"رخصتها" - Translation from Arabic to English

    • license
        
    • licence
        
    Accompanied by an adult whose license expired 45 years ago. Open Subtitles ترافقها إمرأة راشدة رخصتها منتهية المفعول منذ 45 عاماَ
    If Amelia gets arrested, they're gonna take away her license. Open Subtitles إذا تم إعتقال اميليا . ربما سيلغون رخصتها الطبية
    Maybe when the mouse gets her license, she can drive us both... Open Subtitles ربما حينما تحصل الفأرة على رخصتها يمكنها أن تقوم بإيصالنا ..
    Somebody told me they pulled her license a couple of years ago. Open Subtitles شخصٌ ما أخبرني أنهم سحبوا رخصتها لمزاولة المهنة منذ سنوات
    Suspension's a joke. She should have lost her licence, minimum. Open Subtitles تعليق الرخصة مزحة وجب أن تفقد رخصتها كحد أدنى
    Did she have to petition the Illinois Secretary of State to allow her to have this color on her license? Open Subtitles لكي يسمح لها ان تكتب هذا اللون في رخصتها
    Her license was revoked 16 months ago after her third DUI. Open Subtitles تم سحب رخصتها منذ 16 شهر بعد القيادة تحت تأثير الكحول للمرة الثالثة.
    I've been beaten, shot, my girl had an eye plucked out and she'll lose her license. Open Subtitles لقد تعرضت للضرب، اطلاق النار، كان لي فتاة العين التقطه من وقالت انها سوف تفقد رخصتها.
    Well, she's just fostering me for a few days until my regular foster parents get their license renewed. Open Subtitles حسناً, إنها تقوم برعايتي فقط لبضعة أيام حتى تقوم عائلتي الراعية المعتادة بتجديد رخصتها
    She has her license and registration, and her tags are up to date. Open Subtitles كما أن رخصتها و ورقة تسجيلها و بطاقاتها كلها سارية الصلاحية
    Ran license down already. It's a fake. Open Subtitles بأواخر الثلاثينات أجرينا بحثاً على رخصتها و هي مزيّفة
    Well, they impounded her car until she pays the fines and gets her license reinstated. And you couldn't pull any strings? Open Subtitles لقد حجزوا السيارة حتى تدفع الغرامات وتجدد رخصتها ولم تتوسط لها؟
    She's usually so responsible. She just got her driver's license. Open Subtitles إنها دائماً إنسانة مسؤولة لقد أخذت رخصتها
    Tell her you're calling the DMV and having her license revoked. Open Subtitles أخبرها بأنّك ستتصل بدائرة الترخيص وتُطالب بسحب رخصتها فوراً
    I've noticed your that station is late in filing its license renewal this year. Open Subtitles لقد لاحظت أن محطتك متأخرة في تقديم تجديد رخصتها لهذا العام.
    Her driver's license is expired. Open Subtitles انتهت مدة صلاحية رخصتها للسياقة
    Thanks, I'll build one more when Supergirl gets her pilot's license. Open Subtitles أشكرك، سأبني واحدة أخرى حالما تحصل (سوبر غيرل) رخصتها للطيران
    Her license was suspended because of it. Open Subtitles تم ايقاف رخصتها للسياقه بسبب ذلك.
    She has a tattoo of the female symbol on her wrist, and her license plate says "BABY BOI," with an "I." Open Subtitles لديها وشم ذو رمز نسائي على مِعصمها. ولوحة رخصتها مكتوبٌ عليها "ولد جميل".
    It was established in 1986 by the Minister of Industry and Mines and under its original licence receives a percentage of the value of the diamonds extracted. UN أنشأ هذه المنظمة في عام 1986 وزير الصناعة والتعدين، وتتلقى بمقتضى رخصتها الأصلية نسبة مئوية من قيمة الماس المستخرج.
    At the end of that period, PMSCs have to apply to renew their licence. UN وفي نهاية تلك الفترة، ينبغي أن تقدم الشركات العسكرية والأمنية الخاصة طلباً لتجديد رخصتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more