Original allocations were for eight round trips between the mission area and New York at an average cost of $6,500 per trip. | UN | أما المخصصات اﻷصلية، فكانت ﻟ ٨ رحلات ذهابا وإيابا بين منطقة البعثة ونيويورك بتكلفة متوسطها ٥٠٠ ٦ دولار للرحلة الواحدة. |
Covers five round trips and is inclusive of daily subsistence allowance | UN | يغطي 5 رحلات ذهابا وإيابا ويشمل بدل الإقامة اليومي |
Provision for travel is based on 10 round trips each year between Larnaca and Geneva, plus two trips by the third member to New York for consultations. | UN | واستند في تقدير الاعتماد المرصود للسفر الى أنه ستتم ١٠ رحلات ذهابا وإيابا كل سنة بين لارناكا وجنيف، بالاضافة الى رحلتين يقوم بهما العضو الثالث الى نيويورك للتشاور. |
Provision is therefore made for 4 round-trips at an average cost of $4,000 each. | UN | ولذلك رصد الاعتماد ﻷربع رحلات ذهابا وإيابا بكلفة متوسطها ٠٠٠ ٤ دولار لكل مراقب. |
In addition, provision is made for official travel between the mission area and New York by the Chief of Mission, the Senior Adviser and the Chief Administrative Officer for meetings and consultations with senior staff, for a total of 8 round-trip fares ($30,400) and 60 days of subsistence allowance ($16,400). | UN | وفضلا عن ذلك، رصد اعتماد لسفر رئيس البعثة وكبير المستشارين وكبير الموظفين اﻹداريين في مهام رسمية بين منطقة البعثة ونيويورك لعقد اجتماعات وإجراء مشاورات مع كبار الموظفين لما مجموعه ٨ رحلات ذهابا وإيابا )٤٠٠ ٣٠ دولار( و ٦٠ يوما من بدل اﻹقامة )٤٠٠ ١٦ دولار(. |
Subsistence allowance is estimated at $135 per day ($48,600) and six round-trip journeys between New York and Port-au-Prince at $750 ($4,500). | UN | ويقدر بدل اﻹقامـة بمبلـغ ١٣٥ دولارا في اليوم )٦٠٠ ٤٨ دولار( ولست رحلات ذهابا وإيابا بين نيويورك وبورت أو برنس بمبلغ ٧٥٠ دولارا للرحلة )٥٠٠ ٤ دولار(. |
Provision is made for official travel between New York and the Mission area, consisting of 10 round-trip air fares at an average cost of $4,400 each trip ($2,900 for each round-trip air fare and $1,500 for seven days' subsistence allowance and terminal expenses). United Nations Volunteers | UN | أدرج اعتماد لتغطية تكاليف السفر الرسمي بين نيويورك ومنطقة البعثة، ويتألف من أجور السفر الجوي ﻟ ١٠ رحلات ذهابا وإيابا بمتوسط تكلفـة قدره ٤٠٠ ٤ دولار لكل رحلة )٩٠٠ ٢ دولار لكل رحلة جوية ذهابا وإيابا و ٥٠٠ ١ دولار لبدل اﻹقامة لمدة ٧ أيام والمصاريف النثرية في محطات السفر(. |
Provision for travel is based on 10 round trips each year between Larnaca and Geneva, plus two trips by the third member to New York for consultations. | UN | واستند في تقدير الاعتماد المرصود للسفر الى أنه ستتم ١٠ رحلات ذهابا وإيابا كل سنة بين لارناكا وجنيف، بالاضافة الى رحلتين يقوم بهما العضو الثالث الى نيويورك للتشاور. |
Two ferries able to carry 16 railway wagons each make three round trips per day – with a total annual capacity of 500,000 to 600,000 tons. | UN | وتقوم عبارتان قادرتان على حمل ١٦ عربة سكك حديدية لكل منهما بثلاث رحلات ذهابا وإيابا يوميا - بطاقة سنوية إجمالية تبلغ من ٠٠٠ ٥٠٠ إلى ٠٠٠ ٦٠٠ طن. |
Additional provision is therefore made for four round trips to Nairobi for the procurement of those goods ($7,000). | UN | ويرصد لذلك اعتمــاد إضافي ﻟ ٤ رحلات ذهابا وإيابا الى نيروبي من أجل شراء تلك السلع )٠٠٠ ٧ دولار(. |
Provision is made ($39,000) for two round trips of the Representative of the Secretary-General to New York for 7 days each trip, four trips within the mission area and four regional visits by members of the mission. | UN | وخصص مبلغ )٠٠٠ ٣٩ دولار( لرحلتين ذهابا وإيابا يقوم بهما ممثل اﻷمين العام إلى نيويورك لمدة ٧ أيام لكل رحلة، وأربع رحلات ذهابا وإيابا داخل منطقة البعثة، وكذلك ثلاث زيارات إقليمية يقوم بها أعضاء البعثة. |
It is envisaged that the Special Envoy will undertake four round trips per year to New York for consultations for a duration of one week each ($72,400). | UN | ومن المتصور أن يقوم المبعوث الخاص بأربع رحلات ذهابا وإيابا سنويا إلى نيويورك ﻹجراء مشاورات لمدة أسبوع واحد )٤٠٠ ٧٢ دولار(. |
Therefore the travel costs for Cases Nos. 18 and 19 will be calculated on the basis of four round trips (instead of six) for all judges, including judges ad hoc in Case No. 19. | UN | ولذلك، ستحسب تكاليف السفر لتناول هاتين القضيتين على أساس أربع (بدلا من ست) رحلات ذهابا وإيابا لجميع القضاة، بمن فيهم القاضيان المخصصان للقضية رقم 19. |
On inquiry, the Advisory Committee was informed that the activities of the Independent Jurist were not affected by the downsizing of the Mission, and, based on that experience, provision for travel was maintained for four round trips from Athens (his place of residence) to the mission area. | UN | ولدى الاستفسار، أبلِغت اللجنة الاستشارية بأن أنشطة الخبير القانوني المستقل لا تتأثر بتقليص حجم البعثة، وبناء على ذلك أبقي على مبلغ للسفر يغطي أربع رحلات ذهابا وإيابا من أثينا )مكان إقامته( إلى منطقة البعثة. |
(b) Six round trips to be undertaken by the Special Representative of the Secretary-General and a political officer to ECOWAS countries for courtesy and farewell calls before departure from the mission area at an average cost of $1,300 per trip ($700 per round trip and $600 for subsistence allowance and terminal expense) ($7,800); | UN | )ب( ٦ رحلات ذهابا وإيابا يقوم بها الممثل الخاص لﻷمين العام وموظف سياسي لزيارة بلدان الجماعة الاقتصادية لغرب أفريقيا للمجاملة والوداع قبل مغادرة منطقة البعثة بمتوسط تكلفة قدرها ٣٠٠ ١ دولار للرحلة الواحدة )٧٠٠ دولار للرحلة الواحدة ذهابا وإيابا و ٦٠٠ دولار لبدل اﻹقامة ومصروفات السفر( )٨٠٠ ٧ دولار(؛ |
Provision is made for 6 round-trips for members of the planning team between New York and Vienna at an average cost of $3,200 each. | UN | ٢٣ - رصد الاعتماد ﻟ ٦ رحلات ذهابا وإيابا ﻷعضاء فريق التخطيط بين نيويورك وفيينا بكلفة تبلغ في المتوسط ٢٠٠ ٣ دولار لكل منهــم. |
Provision is made for three round-trips for members of a survey team between New York and Georgia at an average cost of $4,000 each. | UN | ٢١ - رصد اعتماد من أجل ثلاث رحلات ذهابا وإيابا ﻷعضاء فريق مسح بين نيويورك وجورجيا بمتوسط تكلفة يبلغ ٠٠٠ ٤ دولار لكل منهم. |
There were also three round-trips undertaken by the Special Envoy of the Secretary-General and his adviser between New York, Accra and Abuja in order to attend various summit and other meetings on the Liberian peace process ($22,036). | UN | كما قام مبعوث اﻷمين العام الخاص ومستشاروه بثلاث رحلات ذهابا وإيابا بين نيويورك وأكرا وأبوجا لحضور مؤتمرات قمة واجتماعات مختلفة عن عملية السلام الليبرية )٠٣٦ ٢٢ دولارا(. |
This estimate provides for official travel between New York and the mission area consisting of eight round-trip fares at an average cost of $3,600 per trip ($28,800), 50 days of subsistence allowance ($10,200) and travel within the Middle East ($10,000). | UN | ٢٧ - يوفر هذا التقدير ما يلزم لرحلات في مهام رسمية بين نيويورك ومنطقة البعثة تتألف من ثماني رحلات ذهابا وإيابا بتكلفة متوسطها ٦٠٠ ٣ دولار للرحلة الواحدة )٨٠٠ ٢٨ دولار(، وﻟ ٥٠ يوما من بدل الاقامة )٢٠٠ ١٠ دولار(، وللسفر داخل منطقة الشرق اﻷوسط )٠٠٠ ١٠ دولار(. |
This estimate provides for official travel between New York and the mission area consisting of eight round-trip fares at an average cost of $3,800 per trip ($30,400), 50 days of subsistence allowance ($10,500), and travel within the Middle East ($10,000). | UN | يغطي هذا التقدير ما يلزم لرحلات في مهام رسمية بين نيويورك ومنطقة البعثة، وتتكون من ثماني رحلات ذهابا وإيابا بتكلفة متوسطها ٨٠٠ ٣ دولار للرحلة الواحدة )٤٠٠ ٣٠ دولار(، و ﻟ ٥٠ يوما من بدل اﻹقامة )٥٠٠ ١٠ دولار(، وللسفر داخل منطقة الشرق اﻷوسط )٠٠٠ ١٠ دولار(. |
Subsistence allowance is estimated at $135 per day for the first 30 days and $87 per day thereafter ($40,000) and six round-trip journeys between New York and Port-au-Prince at $750 ($4,500). | UN | ويقدر بدل اﻹقامة بمبلغ ١٣٥ دولارا في اليوم ﻷول ثلاثين يوما و ٨٧ دولارا في اليوم بعد ذلك )٠٠٠ ٤٠ دولار( ولست رحلات ذهابا وإيابا بين نيويورك وبورت أو برانس بمبلغ ٧٥٠ دولارا للرحلة )٥٠٠ ٤ دولار(. |
Subsistence allowance is estimated at $124 per day for the first 30 days and $87 per day thereafter ($63,300) and 10 round-trip journeys between New York/Africa/Europe and Port-au-Prince at $1,150 ($11,500). | UN | وقدر بدل اﻹقامة ﺑ ١٢٤ دولار في اليوم خلال اﻟ ٣٠ يوما اﻷولى و ٨٧ دولار في اليوم بعد ذلك )٣٠٠ ٦٣ دولار(، و ١٠ رحلات ذهابا وإيابا بين نيويورك وأفريقيا وأوروبا وبور أو برانس بتكلفة ١٥٠ ١ دولارات )٥٠٠ ١١ دولار(. |
(a) Provision is made for official travel between New York and the mission area consisting of 10 round-trip air fares at an average cost of $6,500 per trip ($5,000 for each round-trip air fare and $1,500 for seven days subsistence allowance and terminal expenses). | UN | )أ( يُرصد اعتماد لدفع تكاليف السفر الرسمي بين نيويورك ومنطقة البعثة يشمل أجور السفر الجوي ﻟ ١٠ رحلات ذهابا وإيابا بتكلفة متوسطها ٥٠٠ ٦ دولار للرحلة الواحدة )٠٠٠ ٥ دولار( ﻷجــرة السفر الجوي لكل رحلة، ذهابا وإيابا، و ٥٠٠ ١ دولار لبدل اﻹقامة لمدة سبعة أيام وللمصاريف النثرية فـي محطات السفر. |
This estimate provides for official travel between New York and the mission area consisting of 10 round-trip air fares at an average cost of $4,000 per trip, including subsistence allowance ($40,000) as well as for travel to the Middle East ($5,000). | UN | ٢٦ - يغطي هذا التقدير السفر في مهام رسمية بين نيويورك ومنطقة البعثة ويتكون من أجور السفر جوا لعشر رحلات ذهابا وإيابا بتكلفة تبلغ في المتوسط ٠٠٠ ٤ دولار للرحلة، بما في ذلك بدل اﻹقامة اليومي )٠٠٠ ٠٤ دولار( فضلا عن تكلفة السفر الى الشرق اﻷوسط )٠٠٠ ٥ دولار(. |