The Board appointed Ms. Ulrike Raab as the chair of the SSC WG, and Mr. Richard Muyungi as vice-chair. | UN | وعين المجلس السيدة أولريكي راب رئيسة للفريق العامل المعني بأنشطة المشاريع الصغيرة، والسيد رتشارد مويونغي نائباً للرئيس. |
Subject: My release from the Commission which you established pursuant to the report of Justice Richard Goldstone Sir, | UN | الموضوع: إعفائي من عضوية لجنة التحقيق المشكّلة من فخامتكم إعمالا لتقرير القاضي رتشارد غولدستون |
Professor Richard Tanter, Kyoto East Timor Association | UN | البروفسور رتشارد تانتر، رابطة تيمور الشرقية في كيوتو |
Professor Richard Tanter, Kyoto East Timor Association | UN | البروفسور رتشارد تانتر، رابطة تيمور الشرقية في كيوتو |
I also recognize the important role that my predecessor, Richard Rowe, played and the efforts he undertook. | UN | وأقر أيضا بالدور الهام الذي اضطلع به سلفي رتشارد راو والجهود التي بذلها. |
Kenya Grace Ogot, Francis K. Muthaura, Zipporah Kitonyi, Ann Ambere, Philip Richard Owade, Flora I. Karugu | UN | كينيا جريس أوغوت، وفرانسيس ل. ميثورا، وزيبورا كيتوني، وآن أمبير، وفيليب رتشارد أوادي، وفلورا أ. |
Mr. Richard Koch, on behalf of the British Coalition for East Timor 1435th | UN | السيد رتشارد كوتش، بالنيابة عن التحالف البريطاني لصالح تيمور الشرقية ١٤٣٥ |
Our thanks and admiration go to them, as well as to our Ambassador for reform, Richard Sklar. | UN | ونعبر لهما ولسفير اﻹصلاح، رتشارد سكلار، عن شكرنا وإعجابنا. |
Mr. Richard Koch, on behalf of the British Coalition for East Timor 1435th | UN | السيد رتشارد كوتش، بالنيابة عن التحالف البريطاني لصالح تيمور الشرقية ١٤٣٥ |
So, Richard, you want us to take the most sophisticated and technically complex compression based platform | Open Subtitles | اذاً رتشارد تريدنا ان ناخذ اكثر منصه معقده تقنياً و متطوره |
But muy linda, that chica. And her partner's named Richard Sanz. | Open Subtitles | ولكنها لطيفه جدا، تلك الفتاة واخوها رتشارد سينز |
Yeah, anyway, you remember my boys, Richard and Roger? | Open Subtitles | حسنا , على اي حال, انت تتذكر اولدي رتشارد و روجر |
We would like to thank Maurice Richard, the inspiration for this film. | Open Subtitles | نود أن نشكر موريس رتشارد لكونه مصدر إلهام لنا لصناعة هذا الفلم |
Ever want to have any children of your own, Richard? | Open Subtitles | الا تريد ان يكون لك ابناء يا رتشارد ؟ |
I think we bent a few rules here and there. Steve shot Richard and he didn't die. | Open Subtitles | هناك بعض القوانين الغريبة اصاب سيتف رتشارد لكنه لم يموت |
Richard Miller, Paul Birdsall, Mariano Ceinos-Cox, Peggy Kerry | UN | رتشارد ميلر، بول بيردسال، ماريانو سينوس - كوكس، بيغي كيري |
United States of America Richard Miller, Paul Birdsall, Mariano Ceinos-Cox, Peggy Kerry | UN | الولايات المتحدة رتشارد ميلر، بول بيردسال، ماريانو سينوس - كوس، بيغي كيري |
115. On 8 March 2004, the President assigned Judge Bert Swart to replace Judge Richard May and composed the Trial Chamber in this case of Judge Robinson, Judge Kwon and Judge Swart. | UN | 115- وفي 8 آذار/مارس 2004، كلف الرئيس القاضي بيرت سوارت بأن يحل محل القاضي رتشارد ماي وشكّل الدائرة الابتدائية في هذه القضية من القاضي روبنسون، والقاضي كوون، والقاضي سوارت. |
135. On 26 February 2004, the President assigned Judge Bert Swart to replace Judge Richard May and determined that the Trial Chamber in this case would be composed of Judge Robinson, Judge Kwon and Judge Swart. | UN | 135- وفي 26 شباط/فبراير 2004، كلف الرئيس القاضي بيرت سوارت بأن يحل محل القاضي رتشارد ماي وقرر أن تتألف الدائرة الابتدائية للنظر في هذه القضية من القاضي روبنسون والقاضي كوون، والقاضي سوارت. |
I refer to the extraordinary work of Ambassador Richard Butler and his Australian colleagues in mobilizing overwhelming support for the adoption of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). | UN | وأشير هنا الى العمل الرائع الذي اضطلــع بــه السفير رتشارد بتلــر وزمــلاؤه الاستراليون لتعبئة تأييد ضخم لاعتماد معاهدة الحظر الشامــل للتجــارب النوويــة. |