"رحبت بتقرير" - Translation from Arabic to English

    • Welcomed the report
        
    Lastly, she said that IOM Welcomed the report of the Special Rapporteur on the human rights of internally displaced persons. UN 67 - واختتمت بيانها قائلة إن المنظمة الدولية للهجرة رحبت بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا.
    (a) Welcomed the report of the Secretary-General on statistical capacity-building; UN (أ) رحبت بتقرير الأمين العام عن بناء القدرات الإحصائية()؛
    We note that the General Assembly, at its sixty-second session, Welcomed the report by the Group of Governmental Experts to consider further steps to enhance international cooperation in preventing, combating and eradicating the illicit brokering in small arms and light weapons. UN ونلاحظ أن الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين رحبت بتقرير فريق الخبراء الحكوميين للنظر في المزيد من الخطوات لتعزيز التعاون الدولي في منع السمسرة غير المشروعة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحتها والقضاء عليها.
    (a) Welcomed the report of the Secretary-General and endorsed the activities proposed in paragraph 16 therein; UN (أ) رحبت بتقرير الأمين العام، وأيدت الأنشطة المقترحة في الفقرة 16 منه؛
    (a) Welcomed the report of the Washington Group, and noted that disability was a complex and difficult area of statistical measurement; UN (أ) رحبت بتقرير فريق واشنطن، ولاحظت أن موضوع الإعاقة يشكل أحد مجالات القياس الإحصائي الصعبة والمعقدة؛
    (a) Welcomed the report of the Bureau, and supported the main recommendations presented therein; UN (أ) رحبت بتقرير المكتب()، وأيدت التوصيات الرئيسية الواردة فيه؛
    (a) Welcomed the report of the World Bank on the International Comparison Programme and the progress in the implementation of the 2011 round of the Programme; UN (أ) رحبت بتقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية() وبالتقدم المحرز في تنفيذ جولة عام 2011 من البرنامج؛
    (a) Welcomed the report and commended the work of the Intersecretariat Working Group on National Accounts; UN (أ) رحبت بتقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية() وأثنت على عمله؛
    (a) Welcomed the report of the World Bank on the International Comparison Programme and noted with satisfaction the progress made thus far; UN (أ) رحبت بتقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية()، ولاحظت بارتياح التقدم الذي أحرز حتى الآن؛
    (a) Welcomed the report of the Economic and Social Commission for Western Asia on regional statistical development in Western Asia; UN (أ) رحبت بتقرير اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عن تطوير الإحصاءات الإقليمية في غربي آسيا()؛
    (a) Welcomed the report and commended the work of the Intersecretariat Working Group on National Accounts; UN (أ) رحبت بتقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية() وأثنت على عمله؛
    (a) Welcomed the report of the World Bank on the International Comparison Programme and the progress in the implementation of the 2011 round of the Programme; UN (أ) رحبت بتقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية() والتقدم المحرز في تنفيذ جولة عام 2011 من البرنامج؛
    (b) Welcomed the report of the Secretary-General on MINUGUA (A/49/955); UN )ب( رحبت بتقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا (A/49/955)؛
    (f) Welcomed the report of the Office for National Statistics of the United Kingdom, which comprehensively summarized the many topical issues concerning the new economy; UN (و) رحبت بتقرير مكتب الإحصاءات القومية في المملكة المتحدة الذي لخص بصورة شاملة القضايا المواضيعية العديدة المتعلقة بالاقتصاد الجديد؛
    (a) Welcomed the report of the Office for National Statistics of the United Kingdom, which had comprehensively summarized the many topical issues concerning the new economy; UN (أ) رحبت بتقرير مكتب الإحصاءات الوطنية للمملكة المتحدة، الذي قدم موجزا وافيا للكثير من القضايا الراهنة المتعلقة بالاقتصاد الجديد؛
    (a) Welcomed the report of the Secretary-General on international economic and social classifications and noted its appreciation of the progress documented in that report regarding the 2007 round of classifications revisions; UN (أ) رحبت بتقرير الأمين العام عن التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية وأعربت عن تقديرها للتقدم الذي أشار إليه التقرير بشأن جولة تنقيح التصنيفات لعام 2007؛
    (a) Welcomed the report of the Partnership on Measuring Information and Communication Technology for Development, and congratulated the Partnership on the work carried out in the past years; UN تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية (أ) رحبت بتقرير الشراكة المعنية بقياس استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية() وهنأت الشراكة على العمل المنجَز في الأعوام الماضية؛
    (a) Welcomed the report by the Secretary-General on World Statistics Day, and thanked the United Nations Statistics Division for the global consultation conducted in September 2013; UN (أ) رحبت بتقرير الأمين العام عن اليوم العالمي للإحصاء()، وأعربت عن شكرها لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة على المشاورة العالمية التي أجريت في أيلول/سبتمبر عام 2013؛
    (a) Welcomed the report of the Secretary-General on gender statistics and commended the work done by the United Nations Statistics Division and the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics during 2012; UN (أ) رحبت بتقرير الأمين العام عن الإحصاءات الجنسانية() وأثنت على العمل الذي قامت به شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة وفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية خلال عام 2012؛
    (a) Welcomed the report of the World Health Organization on health statistics, and acknowledged the important work done by the World Health Organization in the development of health statistics; UN (أ) رحبت بتقرير منظمة الصحة العالمية عن الإحصاءات الصحية() وأقرت بالدور الهام الذي تقوم به منظمة الصحة العالمية في تطوير الإحصاءات الصحية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more