The Working Group hopes that a positive reply can be received soon. | UN | ويأمل الفريق العامل أن يتلقى رداً إيجابياً في القريب العاجل. |
The Working Group hopes that a positive reply will be received soon. | UN | ويعرب الفريق العامل عن أمله في أن يتلقى رداً إيجابياً في القريب العاجل. |
The Working Group hopes that a positive reply can be received soon. | UN | ويعرب الفريق العامل عن أمله في أن يتلقى رداً إيجابياً في القريب العاجل. |
None of these requests received a positive response. | UN | ولم يتلق رداً إيجابياً على أي من هذه الطلبات. |
China recommended that the international community give a positive response to the reasonable request of Burkina Faso for technical and financial assistance. | UN | وأوصت الصين بأن يقدم المجتمع الدولي رداً إيجابياً على طلب بوركينا فاسو المعقول من أجل الحصول على المساعدة التقنية والمالية. |
She sent visit requests to 21 Member States, seven of which responded positively. | UN | وأرسلت طلبات زيارة إلى 21 دولة عضو، أعطت سبعة منها رداً إيجابياً. |
None of his requests have received a favourable response. | UN | ولم يلق أي من هذه الطلبات رداً إيجابياً. |
The Working Group hopes that a positive reply will be received soon. | UN | ويعرب الفريق العامل عن أمله في أن يتلقى رداً إيجابياً في القريب العاجل. |
The Working Group hopes that a positive reply will be received soon. | UN | ويعرب الفريق العامل عن أمله في أن يتلقى رداً إيجابياً في القريب العاجل. |
The Working Group hopes that a positive reply will be received soon. | UN | ويعرب الفريق العامل عن أمله في أن يتلقى رداً إيجابياً في القريب العاجل. |
The Working Group hopes that a positive reply will be received soon. | UN | ويعرب الفريق العامل عن أمله في أن يتلقى رداً إيجابياً في القريب العاجل. |
The Working Group hopes that a positive reply will be received soon. | UN | ويعرب الفريق العامل عن أمله في أن يتلقى رداً إيجابياً في القريب العاجل. |
The Working Group hopes that a positive reply will be received soon. | UN | ويعرب الفريق العامل عن أمله في أن يتلقى رداً إيجابياً في القريب العاجل. |
The Working Group hopes that a positive reply will be received soon. | UN | ويعرب الفريق العامل عن أمله في أن يتلقى رداً إيجابياً في القريب العاجل. |
These efforts have not achieved a unanimous positive response. | UN | ولم تحقق هذه الجهود رداً إيجابياً بالإجماع. |
No positive response yet has been received from the Government in spite of reminders sent. | UN | ولم يتلق الفريق العامل بعد رداً إيجابياً من الحكومة على الرغم من الرسائل التذكيرية التي وجهها. |
No positive response yet has been received from the Government in spite of reminders sent. | UN | ولم يتلق الفريق العامل رداً إيجابياً بعد من الحكومة على الرغم من الرسائل التذكيرية التي وجهها. |
No positive response has been received yet in spite of reminders. | UN | ولم يتلق الفريق العامل رداً إيجابياً بعد على الرغم من الرسائل التذكيرية التي وجهها. |
No positive response yet has been received from the Government in spite of reminders sent. | UN | ولم يتلق الفريق العامل رداً إيجابياً بعد من الحكومة على الرغم من الرسائل التذكيرية التي وجهها. |
On the same day, the High Representative responded positively to the letter. | UN | وردت الممثلة السامية على الرسالة رداً إيجابياً في اليوم نفسه. |
43. A number of requests for country visits did not receive a favourable response. | UN | 43- ولم يلق عدد من طلبات الزيارات القطرية رداً إيجابياً. |