"رداً على قائمة" - Translation from Arabic to English

    • in response to the list of
        
    • in answer to the list
        
    • in reply to the list of
        
    • in response to its list of
        
    • reports in response to the list
        
    28. The State party should publicize widely the text of its fourth periodic report, the written answers it has provided in response to the list of issues drawn up by the Committee, and the present concluding observations. UN 28- وينبغي للدولة الطرف أن تنشر على نطاق واسع نص تقريرها الدوري الرابع، والردود الخطية التي قدمتها رداً على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة، وهذه الملاحظات الختامية.
    It also appreciates the written replies (CCPR/SRB/Q/2/Add.1) that were submitted in response to the list of issues. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للردود الخطية (CCPR/C/SRB/Q/2/Add.1) المقدمة رداً على قائمة المسائل.
    It also appreciates the written replies (CCPR/SRB/Q/2/Add.1) that were submitted in response to the list of issues. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للردود الخطية (CCPR/C/SRB/Q/2/Add.1) المقدمة رداً على قائمة المسائل.
    (24) The State party should publicize widely the text of its third periodic report, the written answers it has provided in response to the list of issues drawn up by the Committee, and the present concluding observations. UN 24) ينبغي للدولة الطرف أن تروِّج على أوسع نطاق نصَّ تقريرها الدوري الثالث وردودها الخطية التي قدمتها رداً على قائمة المسائل التي أثارتها اللجنة، وأن تروج كذلك هذه الملاحظات الختامية.
    2. The Committee expresses its appreciation for the submission by Guatemala of its combined fifth and sixth periodic reports in response to the list of issues prior to reporting (CAT/C/GTM/Q/6). UN 2- تعرب اللجنة عن تقديرها للتقرير الجامع للتقريرين الخامس والسادس الذي قدمته غواتيمالا رداً على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقارير (CAT/C/GTM/Q/6).
    1. The Committee welcomes the submission of the second report of Kyrgyzstan, in response to the list of issues prior to reporting (CAT/C/KGZ/Q/2). UN 1- ترحب اللجنة بتقديم قيرغيزستان تقريرها الدوري الثاني رداً على قائمة المسائل المحالة إليها قبل تقديم التقرير (CAT/C/KGZ/Q/2).
    The State party should also clarify which of the incidents of ill-treatment by law enforcement officers reported in response to the list of issues and during the dialogue amount to torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, as well as what measures are taken to ensure that prosecutors can apply article 86 of the Criminal Code. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن توضح حالات سوء المعاملة من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون المبلغ عنها رداً على قائمة المسائل وأثناء الحوار، التي تصل إلى درجة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وكذلك التدابير المتخذة لضمان تمكن المدعين العامين من تطبيق أحكام المادة 86 من القانون الجنائي.
    2. The Committee welcomes the submission by Greece of its combined fifth and sixth periodic reports in response to the list of issues prior to the submission of reports (CAT/C/GRC/Q/5-6). UN 2- ترحب اللجنة بتقديم اليونان تقريرها الدوري الجامع للتقريرين الخامس والسادس رداً على قائمة المسائل المحالة إليها قبل تقديم التقريرين (CAT/C/GRC/Q/5-6).
    2. The Committee welcomes the submission of the fifth periodic report of the Russian Federation, in response to the list of issues prior to reporting (CAT/C/RUS/Q/5). UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الخامس للاتحاد الروسي رداً على قائمة المسائل المُحالة قبل موعد التقديم (CAT/C/RUS/Q/5).
    (2) The Committee welcomes the submission of the fifth periodic report of the Russian Federation, in response to the list of issues prior to reporting (CAT/C/RUS/Q/5). UN (2) ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الخامس للاتحاد الروسي رداً على قائمة القضايا المُحالة قبل موعد التقديم (CAT/C/RUS/Q/5).
    (2) The Committee expresses its appreciation for the submission by Guatemala of its combined fifth and sixth periodic reports in response to the list of issues prior to reporting (CAT/C/GTM/Q/6). UN (2) تعرب اللجنة عن تقديرها للتقرير الجامع للتقريرين الخامس والسادس الذي قدمته غواتيمالا رداً على قائمة المسائل السابقة لتقديم التقارير (CAT/C/GTM/Q/6).
    (2) The Committee welcomes the submission by Paraguay of its combined fourth to sixth periodic reports in response to the list of issues prior to the submission of reports (CAT/C/PRY/Q/4-6). UN (2) ترحب اللجنة بتقديم باراغواي تقريرها الجامع لتقاريرها الدورية الرابع والخامس والسادس رداً على قائمة المسائل المحالة إليها قبل تقديم التقارير (CAT/C/PRY/Q/4-6).
    The State party should also clarify which of the incidents of ill-treatment by law enforcement officers reported in response to the list of issues and during the dialogue amount to torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, as well as what measures are taken to ensure that prosecutors can apply article 86 of the Criminal Code. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن توضح حالات سوء المعاملة من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون المبلغ عنها رداً على قائمة المسائل وأثناء الحوار، التي تصل إلى درجة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وكذلك التدابير المتخذة لضمان تمكن المدعين العامين من تطبيق أحكام المادة 86 من القانون الجنائي.
    (2) The Committee welcomes the submission by Greece of its combined fifth and sixth periodic reports in response to the list of issues prior to the submission of reports (CAT/C/GRC/Q/5-6). UN (2) ترحب اللجنة بتقديم اليونان تقريرها الدوري الجامع للتقريرين الخامس والسادس رداً على قائمة المسائل أحيلت إليها قبل تقديم التقريرين (CAT/C/GRC/Q/5-6).
    (1) The Committee welcomes the submission of the second report of Kyrgyzstan, in response to the list of issues prior to reporting (CAT/C/KGZ/Q/2). UN (1) ترحب اللجنة بتقديم قيرغيزستان تقريرها الدوري الثاني رداً على قائمة القضايا المحالة إليها قبل تقديم التقرير (CAT/C/KGZ/Q/2).
    2. The Committee welcomes the submission by Paraguay of its combined fourth to sixth periodic reports in response to the list of issues prior to the submission of reports (CAT/C/PRY/Q/4-6). UN 2- ترحب اللجنة بتقديم باراغواي لتقريرها الجامع لتقاريرها الدورية الرابع والخامس لباراغواي رداً على قائمة المسائل المحالة إليها قبل تقديم التقارير (CAT/C/PRY/Q/4-6).
    29. The State party should widely disseminate the Covenant, the Optional Protocols to the Covenant, the text of the initial report, the written responses it has provided in response to the list of issues drawn up by the Committee, and the present concluding observations among the judicial, legislative and administrative authorities, civil society and non-governmental organizations operating in the country, as well as the general public. UN 29- وينبغي للدولة الطرف أن تعمّم على نطاق واسع نص التقرير الدوري والردود الخطية التي قدمتها رداً على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة، والملاحظات الختامية الراهنة، على السلطات القضائية والتشريعية والإدارية، والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد، وعامة الناس أيضاً.
    The Committee welcomes the copies of legislation that were provided by the State party during the session, but regrets that the delegation was unable to provide full information on the current situation in the State party in answer to the list of issues and the Committee members' questions. UN 348- كما ترحب اللجنة بنسخ التشريعات التي قدمتها الدولة الطرف خلال الجلسة، غير أنها تعرب عن أسفها لعدم تمكن الوفد من تقديم معلومات كاملة عن الوضع الراهن في الدولة الطرف رداً على قائمة من المسائل وعلى الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    2. The Committee welcomes the submission by Ecuador of the combined fourth to sixth periodic reports in reply to the list of issues prior to the submission of reports (CAT/C/ECU/Q/4). UN 2- ترحب اللجنة بتقديم إكوادور تقريرها الدوري الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس رداً على قائمة المسائل التي أعدتها اللجنة قبل تقديم التقارير (CAT/C/ECU/Q/4).
    It appreciates the written replies (CCPR/C/CHN-HKG/Q/3/Add.1) to the Committee in response to its list of issues, while regretting that they were only provided a few days before the 107th session. UN وهي تقدر الردود الخطية (CCPR/C/CHN-KNG/Q/3/Add.1) المقدمة إلى اللجنة رداً على قائمة المسائل التي أعدتها، فيما هي تأسف لتقديمها بأيام قلائل فقط سابقة للدورة السابعة بعد المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more