Surely they won't execute a man in that condition. | Open Subtitles | بالتأكيد هم لن يعدموا رجلا في هذه الحالة؟ |
He denied a man in prison appeal for a new trial. | Open Subtitles | لقد وضع رجلا في السجن و دعي الي محاكمة جديدة |
In government service, there were 39 women Directors as compared to 197 men in the Ministries, and 42 women Division Chiefs compared to 97 men. | UN | وفي الخدمة الحكومية، تشغل 39 امرأة منصب مدير مقابل 197 رجلا في الوزارات، وتشغل 42 امرأة مدير شعبة مقابل 97 رجلا. |
As at 30 June 1997, there was only one woman Under-Secretary-General as compared with 17 men in the same level. | UN | وحتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، شغلت إمرأة واحدة فقط منصب وكيل اﻷمين العام مقابل ١٧ رجلا في الرتبة ذاتها. |
I hit a guy in a bar. He wouldn't leave my friend alone. | Open Subtitles | ضربت رجلا في حانة لا يترك صديقتي بدون تدخل |
Killed a man at Andheria bridge, kidnapped a girl and fled into the jungle. | Open Subtitles | قتل رجلا في جسر آندهريا إختطف فتاة وهرب بها للغابة |
My wife's pimp knows a guy at Cedars-Sinai medical lab. | Open Subtitles | يعرف قوّاد زوجتي رجلا في أرز مختبر سيناء الطبي. |
Excuse me, I saw a man in Karen Stephans' bedroom. | Open Subtitles | استميحك عذرا، لقد رأيت رجلا في غرفة كارين ستيفان. |
If you're a man in a hurry, I respect that, but I can only do what I can do. | Open Subtitles | إذا كنت رجلا في عجلة من امرك إنني أحترم ذلك |
Then how does that explain the fact that there's a man in this courtroom that had unauthorized access to that very room? | Open Subtitles | اذا كيف تشرحين حقيقة ان هناك رجلا في قاعة المحكمة دخل بشكل غير مرخص الى هذه الغرفة؟ |
Well, I saw a man in a truck. | Open Subtitles | حسنا , أنا رأيت رجلا في شاحنة. كان ناثان يركب معه. |
You killed a man in broad daylight in an empty road. | Open Subtitles | قتلت رجلا في وضح النهار في الطريق فارغة. |
A one-month paternity leave was used by 12,304 men in 2008, and by 12,966 men in 2009. | UN | وحصل على إجازة الأبوة لمدة شهر واحد 304 12 رجال في عام 2008، و 966 12 رجلا في عام 2009. |
Three weeks ago, the Pakistani army lost two helicopters and 80 men in the same neck of the woods. | Open Subtitles | قبل أسبوعين، خسر الجيش الباكستاني مروحيتين و80 رجلا في نفس المنطقة |
We need 15 men in the jungle, 10 more at the north cove. | Open Subtitles | نحتاج إلى 15 رجلا في الغابة و 10 اخرين للشمال |
Starting with only a knife, she killed 16 men in ten minutes. | Open Subtitles | لقد بدأت بسكين فقط و قامت بقتل ستة عشر رجلا في عشر دقائق |
Ok, look out the back you see a guy in a convertible? | Open Subtitles | أنظر إلى الخلف، هل ترى رجلا في سيارة مكشوفة؟ |
It means I got my own lead. I saw a guy in the bar a couple of hours ago. | Open Subtitles | بمعني انني لدي طرف الخيط لقد رأيت رجلا في البار منذ ساعتين |
But times were different then. I was a man at that age. | Open Subtitles | ولكن الزمن كان مختلفا لقد كنت رجلا في هذا العمر |
Back in my CIFA days, I knew a guy at the Russian consulate in Miami--Ivan Gorev. | Open Subtitles | CIFAفي أيامي مع ال عرفت رجلا في القنصلية الروسية في ميامي "ايفان جوريف |
Those 2,000 men on Kheros will die next Wednesday morning unless someone climbs the cliff. | Open Subtitles | هولاء ال2000 رجلا في كيروس سوف يموتون الاربعاء القادم صباحا اذا لم يقم احد بتسلق هذا الجرف |
A contract has been signed with an international non-governmental organization for the development of a 30-man demining team in Bihac. | UN | وجرى توقيع اتفاق مع منظمة دولية غير حكومية لوضع فرقة ﻹزالة اﻷلغام مكونة من ٣٠ رجلا في بيهاتش. |