"رجالية" - Translation from Arabic to English

    • men's
        
    • manly
        
    • masculine
        
    • man's
        
    • boys'
        
    • Menswear
        
    • gentleman
        
    • traditionally male
        
    Security claims they got her on camera stealing men's clothing. Open Subtitles الأمن يزعم أنهم ألتقط على الكاميرا سرقة ثياب رجالية
    We have heard pleas from civil-society bodies, NGOs, academics, city mayors, lawyers, scientists, men's and women's coalitions and different groups encompassing all elements of society. UN ولقد استمعنا إلى نداءات من هيئات المجتمع المدني، ومنظمات غير حكومية، وأكاديميين، ومحافظي مدن، ومحامين، وعلماء، وتحالفات رجالية ونسائية، ومجموعات مختلفة مؤلفة من كافة عناصر المجتمع.
    An Italian buyer and a Chinese seller signed three sales confirmation letters for the purchase of men's shirts. UN وقَّع مشتر إيطالي وبائع صيني ثلاث رسائل تأكيد بيع لشراء قمصان رجالية.
    You should know, they have things in sort of manly designs there. Open Subtitles عليك أن تعرف شيئاً، لديهم تصاميم رجالية هُناك.
    We must abandon the idea that some values are feminine and others masculine. UN ويجب التخلص من الفكرة القائلة بوجود قيم نسائية وأخرى رجالية.
    No man's clothes in that closet. Open Subtitles ليس هنالك أي ملابس رجالية في تلك الخزانة
    Listen, we'd love to have you and the missus over for a glass of wine, or--or, uh, maybe you and I could go out for a boys' night. Open Subtitles اسمع,نرغب بإستضافتك انت و السيدة لتناول كأس من النبيذ او ربما انا و أنت يمكننا الذهاب لليلة رجالية
    It's got it all: Menswear, Kid's Wear, Ladies' Wear, Open Subtitles أنه يحتوي على ملابس رجالية ونسائية وأطفال،
    The level of participation of girls and women in technical and vocational education must be raised, particularly in those fields that are traditionally identified as men's work. UN ويجب رفع مستوى مشاركة الفتيات والنساء في التعليم التقني والمهني، ولا سيما في المجالات المصنـفة عادة بأنها أعمال رجالية.
    Apparently Sanctum set him up selling discount men's suits. Open Subtitles من الواضح أن الشركة جعلته يظهر وكأنه يبيع سُترات رجالية بخصومات
    It's about terrible taste in men's grooming products. Open Subtitles هذا هو طعم الرهيبة من المنتجات لحلاقة رجالية
    Congresswoman, there was recently an article in a well-known men's magazine dedicated entirely to your legs. Open Subtitles حضرة النائبة، نُشرت مؤخرًا مقالة في مجلة رجالية معروفة خُصصت بالكلية للحديث عن ساقيكِ
    Very young. He wears men's jewelry. Open Subtitles عمره 34 سنة وصغير جدا ويلبس مجوهرات رجالية
    I know what it means when a beauty like me walks around the house with loose men's clothes because she doesn't have her own clothes. Open Subtitles أعرف معنى أن تتجول جميلة مثلي في أرجاء المنزل، وهي ترتدي ملابس رجالية واسعة لأنها لا تملك ثيابًا خاصة.
    Perfect place for two men to connect in a manly way. Open Subtitles مكان مثالي لرجلين كي يتواصلوا ببعضهم بطريقة رجالية
    This eye patch happens to be covering up a very manly sports injury. Open Subtitles رقعة العين هذه صادف وأنها تغطي إصابة رياضية رجالية جداً
    But in practice stereotypes prevailed that regarded certain economic activities associated with the best jobs, as traditionally masculine. UN بيد أن الممارسة الفعلية تسودها القوالب النمطية التي تنظر إلى أن أنشطة اقتصادية بعينها مُرتبطة بأفضل الوظائف، هي في العادة أنشطة رجالية.
    You know, if you want a man's perspective-- natural and bigger. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين وجهة نظر رجالية أفضل الكبير طبيعياً
    Well, superstar, you ready for a boys' night out? Open Subtitles حسنا ايها النجم هل انت مستعد لليلة رجالية في الخارج ؟
    Menswear, Haberdashery, Outdoor Equipment. Top priority. Open Subtitles ملابس رجالية, خردوات, معدات خارجية، أولوية قصوى.
    More of a gentleman's sport, less about power, more about hand-eye coordination. Open Subtitles رياضة رجالية أكثر لا تركز على القوة بل تناسق الأيدي والأعين
    – There are women in certain traditionally male professions (women make up 3.6 per cent of personnel in the armed and police forces, cf. EMP, 1994); UN ـ ممارسات المرأة ﻷنشطة رجالية )٦ر٣ في المائة من القوات المسلحة العاملة وقوات الشرطة من النساء )التعليم في مجال السكان، ١٩٩٤(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more