"رجل الدولة" - Translation from Arabic to English

    • statesman
        
    An astute statesman, Chinggis Khaan, transformed once and for all the face of the Eurasian continent, bringing together East and West. UN وإن رجل الدولة الحكيم، جنكيز خان، حول مرة وإلى الأبد وجه القارة الأوروبية الآسيوية، فجمع بين الشرق والغرب.
    Indeed, the passing away of a great statesman, the former President of Azerbaijan, Heydar Aliyev, is a great loss for the entire nation. UN والواقع أن وفاة رجل الدولة العظيم، رئيس أذربيجان السابق، حيدر علييف، خسارة فادحة للأمة بأسرها.
    In conclusion, let me quote the Italian statesman Niccolò Machiavelli. UN وختاما، أود أن أقتبس من رجل الدولة الإيطالي نيكولو ماكيافللي.
    We salute the memory of Franklin Delano Roosevelt, a great statesman who was a founding father of the United Nations. UN وإننا لنتوجه بالتحية إلى ذكرى فرانكلين ديلانو روزفلت رجل الدولة العظيم الذي أسهم في تأسيس اﻷمم المتحدة.
    The assassination of this distinguished statesman has deprived the international community of a leader committed to the cause of world peace. UN لقد حرم اغتيال رجل الدولة البارز هذا المجتمع الدولي من قائد ملتزم بخدمة قضية السلام العالمي.
    May God give rest to the soul of this illustrious statesman and inspire political leaders to promote understanding among human beings. UN فليتغمد الله روح رجل الدولة اللامع هذا برحمته، ويلهم القادة السياسيين تعزيز التفاهم بين البشر.
    This innovation will probably have the following consequences: the Secretary-General will be considered as the statesman and the Deputy-Secretary-General as the manager. UN وربما أسفر هذا الابتكار عن النتيجة التالية: اعتبار اﻷمين العام رجل الدولة ونائب اﻷمين المدير.
    This illustrious statesman, a staunch supporter of the struggle for the independence of the people of Hungary, was no stranger to us. UN إن رجل الدولة البارز هذا، المؤيد القوي لكفاح شعب هنغاريا من أجل الاستقلال، لم يكن غريبا عنا.
    Former President Frederik de Klerk has also carved out a place for himself as a statesman of rare abilities and vision. UN لقد اكتسب الرئيس السابق فريدريك دي كليرك أيضا صفة رجل الدولة الذي يتحلى بقدرات ورؤية نادرة.
    was the other great statesman of the Victorian age, Open Subtitles رجل الدولة العظيم الآخَر ،في العصر الفيكتوري
    Mr. Palmer and I have never been on the same side of any political issue, but a true statesman sets aside political rhetoric in a time of crisis. Open Subtitles سيد بالمر وأنات لم نكن ابدا على نفس الجانب فى اى مشكلة سياسية ولكن رجل الدولة الحقيقى يرمى الخطاب السياسي جانباً
    I'll go on being the politician, so you can pretend to be the statesman. Open Subtitles سأستمر بعملى كسياسية حتى تستمر بالتظاهر بأنك رجل الدولة
    All this Congress has shown is that every man in it thinks that he is a great man... orator, a critic, a statesman. Open Subtitles جميع ما في المؤتمر يرى نفسه رجل عظيم الناقد، المتكلم، رجل الدولة
    The statesman was about to become a general. Open Subtitles رجل الدولة كان على وشك أن يكون قائدا عسكريا
    Let us take this opportunity, lest we run the risk, as the great British statesman Benjamin Disraeli once observed, of moralizing among ruins. UN فهيا بنا نغتنم هذه الفرصة خشية أن يدركنا الوقت الذي نفعل فيه ما أشار إليه ذات مرة رجل الدولة البريطاني العظيم، بنيامين دزرائيلي، وهو إلقاء المواعظ وسط الخرائب.
    A former Prime Minister and long-serving Foreign Minister of his country, Mr. Niasse will bring to his mission the authority of the statesman, the experience of the diplomat, and a deep commitment to peace in Africa. UN إن السيد نياس، بوصفه رئيس وزراء سابقا ووزير خارجية لبلده لفترة طويلة، سيضفي على بعثته حنكة ومكانة رجل الدولة وخبرة الدبلوماسي والتزاما حقيقيا بإحلال السلام في أفريقيا.
    The image of that statesman being awarded the Nobel Peace Prize in 1994 together with Yitzhak Rabin and Shimon Peres will forever symbolise the hopes that were pinned on the Oslo peace process at the time. UN وصورة رجل الدولة هذا الذي مُنح جائزة نوبل للسلام عام 1994 مع كل من اسحق رابين وشمعون بيريز، ستظل رمزا للآمال المعقودة على عملية أوسلو للسلام في ذلك الوقت.
    In that context, I want to close with another quotation from that great statesman, the first President of the General Assembly, Belgian Foreign Minister Paul Henri Spaak, who as early as 1943 said that UN وفي ذلك السياق، أود أن أختتم باقتباس آخر من رجل الدولة العظيم أول رئيس الجمعية العامة، وزير الخارجية البلجيكي بول هنري سباك، الذي قال في عام ١٩٤٣
    The Swedish statesman and former United Nations Secretary-General Dag Hammarskjöld once said that the pursuit of peace and progress, with its trials and its errors, its successes and its setbacks, can never be relaxed and never abandoned. UN لقد قال رجل الدولة السويدي والأمين العام الأسبق للأمم المتحدة، داغ همرشولد ذات يوم إن السعي إلى السلام والتقدم، بتجاربه وأخطائه ونجاحاته ونكساته، لا يمكن التراخي فيه أو التخلي عنه أبدا.
    Likewise, we commend the Secretary-General, His Excellency Mr. Ban Ki-moon, a visionary statesman, for the unfaltering efforts with which he continues to administer the affairs of this Organization. UN كما نحيي الأمين العام، معالي السيد بان كي - مون، رجل الدولة ذو النظرة الثاقبة، على الجهود الدؤوبة التي يواصل بها إدارة شؤون هذه المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more