"رجل الذي" - Translation from Arabic to English

    • a man who
        
    • guy who
        
    • man who's
        
    • man that
        
    • a guy that
        
    • the guy
        
    • man whose
        
    • guy whose
        
    • man who was
        
    • the man who
        
    • man who positively
        
    In Spain, there was a man who led my torture. Open Subtitles في اسبانيا، وكان هناك رجل الذي قاد بلدي التعذيب.
    If the next man is a man who likes adventures. Open Subtitles إذا كان الرجل القادم هو رجل الذي يحب المغامرات.
    I'm not sure inviting a man who stole classified documents into the White House is an option, no matter what he has. Open Subtitles أنا لست متأكدا من دعوة رجل الذي سرق وثائق سرية في البيت الأبيض هو الخيار بغض النظر عن ما لديه.
    Spoken like a guy who believes life's full of surprises. Open Subtitles أتكلم مثل رجل الذي يعتقد أن الحياة مليئة بالمفاجئات
    I slept with a guy who didn't know what a clit was. Open Subtitles كنت أنام مع رجل الذي لم تعرف ما هو البظر كان.
    I mean, this goddess, she requires a man who's equal in her powers and wits. Open Subtitles هي ما تحتاجه .. رجل الذي يساويها في القوة والذكاء
    A man that you love more than anything else in the world. Open Subtitles أي رجل الذي تَحبُّ أكثر من أي شيء آخر في العالمِ.
    a man who speaks only the truth has nothing to fear. Open Subtitles أي رجل الذي يَتكلّمُ فقط الحقيقةَ لَهُ لا شيءُ للخَوْف.
    a man who betrays his culture should not preach about its customs. Open Subtitles أي رجل الذي يَخُونُ ثقافتَه يَجِبُ أَنْ لا يَوصي حول عاداتِه.
    I do not want to be in business with a man who lies and cheats and has no scruples whatsoever. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون في تجارية مع رجل الذي يكمن وتغش ولها أي وازع من أي نوع.
    I'm sorry I gave up a wonderful relationship with a man who truly cherished me, a doctor no less, for you and this picture. Open Subtitles حزينة بشأن العلاقة الجميلة التي بدأتها مع رجل الذي حقاً عزيزاً علي لا يقل عن طبيباً لك ولهذا الفيلم
    Instead of just standing there, criticising a man who's got toothache, why don't you go and get a car on the crane and start loading it? Open Subtitles بدلا من مجرد الوقوف هناك، انتقاد رجل الذي حصلت الأسنان، و لماذا لا تذهب والحصول سيارة على رافعة
    Hey, um, do you have anything from one chef to the guy who is paying for everything? Open Subtitles أنت هل لديك شيءٌ من طاهٍ إلى رجل الذي يدفع ثمن كل شيء؟
    When I was in the woods, there was a guy who became sort of a mentor to me. Open Subtitles عندما كنت في الغابة، كان هناك رجل الذي أصبح نوع من معلمه لي.
    This coming from a guy who thinks black jeans are formal wear. Open Subtitles هذا المجيئ مِنْ a رجل الذي يُفكّرُ جينزاً أسوداً ملابسَ رسميةَ.
    For a price, I've got a guy who can write up a pretty believable study, so what do we want it to say? Open Subtitles لسعر جميل ، لدي رجل الذي يستطيع ان يكتب دراسة مُصدقه لذا ماذا نريد أن نقول؟
    Turns out I know a guy who knows a guy who knows another guy who knows a girl, which is weird because they don't usually know nothin', who says the carnival was canceled by the mall's owner, Open Subtitles أخرج , أعرف رجل الذي أيضا يعرف رجل. الذي يعرف رجل أخر الذي يعرف بنت. الذي يكون غريبا لأنه لا يعرف شيء.
    I do have one guy who has like a hundred stairs going up to his house and he never helps me carry my massage table. Open Subtitles أنا أعرف رجل الذي يحتوي مكانه علىمئةدرجللصعودإليه .. و إنه لم يُساعدني في حمل طاولة التدليك أبداً.
    I've set up a meeting with a man that controls the largest region in the Southwest. Open Subtitles لقد أقامت اجتماعا مع رجل الذي يسيطر على أكبر منطقة في الجنوب الغربي
    Look, maybe I'm too late, but according to my exhaustive research, it is very important that I dance with a guy that I really, really like at homecoming. Open Subtitles أنظر ، ربّما أنا متأخرة جدًا. لكن وفقًا لأبحاثي المكثفة، من المهم جدًا أن أرقص مع رجل الذي يعجبني
    Probably married to the guy that ran the town gas station. Open Subtitles ربما تزوجت إلى رجل الذي يدير محطة غاز في المدينة.
    McBurney looked at me like I was the corpse of a man whose death he bet on. Open Subtitles بدا ماكبرني نظر في وجهي وكأنني جثة رجل الذي كان يراهن على الموت.
    It was a random, one-time party thing with a guy whose nickname contains the word "sad." Open Subtitles هو كَانَ a عشوائي، شيء الحزبِ السابقِ مَع a رجل الذي كنيته تَحتوي الكلمةُ "حزينة."
    At 24, I fell for a man who was rough around the edges. Open Subtitles عندما كنت في 24 من عمري سقطت في حب رجل الذي كان عنيف بعض الشيء
    This from the man who dreamed of killing his family before he turned. Open Subtitles هذا من رجل الذي كان يحلم بقتل عائلته قبل أن يتحًول
    ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ Open Subtitles ? اكي هناك رجل الذي يمكن القيام به بشكل إيجابي ?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more