"ردود حكومة" - Translation from Arabic to English

    • responses of the Government
        
    • replies of the Government
        
    • replies by the Government
        
    • responses by the Government
        
    • responses from the Government
        
    This document contains the responses of the Government of the Republic of Burundi to the questionnaire sent to Member States concerning the recommendations of the seventh session of the Permanent Forum. UN تتضمن هذه الوثيقة ردود حكومة جمهورية بوروندي على الاستبيان الموجه إلى الدول الأعضاء بشأن توصيات الدورة السابعة للمنتدى.
    The present document contains the responses of the Government of Mexico to the recommendations of the Permanent Forum on Indigenous Issues at its sixth session, held in 2007. UN تتضمن هذه الوثيقة ردود حكومة المكسيك على توصيات المنتدى الدائم الصادرة في دورته السادسة المعقودة في عام 2007.
    responses of the Government of Myanmar to the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar UN ردود حكومة ميانمار على تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار
    This document contains the replies of the Government of Spain to the recommendations made by the Permanent Forum at its sixth session in 2007. UN تتضمن هذه الوثيقة ردود حكومة إسبانيا على توصيات المنتدى الدائم الصادرة في دورته السادسة المعقودة في عام 2007.
    The Committee's lists of issues and questions are contained in CEDAW/C/TGO/Q/6-7, and the responses of the Government of Togo are contained in CEDAW/C/TGO/Q/6-7/Add.1. UN وترد قائمة القضايا والأسئلة في الوثيقة CEDAW/C/TGO/Q/6-7، فيما ترد ردود حكومة توغو في الوثيقة CEDAW/C/TGO/Q/6-7/Add.1.
    This document contains the responses of the Government of Ecuador to the recommendations made by the Permanent Forum on Indigenous Issues at its sixth session in 2007. UN تتضمن هذه الوثيقة ردود حكومة إكوادور على التوصيات الصادرة عن المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دورته السادسة عام 2007.
    The Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/BRA/Q/6 and the responses of the Government of Brazil are contained in CEDAW/C/BRA/Q/6/Add.1. UN وترد قائمة اللجنة المتضمنة للمسائل والأسئلة في CEDAW/C/BRA/Q/6، بينما ترد ردود حكومة البرازيل في CEDAW/C/BRA/Q/6/Add.1.
    The Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/JOR/Q/4 and the responses of the Government of Jordan are contained in CEDAW/C/JOR/Q/4/Add.1. UN وترد قائمة اللجنة المتعلقة بالقضايا والمسائل في CEDAW/C/JOR/Q/4، كما ترد ردود حكومة الأردن في CEDAW/C/JOR/Q/4/Add.1.
    We would, therefore, request that copies of the responses of the Government of India be made part of the official records of the proceedings of the Seventieth Session of the Committee and be posted on the website as well. UN ولذلك تطلب جعل نسخ من ردود حكومة الهند جزءاً من المحاضر الرسمية للدورة السبعين للجنة ونشر هذه الردود في الموقع على الشبكة أيضاً.
    The Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/BRA/Q/6 and the responses of the Government of Brazil are contained in CEDAW/C/BRA/Q/6/Add.1. UN وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في CEDAW/C/BRA/Q/6، وترد ردود حكومة البرازيل في CEDAW/C/BRA/Q/6/Add.1.
    This last chapter also contains the responses of the Government of Chile to the observations on the previous report as formulated by the CEDAW Committee. UN أما الجزء الأخير فيحتوي على ردود حكومة شيلي على الملاحظات التي أبدتها لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالتقرير السابق.
    The Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/YEM/Q/6 and the responses of the Government of Yemen are contained in CEDAW/C/YEM/Q/6/Add.1. UN وترد قائمة ما طرحته اللجنة من مسائل واستفسارات في CEDAW/C/YEM/Q/6، وترد ردود حكومة اليمن في CEDAW/C/YEM/Q/6/Add.1.
    This document contains the responses of the Government of Spain to the questionnaire sent to Member States concerning the recommendations of the seventh session of the Permanent Forum on Indigenous Issues. UN يشمل هذا التقرير ردود حكومة إسبانيا على الاستبيان الموجه إلى الدول الأعضاء بشأن توصيات الدورة السابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    This document contains the responses of the Government of the Democratic Republic of the Congo to the questionnaire sent to Member States concerning the recommendations of the seventh session of the Permanent Forum. UN تتضمن هذه الوثيقة ردود حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية على الاستبيان الموجه إلى الدول الأعضاء بشأن توصيات الدورة السابعة للمنتدى.
    The present report contains the responses of the Government of Paraguay to the questionnaire sent to Member States regarding the recommendations of the Permanent Forum on Indigenous Issues at its eighth session. UN يتضمن هذا التقرير ردود حكومة باراغواي على الاستبيان الموجه إلى الدول الأعضاء بشأن التوصيات الصادرة عن الدورة الثامنة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    The Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/TJK/Q/3, and the responses of the Government of Tajikistan are contained in CEDAW/C/TJK/Q/3/Add.1. UN وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/TJK/Q/3، كما ترد ردود حكومة طاجيكستان في الوثيقة CEDAW/C/TJK/Q/3/Add.1.
    The Committee's list of issues and questions is contained in CEDAW/C/TJK/Q/3, and the responses of the Government of Tajikistan are contained in CEDAW/C/TJK/Q/3/Add.1. UN وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/TJK/Q/3، وترد ردود حكومة طاجيكستان في الوثيقة CEDAW/C/TJK/Q/3/Add.1.
    Source: replies of the Government of Egypt to the annual reports questionnaires. UN المصدر: ردود حكومة مصر على استبيانات التقارير السنوية.
    670th meeting The Committee heard the replies of the Government of the Bosnia and Herzegovina. UN الجلسة 670 استمعت اللجنة إلى ردود حكومة البوسنة والهرسك.
    replies by the Government of the czech Republic to the list of issues (ccpr/c/CZE/q/2) to be UN ردود حكومة الجمهورية التشيكية على قائمة المسائل (CCPR/C/CZE/Q/2) التي يتعين تناولها فيما يخص
    Part I. responses by the Government of Mexico to the Committee's Recommendations UN الجزء الأول: ردود حكومة المكسيك على توصيات لجنة الخبيرات
    Set out below are the responses from the Government of Ethiopia to the issues requested by CTC. UN ويرد أدناه ردود حكومة إثيوبيا على المسائل التي طرحتها لجنة مكافحة الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more