Now Please don't play the villain between us, okay? | Open Subtitles | الآن رجاء لا تلعب دور الأوغاد بيننا، موافقة؟ |
Julie, Please don't cheat the most handsome cousin I have, alright? | Open Subtitles | جولي، رجاء لا تنخدعي أكثر عندي أبن العم وسيم، حسنا؟ |
"My dears: I've slept badly this night. Please don't wake me. | Open Subtitles | أعزّائي,لم أنم بشكلّ جيد اللّيلة الماضية لذلك رجاء لا توقظوني |
Girl in the green sweater, Please don't hold your wife's hand. | Open Subtitles | الفتاة بالسترة الخضراء رجاء لا تستمري في الأمساك بيد زوجتكِ |
Mrs. Tanner, Please don't take this the wrong way, but exactly what drug are you addicted to? | Open Subtitles | سيدة تانر رجاء لا تفهمي هذا بطريقة خاطئة لكن تحديدا على أي مخدر انت مدمنة؟ |
I'm off-duty, so Please don't feel weird doing drugs in front of me. | Open Subtitles | انا خارج الوظيفه لذا رجاء لا تقلقوا من تعاطي المخدرات امامي |
Please don't ignore me like I was just some update from Adobe. | Open Subtitles | رجاء لا تتجاهلينني كما لو كنت "مجرد تحديث من برنامج "أدوب |
Please don't use that tone. I'm just trying to help. | Open Subtitles | رجاء لا تتكلمي هكذا انا احاول المساعدة فقط |
Please don't do this. Just... just... don't do it. | Open Subtitles | رجاء لا تفعل ذلك فقط لا تفعل ذلك |
Do what you want with me, but Please don't make my family pay for my mistakes. | Open Subtitles | لكن رجاء لا تجعل عائلتي . تدفع ثمن أخطائي |
Please don't say you pocket-dialed me. | Open Subtitles | رجاء لا تقل أن رقمي تشكل دون قصد في جيبك |
Detectives, Please don't ask about responsibility | Open Subtitles | رجاء لا تحملوا السادة المحققون المسئولية |
Ma'am, Please don't only promote our products, but also promote VI VI's as well. | Open Subtitles | رجاء لا تروجى فحسب لمنتاجتنا لكن ايضا روجى لمستحضرات تجميل فى فى ايضاَ |
I said, "Please don't talk about money, it's vulgar. | Open Subtitles | قلت له, رجاء لا تتكلم حول المال إنه أمر غير مهذب |
Please don't ban me from the pool. | Open Subtitles | رجاء, لا تقومي بحرماني من المجيء إلى المسبح |
I swear I'm not one of them. Please don't do this. | Open Subtitles | أقسم أنني لست واحدة منهن رجاء لا تفعل هذا |
In case you're shedding any tears for me, Please don't. | Open Subtitles | في حال كنتم تذرفون اي دموع من اجلي رجاء لا تفعلوا |
If I can do anything, anything at all, Please don't hesitate. | Open Subtitles | ان كان بإمكاني ان أقوم بشيء اي شيء على الاطلاق رجاء لا تتردد |
No. No, Please don't. I don't want to jinx it. | Open Subtitles | ، لا ، لا رجاء لا تفعلي هذا . لا أريد نحس ذلك |
Please don't say you were talking and you lost track of time. | Open Subtitles | رجاء لا تقولي أنك كنت تتحدثين وفقدت الإحساس با لوقت. |
No, no, no. please, please, do not make me drink alone. | Open Subtitles | لا , لا , لا رجاء لا تجعليني أشرب وحدي |