"رجل الصفيح" - Translation from Arabic to English

    • Tin Man
        
    There's a little guy, like, hanging from the tree in the Tin Man scene. Open Subtitles هناك قزم يتدلى من الشجرة خلال مشهد رجل الصفيح
    Got no heart, but it sure can fly. That's not bad for a Tin Man. Open Subtitles أعرف ذلك, رجل الصفيح هذا يستطيع الطيران حقاً
    edi, it's official. You got a call sign. UCAV "Tin Man" edi, the first. Open Subtitles لديك لقب يا ـ إدي ـ ـ رجل الصفيح أي دي آي ـ الأول
    Tin Man has integrated all network-centric spy satellites. Open Subtitles التقط رجل الصفيح كل إشارات الأقمار الصناعية.
    Pick up the pace on confirmations, Tin Man. Don't make me ask twice. Open Subtitles عليك أن ترد علي مباشرة يا رجل الصفيح لا تجعلني أسأل مرتين
    Tin Man rejoining formation. Mission achieved, 100 over 100. Open Subtitles يعود رجل الصفيح إلى التشكيل نفذت المهمة بنجاح تام
    Tin Man did what you did in Rangoon. Open Subtitles لقد فعل رجل الصفيح ما فعلته أنت في ـ رانغوون ـ
    You're really making me look bad right now, Tin Man. I was the only one to defend you. Open Subtitles لا تجعلني أنظر إليك بسوء يا رجل الصفيح كنت الوحيد الذي يدافع عنك
    What about the heart you promised Tin Man? Open Subtitles ماذا عن القلب الذي وعدت به رجل الصفيح ؟
    Tin Man, watch where you're grabbing'! Open Subtitles يا رجل الصفيح, انتبه إلى أين تشدني
    Tin Man is down. Had to be done. Open Subtitles رجل الصفيح سقط كان يجب أن أفعل.
    Baptism by fire, Tin Man. Open Subtitles هذا كل شيء بخصوص الملف يا رجل الصفيح
    Tin Man will land next. Open Subtitles علم يا ـ تالون 1 ـ سيهبط رجل الصفيح
    Negative, Talon 1. Tin Man will not abort. Open Subtitles لا يا ـ تالون 1 ـ لن ينسحب رجل الصفيح
    All right, Tin Man, let's hit it. Open Subtitles حسناً يا رجل الصفيح .. دعنا نذهب
    I'm not addressing you, Tin Man. Open Subtitles أنا لا أوجه حديثي إليك ، يا رجل الصفيح
    Now put on your suit, Tin Man, Open Subtitles ألَبس بدلتك الآن ، يا رجل الصفيح
    Hoo-hoo! Close, but no cigar, Tin Man. Open Subtitles قريب , لكن ليس ناجح , يا رجل الصفيح
    The Tin Man has a heart after all. Open Subtitles رجل الصفيح يملك قلباً رغم كل شيء
    This must be how the Tin Man felt when he finally got his heart. Open Subtitles ما شعرَ به "رجل الصفيح" عندما حصلَ أخيراً على قلبهِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more