I gave you one trip, you could have gone anywhere. | Open Subtitles | منحتك رحلة واحدة ، وكان يمكنك الذهاب لأي مكان |
The ration agent was reimbursed transport costs by the Government for one trip from the warehouse. | UN | وتسدد الحكومة تكاليف رحلة واحدة يقوم بها متعهد الحصص التموينية من المخزن. |
There would be one trip per week within the occupied territories at an average of two or three days' duration each to monitor programme implementation. | UN | وستكون هناك رحلة واحدة أسبوعيا داخل اﻷراضي المحتلة تستغرق في المتوسط من يومين إلى ثلاثة أيام لرصد تنفيذ البرامج. |
ACCORDING TO OUR ISLAMABAD OFFICE, ONLY one flight LEFT AT THAT HOUR. | Open Subtitles | حسب فرعنا في إسلام اباد, رحلة واحدة أقلعت في تلك الساعة. |
We've already missed one flight because the meeting went over. | Open Subtitles | لقد فوّتنا رحلة واحدة سابقاً لأن الاجتماع تعارض معها. |
one trip to New York to present the report to the | UN | رحلة واحدة إلى نيويورك لتقديم التقرير إلى الجمعية العامة |
And you're so strong, you can carry it in one trip. | Open Subtitles | وأنت قوية جدا، يمكنك حملها في رحلة واحدة. |
one trip to the pharmacy, it'll take two seconds. | Open Subtitles | رحلة واحدة إلى الصيدلية وسوف يستغرق ثانيتين |
Pretending one trip to the Bowling Alley fixes everything. | Open Subtitles | متظاهرين بأن رحلة واحدة لمركز البولينغ ستصلح كل شيء |
Just one trip. To say thanks. You get one trip then back home. | Open Subtitles | رحلة واحدة فقط, لأقول لكِ شكراً تحصلين على رحلة واحدة ومن ثم تعودين للمنزل |
Just one trip, that's what I said. one trip in the Tardis and then home. | Open Subtitles | رحلة واحدة فقط, هذا ما قلته رحلة واحدة في التارديس ومن ثم آخذك للمنزل |
one trip outside was a good day, and upwards of six, you were in hell. | Open Subtitles | رحلة واحدة للخارج يكون يوماً جيداً و أعلى من ستة يعني أنكِ في جحيم |
Maybe we tried too much for one trip. We had to try. | Open Subtitles | ـ ربما هذا كثيراً جداً على رحلة واحدة ـ علينا أن نحاول |
The provision would cover the cost of one trip per year to each of the five regional commissions and four or five trips per year to other destinations. | UN | وسيغطي الاعتماد تكلفة رحلة واحدة في السنة الى كل لجنة من اللجان الاقليمية الخمس وأربع أو خمس رحلات في السنة إلى جهات أخرى. مصاريف التشغيل العامة |
The provision would cover the cost of one trip per year to each of the five regional commissions and four or five trips per year to other destinations. | UN | وسيغطي الاعتماد تكلفة رحلة واحدة في السنة الى كل لجنة من اللجان الاقليمية الخمس وأربع أو خمس رحلات في السنة إلى جهات أخرى. مصاريف التشغيل العامة |
:: To reduce the number of visits to Cuba by Cubans residing in the United States from one trip per year to one every three years. | UN | :: تخفيض عدد الزيارات التي يقوم بها الكوبيون المقيمون في الولايات المتحدة إلى كوبا من رحلة واحدة في السنة إلى رحلة واحدة كل ثلاث سنوات. |
:: To reduce the number of visits to Cuba by Cubans residing in the United States from one trip per year to one every three years. | UN | :: تخفيض عدد الزيارات التي يقوم بها الكوبيون المقيمون في الولايات المتحدة إلى كوبا من رحلة واحدة في السنة إلى رحلة واحدة كل ثلاث سنوات. |
Requirements are estimated at one flight every six months. | UN | تُقدر الاحتياجات على أساس رحلة واحدة كل ستة أشهر. |
So far, UNMOT has been able to carry out only one flight. | UN | ولم تتمكن بعثة المراقبين العسكريين حتى اﻵن من القيام بأكثر من رحلة واحدة. |
In other words, that's roughly one flight in every 200 will fail. | Open Subtitles | وبعبارة أخرى, هذا تقريباً يعني رحلة واحدة ستفشل من كل 200 رحلة |
That is three major infractions on one flight. | Open Subtitles | هذا هو ثلاث مخالفات كبيرة على رحلة واحدة. |