Netherlands Four Views finding violations; satisfactory follow-up replies from the State party have been received in all four cases. | UN | هولندا أربعة آراء خلُصت إلى حدوث انتهاكات؛ ووردت من الدولة الطرف ردود متابعة مرضية في جميع الحالات. |
State party's follow-up replies on both Views remain outstanding. | UN | لم ترد من الدولة الطرف ردود متابعة بشأن أي من الرأيين. |
follow-up replies on the cases of Soogrim, Elahie and LaVende are outstanding. | UN | ولم يرد بعد ردود متابعة بصدد قضيتي سوغريم، لاهاي ولافندي. |
Equatorial Guinea Two Views finding violations; no follow-up reply received from the State party. | UN | غينيا الاستوائية رأيان خلُصا إلى حدوث انتهاكات، ولم ترد من الدولة الطرف ردود متابعة. |
Zaire Ten Views finding violations; no follow-up reply has been received from the State, in spite of two reminders addressed to it. | UN | زائير ١٠ آراء خلُصت إلى حدوث انتهاكات؛ ولم ترد من الدولة الطرف ردود متابعة على الرغم من توجيه رسالتين تذكير إليها. |
State party's follow-up replies on both Views remain outstanding. | UN | لم ترد من الدولة الطرف ردود متابعة بشأن أي من الرأيين. |
follow-up replies on the remainder of the cases are outstanding. | UN | ولم يرد بعد ردود متابعة بصدد قضيتي سوغريم، لاهاي ولافندي. |
Several follow-up replies from the Government of Jamaica were received in the reporting period, most of them indicating that it could not follow the Committee’s recommendation. | UN | وردت عدة ردود متابعة من حكومة جامايكا أثناء الفترة موضع التقرير، ومعظمها يبين أنها لا تستطيع أن تساير توصيات اللجنة. |
Canada Six Views finding violations; four satisfactory follow-up replies and two incomplete follow-up replies received from the State party. | UN | كندا ستة آراء خلصت إلى حدوث انتهاكات؛ ووردت أربعة ردود متابعة مرضية، وورد ردا متابعة غير مستكملين من الدولة الطرف. |
Uruguay 45 Views finding violations, 43 follow-up replies received, no follow-up replies in 2 cases. | UN | أوروغواي خلُص خمسة وأربعون رأيا إلى حدوث انتهاكات، ووردت ردود متابعة لثلاثة وأربعين حالة، ولم ترد ردود متابعة لحالتين. |
Uruguay 45 Views finding violations, 43 follow-up replies received, no follow-up replies in 2 cases. | UN | أوروغواي خلُص خمسة وأربعون رأيا إلى حدوث انتهاكات، ووردت ردود متابعة لثلاثة وأربعين حالة، ولم ترد ردود متابعة لحالتين. |
Canada Six views finding violations; four satisfactory follow-up replies and two incomplete follow-up replies received from the State party. | UN | كندا ستة آراء خلُصت إلى وقوع انتهاكات؛ ووردت من الدولة الطرف أربعة ردود متابعة مرضية، وردان غير كاملين. |
Netherlands Four views finding violations; satisfactory follow-up replies received from the State party in all four cases. | UN | هولندا أربعة آراء خلُصت إلى وقوع انتهاكات؛ ووردت من الدولة الطرف ردود متابعة مرضية في جميع الحالات اﻷربع. |
Reminders were also sent to States parties that have not yet provided follow-up replies to the Subcommittee visit reports. | UN | ووُجهت أيضاً رسائل تذكير إلى الدول الأطراف التي لم تقدم بعد ردود متابعة على تقارير الزيارات التي قامت بها اللجنة الفرعية. |
Reminders were also sent to States parties that have not yet provided follow-up replies to the Subcommittee visit reports. | UN | ووُجهت أيضاً رسائل تذكير إلى الدول الأطراف التي لم تقدم بعد ردود متابعة على تقارير الزيارات التي قامت بها اللجنة الفرعية. |
No follow-up replies in 26 cases. | UN | ولم ترد ردود متابعة في 22 حالة. |
It encourages all States parties which have addressed preliminary follow-up replies to the Special Rapporteur to conclude their investigations in as expeditious a manner as possible and to inform the Special Rapporteur of their results. | UN | وهي تشجع جميع الدول الأطراف التي أرسلت ردود متابعة أولية إلى المقرر الخاص على الانتهاء من تحقيقاتها بأسرع طريقة ممكنة وإبلاغ المقرر الخاص بالنتائج التي تنتهي إليها. |
Zaire Ten views finding violations; no follow-up reply received from the State party, in spite of two reminders addressed to it. | UN | زائير ١٠ آراء خلُصت إلى وقوع انتهاكات؛ ولم ترد من الدولة الطرف ردود متابعة على الرغم من توجيه رسالتي تذكير إليها. |
State party's follow-up reply remains outstanding in all four cases; the authors of the two first cases informed the Committee that they were released from detention. | UN | لم ترد بعد ردود متابعة من الدولة الطرف بشأن كل هذه الحالات. وأخبر صاحبا الرسالتين الأولتين اللجنة بأنه قد أفرج عنهما من الحبس. |
Trinidad and Tobago Four views finding violations; two follow-up replies received; no follow-up reply in two cases, in spite of reminders addressed to the State party. | UN | ترينيداد وتوباغو أربعة آراء خلُصت إلى وقوع انتهاكات؛ وورد ردان للمتابعة؛ ولم ترد ردود متابعة في حالتين، على الرغم من توجيه رسائل تذكير إلى الدولة الطرف. |
64. Trinidad and Tobago has provided follow-up responses with regard to five of these Views, one of which was considered satisfactory by the HR Committee. | UN | 64- وقدمت ترينيداد وتوباغو ردود متابعة عن خمسة آراء، أحدها اعتبرته اللجنة المعنية بحقوق الإنسان مرضيا. |