications have, in almost every case, been matched by downward ones. UN وفيما يتعلق بباقي الوظائف، فإن كل حالة من حالات إعادة التصنيف إلى رتبة أعلى تكاد تقابلها إعادة تصنيف إلى رتبة أدنى.
    Under some systems, certain types of security will rank ahead of preferential creditors, whereas in others the preferential creditors rank ahead of all types of security. UN وفي بعض النظم تكون لأنواع معينة من الضمانات رتبة أعلى من رتبة الدائنين ذوي الأفضلية، في حين أنه في نظم أخرى تكون للدائنين ذوي الأفضلية رتبة أعلى من رتبة جميع أنواع الضمانات.
    Only one of those women holds the rank above constable, and she is a leading constable. UN وواحدة فقط من هؤلاء النساء تشغل رتبة أعلى من الكونستابل، وهي وظيفة ضابط أول.
    However, where the insolvency representative has expended unencumbered resources of the estate in maintaining or preserving the value of the encumbered assets, those expenses may be given a higher ranking even over a secured claim and, accordingly, may have to be paid out of the proceeds from the sale of or other value attributable to the encumbered assets (see recommendation 182 of this Guide). UN غير أنه متى أنفق ممثل الإعسار موارد غير مرهونة من موارد الحوزة في الحفاظ على قيمة الموجودات المرهونة أو استبقائها فإن تلك النفقات يمكن أن تعطى رتبة أعلى حتى من رتبة المطالبة المضمونة، وبناء على ذلك يمكن أن يتعيّن تسديدها من عائدات البيع أو من قيمة أخرى تُعزى للموجودات المرهونة (انظر التوصية 182 من هذا الدليل).
    A case that could propel us to the top rank of full service firms, and I don't think I need to remind you what that will do to your year-end bonuses. Open Subtitles قضية قد تأخذنا إلى رتبة أعلى في مجال الخدمات الكاملة ، وأنا لا أعتقد أنني بحاجة إلى تذكيركم كيف ستأثر على مكافآتكم في نهاية العام
    Last night while I was at the precinct I observed the captain in a closed-door meeting with a superior officer. Open Subtitles الليلة الماضة بينما كنت فى قسم الشرطة لقد لاحظت فى إجتماع مُغلق مع رتبة أعلى , استطعت رؤيتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more