"رجُلاً" - Translation from Arabic to English

    • a man
        
    • a guy
        
    • man who
        
    If I leave, leaving the others, I am no longer a man. Open Subtitles ولكن إذا هربت وتركت الجميع خلفي سوف أتوقف عن كوني رجُلاً
    However, new questions are now being raised about the possible health hazards of being a man and these may also need to be addressed in the development of gender-sensitive policies. UN غير أنه تطرح اﻵن أسئلة جديدة حول اﻷخطار الصحية المحتملة ﻷن يكون الفرد رجُلاً وقد تحتاج هذه أيضا إلى المعالجة في السياسات التي تراعي الفوارق بين الجنسين.
    I'm a man, and I'm done with games. Open Subtitles لقد أصبحتُ رجُلاً ، و قد سئمتُ من الألعاب
    So anyone else would have just seen a guy who stutters, but you saw the footpath killer. Open Subtitles لذا ، أيّ شخص آخر يجد رجُلاً .. يتلكأ في التحدّث ولكنك رأيت قاتل المُشاة
    My husband, my dear, was a sweet man who turned into a philandering bastard who only cared about his money, which I should have known when he handed me that prenup for my wedding present. Open Subtitles زوجي , عزيزي , كان رجُلاً لطيفاً و إنقلَب إلى نذل يغازل نساء أخريات كل همّهن ماله , و هذا ما كان عَلَي معرفته
    How ironic to be called cruel by a man such as this, a man accused of such atrocities. Open Subtitles أي مفارقة عندما يصفك رجُلاً كهذا بالقسوة رجُل مُتّهم بارتكاب فظائع كتلك
    I know it sounds strange for a man in my position, but I'm very interested in war. Open Subtitles لو بدا الأمر غريباً على رجُلاً فى منصبي، ولكنني مُهتمُّاً للغاية بالحروب.
    I saw a man take a musket ball in a street fight once. Pff! Open Subtitles لقد رأيتُ رجُلاً يتلقّى رصاصة بُندقيّة قديمة في شارع قاتل فيه مرّة واحِدة، أفّ
    I married a man that I thought loved me, deeply. Open Subtitles ... تزوّجتُ رجُلاً ... والذي إعتقدتُ بِأنّه يُحبّني بِعُمق
    For three days, I have been walking westward in search of a man destined to become a great magician. Open Subtitles لــ3 أيام كُنت اسير تجاه الغرب باحثاً عن رجُلاً مُقدر لهُ .أن يكون ساحراً عظيماً
    I sent a man there to investigate the cross-channel ferry. Open Subtitles أرسلتُ رجُلاً هناك للتحقيق في السفينة عبر القناة.
    It was a man with a serious medical issue who believed that his wife came back to be with him. Open Subtitles لقد كان هذا رجُلاً يعاني من مشكلة طبية خطيرة آمن بأنّ زوجتة المتوفيّة قد عادت للعيش معه
    ? And buried a man I never knew ? Open Subtitles ♪ ودفن رجُلاً لم أكن أعرفهُ قط ♪
    If that was a man, he would be fish food by now. Open Subtitles إذا كان هذا رجُلاً كان سيكون طعاماً للأسماك،الآن
    ...I don't think I ever actually begged a man before today. Open Subtitles في الحقيقة، لا أعتقد أنني إستجديت رجُلاً قبل اليوم
    You remove a man from an environment where he flourishes to a place where he feels impotent, he actually becomes impotent. Open Subtitles تنقلين رجُلاً من بيئة يكون فيه مُزدهراً إلى مكان يشُعر فيه بالعجـز لقد أصبح عاجزاً جنسياً بالفعل
    Dad, that your little boy is growing up into a man. Open Subtitles أبتاه, هذا يعني أن ولدك الصغير قد كُبر و أصبح رجُلاً.
    a man cannot resist ladies. Open Subtitles إذا كُنتَ رجُلاً فلا يُمكنك مقاومة السيدات
    There, we'll meet with a guy known only as the Captain. Open Subtitles وهناك، سنقابل رجُلاً معروف بإسم الـ"كابتن"
    We just saved a guy who didn't want to be saved. Open Subtitles لقد أنقذنا رجُلاً لا يُريدٌ الإنقاذ
    There was a guy in Deirdre's office, and he gave her flowers and then he kissed her on the cheek! Open Subtitles كان هناك رجُلاً في مكتب ( ديريدرا ) ، وأعطاها ورود وبعدها قام بتقبيل خدّها
    Look, what I meant was that I happen to know a 65-year-old man who'll give you a stiffy in no time. Open Subtitles اسمع، يصادف أنّي أعرف رجُلاً بعمر الـ65 سيمحنكَ انتصاباً في لمحة البصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more