"رجل يستطيع" - Translation from Arabic to English

    • man can
        
    • a man who can
        
    • man could
        
    • a guy who can
        
    • a man who could
        
    • man that can
        
    • man who can get
        
    No man can be in all rooms at all times. Open Subtitles لايوجد رجل يستطيع التواجد في جميع الحجرات طوال الوقت.
    You don't look a day over 80, and you have those dimples no man can resist. Open Subtitles لا تبدين أنكِ تخطيتِ الـ80 و لديكِ تلك الغمازات لا رجل يستطيع مقاومتهم
    Any man can keep a woman happy if he pays her enough attention and keeps his other women out of sight. Open Subtitles كل رجل يستطيع ان يسعد زوجته اذا فقط اعطاها الاهتمام وابعد كل النساء الاخريات عن حياته
    Finally, I meet a man who can see my true potential, Open Subtitles أخيراً, قابلت رجل يستطيع أن يرى قدراتي الحقيقية
    I really thought that no man could find his way into my affections. Open Subtitles أعتقدت حقاً انه لا يوجد رجل يستطيع إيجاد السبيل الى محبتي
    You introduce me to a guy who can form a complete sentence. Open Subtitles قدمتني إلى رجل يستطيع تكوين جملة تامة
    Now, there's a man who could use a ride. Open Subtitles الأن ، هناك رجل يستطيع الحصول على توصيلة
    Bacon is a primal smell that no man can resist. Open Subtitles بيكون هو رائحة البدائية أنه لا يوجد رجل يستطيع مقاومة.
    No man can bear such a viper's tongue. Open Subtitles لا رجل يستطيع احتمال مثل هذا اللسان السليط
    The drug is risky and overused, and I will prove today that a man can be operated on with no general anesthesia and that that same man can perform the operation himself. Open Subtitles إن المُخدر خطير ومُبتذل وسأثبت اليوم أن رجل يستطيع القيام بجراحة دون الخضوع للتخدير العام
    It didn't just fail! Do you think that's a coincidence? Look, no one man can do what he did. Open Subtitles أتظن أن هذه مصادفة؟ أنظر ، لا يوجد رجل يستطيع القيام بما قام به
    You know, maybe I was right all along. No man can handle what I do. Open Subtitles تعرفون ربما كنت انا محقة تماما لايوجد رجل يستطيع تحمل ما اقوم به
    No man can bear to hear the truth from a girl. Open Subtitles تقول الحقيقة.. لا يوجد رجل يستطيع تحمّل..
    You're very brave, but no man can do it alone. Open Subtitles انت شجاع جداً ولكن لايوجد رجل يستطيع ان يفعل هذا لوحده
    If any man can show just cause why they may not lawfully be joined together, Open Subtitles إذا كان هناك أي رجل يستطيع أن يعطي سبباً عادلا من سأنة ان يمنعهما من الزواج
    You're very brave, but no man can do it alone. Open Subtitles انت شجاع جداً ولكن لايوجد رجل يستطيع ان يفعل هذا لوحده
    ♪ And this town needs a man ♪ ♪ who can stop this reign of terror ♪ Open Subtitles وهذه البلدة تحتاج إلى رجل يستطيع إنهاء عصر الإرهاب
    Just a man who can get you things. Make the impossible happen. Open Subtitles رجل يستطيع إحضار الأشياء لك يجعل المستحيل ممكنا
    The fastest man could run a mile in four minutes. Open Subtitles اعتقدت أن أسرع رجل يستطيع أن يجري بسرعة ميل لكل أربعة دقائق
    He's got a guy who can get us all the way up to Stranraer. Open Subtitles لديه رجل يستطيع أن يصلنا طول الطريق إلى " سترانيار "
    How could any woman love a man who could make her do whatever he wants, any second, every day, forever? Open Subtitles كيف لأي امرأة أن تحبّ أي رجل يستطيع أن يجعلها تفعل أي شيء، في أي وقت، للأبد؟
    Ready to latch on to the first man that can take them to the next rung of the ladder. Open Subtitles مستعدات للتعلّق بأوّل رجل يستطيع أخذهن إلى الدرجة التالية للسلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more