If I leave, leaving the others, I am no longer a man. | Open Subtitles | ولكن إذا هربت وتركت الجميع خلفي سوف أتوقف عن كوني رجُلاً |
However, new questions are now being raised about the possible health hazards of being a man and these may also need to be addressed in the development of gender-sensitive policies. | UN | غير أنه تطرح اﻵن أسئلة جديدة حول اﻷخطار الصحية المحتملة ﻷن يكون الفرد رجُلاً وقد تحتاج هذه أيضا إلى المعالجة في السياسات التي تراعي الفوارق بين الجنسين. |
I'm a man, and I'm done with games. | Open Subtitles | لقد أصبحتُ رجُلاً ، و قد سئمتُ من الألعاب |
So anyone else would have just seen a guy who stutters, but you saw the footpath killer. | Open Subtitles | لذا ، أيّ شخص آخر يجد رجُلاً .. يتلكأ في التحدّث ولكنك رأيت قاتل المُشاة |
My husband, my dear, was a sweet man who turned into a philandering bastard who only cared about his money, which I should have known when he handed me that prenup for my wedding present. | Open Subtitles | زوجي , عزيزي , كان رجُلاً لطيفاً و إنقلَب إلى نذل يغازل نساء أخريات كل همّهن ماله , و هذا ما كان عَلَي معرفته |
How ironic to be called cruel by a man such as this, a man accused of such atrocities. | Open Subtitles | أي مفارقة عندما يصفك رجُلاً كهذا بالقسوة رجُل مُتّهم بارتكاب فظائع كتلك |
I know it sounds strange for a man in my position, but I'm very interested in war. | Open Subtitles | لو بدا الأمر غريباً على رجُلاً فى منصبي، ولكنني مُهتمُّاً للغاية بالحروب. |
I saw a man take a musket ball in a street fight once. Pff! | Open Subtitles | لقد رأيتُ رجُلاً يتلقّى رصاصة بُندقيّة قديمة في شارع قاتل فيه مرّة واحِدة، أفّ |
I married a man that I thought loved me, deeply. | Open Subtitles | ... تزوّجتُ رجُلاً ... والذي إعتقدتُ بِأنّه يُحبّني بِعُمق |
For three days, I have been walking westward in search of a man destined to become a great magician. | Open Subtitles | لــ3 أيام كُنت اسير تجاه الغرب باحثاً عن رجُلاً مُقدر لهُ .أن يكون ساحراً عظيماً |
I sent a man there to investigate the cross-channel ferry. | Open Subtitles | أرسلتُ رجُلاً هناك للتحقيق في السفينة عبر القناة. |
It was a man with a serious medical issue who believed that his wife came back to be with him. | Open Subtitles | لقد كان هذا رجُلاً يعاني من مشكلة طبية خطيرة آمن بأنّ زوجتة المتوفيّة قد عادت للعيش معه |
? And buried a man I never knew ? | Open Subtitles | ♪ ودفن رجُلاً لم أكن أعرفهُ قط ♪ |
If that was a man, he would be fish food by now. | Open Subtitles | إذا كان هذا رجُلاً كان سيكون طعاماً للأسماك،الآن |
...I don't think I ever actually begged a man before today. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا أعتقد أنني إستجديت رجُلاً قبل اليوم |
You remove a man from an environment where he flourishes to a place where he feels impotent, he actually becomes impotent. | Open Subtitles | تنقلين رجُلاً من بيئة يكون فيه مُزدهراً إلى مكان يشُعر فيه بالعجـز لقد أصبح عاجزاً جنسياً بالفعل |
Dad, that your little boy is growing up into a man. | Open Subtitles | أبتاه, هذا يعني أن ولدك الصغير قد كُبر و أصبح رجُلاً. |
a man cannot resist ladies. | Open Subtitles | إذا كُنتَ رجُلاً فلا يُمكنك مقاومة السيدات |
There, we'll meet with a guy known only as the Captain. | Open Subtitles | وهناك، سنقابل رجُلاً معروف بإسم الـ"كابتن" |
We just saved a guy who didn't want to be saved. | Open Subtitles | لقد أنقذنا رجُلاً لا يُريدٌ الإنقاذ |
There was a guy in Deirdre's office, and he gave her flowers and then he kissed her on the cheek! | Open Subtitles | كان هناك رجُلاً في مكتب ( ديريدرا ) ، وأعطاها ورود وبعدها قام بتقبيل خدّها |
Look, what I meant was that I happen to know a 65-year-old man who'll give you a stiffy in no time. | Open Subtitles | اسمع، يصادف أنّي أعرف رجُلاً بعمر الـ65 سيمحنكَ انتصاباً في لمحة البصر. |