"رحلاتي" - Translation from Arabic to English

    • travels
        
    • journeys
        
    • flights
        
    • my trips
        
    You know, I have found in my travels... that all the best things in life happen after 2:00 a.m. Open Subtitles اتعلمي .. لقد وجدت في رحلاتي ان كل الاشياء الجيدة في الحياة تحدث بعد الساعه الثانية صباحاً
    Well, that's probably the biggest revelation for me so far on my travels, that Egyptology didn't begin in the 19th century. Open Subtitles حسناً، قد يكون هذا أعظم كشْف بالنسبة إلىّ في رحلاتي أنّ علم المصريات لم يبدأ في القرن التاسع عشر
    So, I fight other men's battles now, and pick up things on my travels when I can. Open Subtitles لذلك، أنا خضتُ معارك رجال آخرين, الآن وأقتني بعض الأشياء من رحلاتي متى ما أستطعت
    In my journeys around Asia, Africa and Latin America, Open Subtitles في رحلاتي عبر آسيا ، وأفريقيا وأمريكا اللاتينية
    - Don't get me wrong, my 18 flights with NASA were amazing. Open Subtitles -لا تخطئ فهمي ، فإن رحلاتي الـ 18 مع وكالة ناسا كُنّ رائعات.
    Just tell him that I'm out of town on one of my trips. Open Subtitles أخبره فقط أنني خارج البلدة في إحدى رحلاتي
    I have seen no or almost no sign of such solidarity in all my travels, no hint of such a project. UN ولم أر في جميع رحلاتي أية إشارة تقريبا إلى هذا التضامن، أو أي تلميح إلى هذا المشروع.
    For my part, during all my travels I try to foster exchanges of information and coordination between locally represented organizations. UN ومن جانبي، فإنني أسعى خلال جميع رحلاتي الى تشجيع تبادل المعلومات والتنسيق بين المنظمات الممثلة محليا.
    It's a little compilation I made, of music performed by those people that I've met on my travels. Open Subtitles أنها مجموعة صغيرة انشئتها تتكون من آداءات موسيقية من أشخاص ألتقيتهم خلال رحلاتي
    I never had any problem putting Kirsten out of my mind during my travels. Open Subtitles لم يكن لدي أي مشكلة وفي ضع كيرستن خارج ذهني أثناء رحلاتي
    I haven't seen anything like it in my travels throughout the realms, your highness. Open Subtitles لم أرى مثلها في رحلاتي في الأرجاء مولاتي
    As general counsel for Winthrop International, my travels are carefully documented. Open Subtitles كالمستشار العام لوينثروب الدولية رحلاتي تتوثق بعناية
    My travels and travails over the past few months have proved more than a test of faith. Open Subtitles رحلاتي في الأشهر السابقة قد أثبتت أكثر من أختبار للأيمان
    That's the one rule I've always stuck to in my travels. Open Subtitles نحن مراقبين فقط وهذه قاعدة لدي طوال رحلاتي
    I may have accidentally given him a few names of collectors that I met in my travels. Open Subtitles ربّما أكون قد أعطيتُه من غير قصدٍ بضعة أسماء لبعض هواة الجمع الذين إلتقيتُ بهم في رحلاتي.
    I meet a great deal of people in my travels who wish to have such collections liquidated, quickly and quietly. Open Subtitles إلتقيتُ بالكثير من الناس في رحلاتي الذين يرغبون في الحصول على مثل هذه المجموعات المصّفاة بسرعة وبهدوء
    I do. I carry pictures of many treasured friends and loved ones on my travels. Open Subtitles لدي صور لجميع أصدقائي الأعزاء وأحبائهم على طول رحلاتي.
    In all my travels, I have never seen or heard of a species quite like hers. Open Subtitles في جميع رحلاتي, لم أرَ أبداً أو أسمع فصيلة تشبها تماماً
    We didn't provoke it. We didn't provoke anything. But I found one, later on in my journeys. Open Subtitles لم نستفزهم ، لم نستفز شيئا عثرت على أحدهم في إحدى رحلاتي
    I can tell you about my plane journeys. Where I've been. Where I'm going. Open Subtitles يمكنني إخبارك عن رحلاتي بالطائرة، أين كنت، وأين سأذهب.
    I keep missing my flights. Open Subtitles أستمر بتفويت رحلاتي الجوية.
    - Dad, they're trying to kill us! - Oh, why do all my trips end like this? Open Subtitles أبي انهم يحاولون قتلنا - لماذا تنتهي كل رحلاتي بهذا الشكل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more