"رجال الإطفاء" - Translation from Arabic to English

    • firefighters
        
    • fire department
        
    • fireman
        
    • fire brigade
        
    • firemen are
        
    • firefighter
        
    • fire fighters
        
    • fire-fighters
        
    • those firemen
        
    • firemen were
        
    firefighters were able to put out the fire that ensued. UN وتمكن رجال الإطفاء من إخماد الحريق الذي تلى ذلك.
    These are large, silver fire-retardant suits used when firefighters are battling blazes... Open Subtitles وهي كبيره، وفضية اللون ومضادة للحرائق يستخدمها رجال الإطفاء لمواجهة الحرائق
    Because their centre had received a warning by telephone, the civil defence firefighters feared that the centre might be targeted. UN ولما كان مركز الدفاع قد تلقى إنذارا هاتفيا، خشي رجال الإطفاء فيه أن يستهدفه القصف.
    I wouldn't be surprised if that's why hejoined the volunteer fire department. Open Subtitles أنا لن أندهش لو كان ذلك السبب لإنضمامهُ لمتطوعي رجال الإطفاء
    Your intruder would have to be a fireman to climb up. Open Subtitles كان يجب أن يكون المتطفل أحد رجال الإطفاء ليقوم بالتسلق
    In his decision, the Prosecutor referred to the testimonies received from other detainees who were being held in adjacent cells and from third parties from outside the police force, including members of the fire brigade. UN وأحال رئيس النيابة في قراره إلى الشهادات التي أدلى بها السجناء الذين كانوا محتجزين في زنازين ملاصقة لزنزانة صاحب الشكوى، والتي أدلى بها أشخاص آخرون غير أفراد الشرطة، بمن فيهم رجال الإطفاء.
    It's pretty chaotic. firemen are supposed to be coming. What... Open Subtitles إنّها فوضى عارمة ...رجال الإطفاء يُفترض أن يأتوا, ماذا
    Sitting and waiting, not really in a firefighter's skill set. Open Subtitles الجلوس و الإنتظار مهارات لا يتقنها رجال الإطفاء
    Brave firefighters preserved the sites from which the heralds were sent forth to call for the safe passage of all the Games. UN وأنقذ رجال الإطفاء الشجعان تلك المواقع التي كان يُرسل منها المبشرون للدعوة من أجل المرور الآمن لجميع الألعاب.
    Two areas continue to cause concern: a shortage or air cargo handling equipment and a shortage of firefighters. UN وهناك مجالان لا يزالان يثيران القلق في هذا المجال وهما: نقص معدات مناولة الشحنات الجوية ونقص رجال الإطفاء.
    firefighters are gathering and continue to battle a three-alarm Blaze that occurred at a residence downtown. Open Subtitles رجال الإطفاء مُتجمعين ويستمروا في مُحاولة التغلب على حريق من الدرجة الثالثة والذي حدث في مسكن بوسط المدينة
    - firefighters from Waco and other cities report that due to dry weather and wind conditions, the fire is still very much an active threat to local communities, and that evacuation orders will remain in place. Open Subtitles رجال الإطفاء من ويكو ومدن أخرى أبلغوا عن حاذثة كبرى والنار مازالت مشتعلة
    firefighters and rescuers working in the area were affected. Open Subtitles رجال الإطفاء والإنقاذ يعملون في المنطقة المُتضررة من الإشعاع.
    firefighters had to use a rotary saw to get in. Open Subtitles رجال الإطفاء اضطروا أن يستخدموا منشاراً ليدخلوا
    His fellow firefighters took him out before I even arrived on the scene. Open Subtitles أصدقائه رجال الإطفاء أخذوه قبل أن أصل للموقع
    The county fire department is on its way, but they might not make it in time. Open Subtitles رجال الإطفاء في طريقهم إلى هنا لكن من المحتمل أن لا يصلوا في الوقت
    What's gonna happen next is, fire department's gonna come down here and kick our asses out. Open Subtitles الذي سيحدث فيما بعد, أن رجال الإطفاء سيأتون هنا, ويطردوننا من المكان
    It was so extreme, that when the rescue forces reached Abrahama, she begged the chief fireman to put a bullet in her head. Open Subtitles كان الأمر عسيراً, كون قوات الإنقاذ قد وصلت إلى إبراهاما, وقد استجدت كبير رجال الإطفاء
    In his decision, the Prosecutor referred to the testimonies received from other detainees who were being held in adjacent cells and from third parties from outside the police force, including members of the fire brigade. UN وأحال رئيس النيابة في قراره إلى الشهادات التي أدلى بها السجناء الذين كانوا محتجزين في زنازين ملاصقة لزنزانة صاحب الشكوى، والتي أدلى بها أشخاص آخرون غير أفراد الشرطة، بمن فيهم رجال الإطفاء.
    Step back. The firemen are gonna knock out the windows. Open Subtitles ارجعوا للوراء، رجال الإطفاء سيحطمون النوافذ
    Get rid of the firefighter before you start a fire. Open Subtitles التخلص من رجال الإطفاء قبل إشعال الحريق.
    The three other fire fighters would be located in Kisangani and Uvira, where no fire fighters are currently posted. UN وسيعمل رجال الإطفاء الثلاثة الآخرين في كيسانغاني ويوفيرا حيث لا يوجد رجال إطفاء في الوقت الحاضر.
    NATO is currently training Afghan fire-fighters, who are scheduled to graduate mid-2005. UN ويدرب حلف شمال الأطلسي حاليا رجال الإطفاء الأفغان الذين من المقرر تخرجهم في منتصف عام 2005.
    Go get those firemen right now, and those officers right there. Open Subtitles أريد هؤلاء رجال الإطفاء فى الحال وكذلك هؤلاء الضباط هنا
    We were stuck for almost three hours before the firemen were able to open up the fire doors. Open Subtitles علقنا تقريباً لحوالي 3 ساعات قبل أن يأتي رجال الإطفاء و يتمكنوا من فتح أبواب الحريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more