"رجال الشرطة في" - Translation from Arabic to English

    • police in
        
    • police officers in
        
    • cops in
        
    • policemen in
        
    • police officers on
        
    • police officers at
        
    • policemen on
        
    • the cops
        
    • police on
        
    • police personnel in
        
    • of police
        
    • the Policemen's
        
    • policeman on
        
    • policeman in
        
    providing more police in remote communities UN :: توفير المزيد من رجال الشرطة في المجتمعات النائية
    There are reports of similar cases involving police officers of sub-station Cuatro Caminos of the National police in Totonicapán. UN وهناك معلومات عن حالات مماثلة يتهم فيها رجال الشرطة في نقطة الشرطة الوطنية في كواترو كامينوس بتوتو نيكاران.
    These regulations, which apply to the Israel Police and the Border Police, are taught to all police officers in training courses or sessions. UN وهذه اللوائح تنطبق على رجال الشرطة وعلى شرطة الحدود، وهي تدرس لجميع رجال الشرطة في دورات أو دروس تدريبية.
    I always wanted to elude the cops in a high-speed chase. Open Subtitles أردت دائما الافلات من رجال الشرطة في مطاردة بسرعة عالية
    Another was that many of the women had become pregnant because they were victims of incest or had been raped by soldiers or policemen in their own communities. UN وهناك سبب آخر، وهو أن كثيرا من النساء أصبحن حوامل لوقوعهن ضحايا لغشيان المحارم أو لتعرضهن للاغتصاب بواسطة الجنود أو رجال الشرطة في مجتمعاتهن المحلية.
    The Committee also noted the author's claim that he had been subjected to threats on his life from police officers on numerous occasions and that the State party had failed to take any action to ensure that he was and continued to be protected from such threats. UN وعلاوة على ذلك، لاحظت اللجنة أن صاحب البلاغ يؤكد أنه قد تلقى تهديدات بالقتل من رجال الشرطة في عدة مناسبات وأن الدولة الطرف لم تتخذ أي تدبير لحمايته ومواصلة توفير الحماية لـه من هذه التهديدات.
    He was allegedly severely beaten and tortured by police officers at Petrovka 38 police department in order to make him confess his guilt. UN ويُدّعى أنه تعرض للضرب والتعذيب الشديدين على أيدي رجال الشرطة في إدارة شرطة بتروفسكا 38، بغية حمله على الاعتراف بذنبه.
    The police in these regions would need immediate on-station, in-service police training. UN وسيحتاج رجال الشرطة في هذه المناطق الى تدريب فوري على أعمال الشرطة في المراكز وأثناء الخدمة.
    Look, we've got 50 police in the woods, even more on the roads. Open Subtitles نظرة، لقد حصلت على 50 من رجال الشرطة في الغابة، وحتى أكثر على الطرق.
    Mrs. Rossi was found by police in a crawl space. Open Subtitles السيدة روسي قد عثر عليها رجال الشرطة في مكان قريب
    Execution of 15 police officers in Kinshasa. UN إعدام 15 فرداً من رجال الشرطة في كينشاسا.
    police officers in Bunia and Mahagi advised and trained UN مجموع عدد رجال الشرطة في بونيا ومهاغي الذين تمّ توجيههم وتدريبهم
    As of 2009, there were 1.90 million police officers in China's organs of public security. UN اعتباراً من عام 2009، بلغ عدد رجال الشرطة في أجهزة الصين للأمن العام 1.90 مليون شرطي.
    I've known some cops in my time, but your people don't seem like cops. Open Subtitles لقد تعرفتُ على بعض رجال الشرطة في حياتي، لكنكم لا تشبهون الشرطة.
    That out of all the cops in New York, you're standing here? Open Subtitles أنت من رجال الشرطة في نيويورك ووقفت هنا ؟
    66. A man accused of theft was subjected to serious beatings by two policemen in Wau when he was arrested. UN 66 - وتعرض رجل متهم بالسرقة للضرب المبرح من جانب اثنين من رجال الشرطة في واو عند اعتقاله.
    A member of the delegation counted some eight policemen in the yard between the door and the gate during the period the delegation was there. UN وشاهد أحد أعضاء الوفد حوالي ثمانية من رجال الشرطة في الساحة بين باب المنزل والبوابة الخارجية أثناء وجود الوفد.
    The Committee also noted the author's claim that he had been subjected to threats on his life from police officers on numerous occasions and that the State party had failed to take any action to ensure that he was and continued to be protected from such threats. UN وعلاوة على ذلك، لاحظت اللجنة أن صاحب البلاغ يؤكد أنه قد تلقى تهديدات بالقتل من رجال الشرطة في عدة مناسبات وأن الدولة الطرف لم تتخذ أي تدبير لحمايته ومواصلة توفير الحماية لـه من هذه التهديدات.
    During the basic and refresher training given to police officers at the National Public Security Academy, coordination between the Academy and the National Civil Police should be improved. UN وفي إطار عملية تدريب رجال الشرطة في اﻷكاديمية الوطنية لﻷمن العام وتحديث معلوماتهم، يتعين تحسين التنسيق بين هذه المؤسسة والشرطة الوطنية المدنية.
    I'm sorry, viewers, but it appears there are several policemen on my set. Open Subtitles أعتذر للسادة المشاهدين ولكن هنالك أعداد من رجال الشرطة في الاستديو
    So, are the police on their way? Open Subtitles هل رجال الشرطة في طريقهم إذن ؟
    8. Some concrete steps have also been taken by the Government to implement the recommendations of the Group of Experts on Darfur, including by ensuring the deployment of more police personnel in Darfur. UN 8- كما اتخذت الحكومة بعض الخطوات الملموسة لتنفيذ توصيات فريق الخبراء المعني بدارفور، بما في ذلك كفالة نشر المزيد من رجال الشرطة في دارفور.
    - See. - In those few minutes ¹ the words of police officers We will œcigaæ. On foot, radiowozami, helicopters and frontal ³ gami. Open Subtitles خلال بضع دقائق سيتبعنا نصف رجال الشرطة في مانشستر مشيا وبالسيارات وبالشاحنات
    He conducts the Policemen's Benevolent Association Orchestra. Open Subtitles إنه يقود رجال الشرطة في الجمعية الخيرية للأوركسترا
    Furthermore, he was hit in the face by a policeman on one of the days of his trial when he was brought back to his cell. UN وأنه قد أبقي عليه مقيدا بالسلاسل. وفضلا عن ذلك، ضربه أحد رجال الشرطة في وجهه في أحد أيام محاكمته عندما أعيد إلى زنزانته.
    The complainant's sister was arrested for her political activities in favour of the illegal Communist Labour Party in 1995 and accused of the killing of a policeman in a shooting during her arrest. UN فقد أُلقي القبض على شقيقة صاحبة الشكوى بسبب قيامها بأنشطة سياسية لمصلحة حزب العمل الشيوعي غير الشرعي في عام 1995، واتهمت بقتل بأحد رجال الشرطة في تبادل لإطلاق النار أثناء القبض عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more