| Dominican Republic Three Views finding violations; one satisfactory follow-up reply, no replies in two cases. | UN | الجمهورية الدومينيكية ثلاثة آراء خلُصت إلى حدوث انتهاكات؛ وورد رد متابعة مرض، ولم ترد ردود بشأن حالتين. |
| Ecuador Three Views finding violations; one follow-up reply received, no replies received in two cases. | UN | إكوادور ثلاثة آراء خلُصت إلى حدوث انتهاكات، وورد رد متابعة واحد، ولم ترد ردود بشأن حالتين. |
| Mauritius One decision finding violations; a satisfactory follow-up reply has been received from the State party. | UN | موريشيوس مقرر واحد خلُص إلى حدوث انتهاكات؛ وورد من الدولة الطرف رد متابعة مرض. |
| Those arrangements would be set out in further detail in a further follow-up response. | UN | وسترد هذه الترتيبات بمزيد من التفصيل في رد متابعة آخر. |
| Uruguay Forty-five Views finding violations; 43 follow-up replies received. | UN | أوروغواي ٤٥ رأيا خلُصت إلى حدوث انتهاكات؛ وورد ٤٣ رد متابعة. |
| Panama Two Views finding violations; no follow-up reply received from the State party. | UN | بنما رأيان خلُصا إلى حدوث انتهاكات؛ ولم يرد من الدولة الطرف رد متابعة. |
| Venezuela One decision finding violations; a follow-up reply has been received from the State party. | UN | فنزويلا مقرر واحد خلُص إلى حدوث انتهاكات؛ وورد من الدولة الطرف رد متابعة. |
| Dominican Republic Three views finding violations; one satisfactory follow-up reply, no replies in two cases. | UN | الجمهورية الدومينيكية ثلاثة آراء خلُصت إلى وقوع انتهاكات؛ وورد رد متابعة مرض، ولم ترد ردود بشأن حالتين. |
| Ecuador Three views finding violations; one follow-up reply received; no replies received in two cases. | UN | إكوادور ثلاثة آراء خلُصت إلى وقوع انتهاكات؛ وورد رد متابعة واحد. ولم ترد ردود في حالتين. |
| Mauritius One decision finding violations; satisfactory follow-up reply received from the State party. | UN | موريشيوس قرار واحد خلُص إلى وقوع انتهاكات؛ وورد من الدولة الطرف رد متابعة مرض. |
| Venezuela One decision finding violations; follow-up reply received from the State party. | UN | فنزويلا قرار واحد خلُص إلى وقوع انتهاكات؛ وورد من الدولة الطرف رد متابعة. |
| Zambia Two views finding violations; one satisfactory reply and one preliminary, incomplete follow-up reply received. | UN | زامبيا رأيان خلُصا إلى وقوع انتهاكات؛ وقد ورد رد متابعة مرض ورد متابعة مبدئي غير كامل. |
| He further indicated that the new Minister for External Affairs had given assurances that a detailed follow-up reply would be sent to the Committee shortly; he was unconvinced, however, that either author merited any compensation. | UN | وأوضح فضلا عن ذلك أن وزير الخارجية الجديد أكد أنه سيتم إرسال رد متابعة مفصل إلى اللجنة عما قريب؛ ولكنه لم يكن مقتنعا بأن أيا من صاحبي القضيتين جدير بالحصول على تعويض. |
| 11 March 2008: First follow-up reply from UNMIK. | UN | 11 آذار/مارس 2008: أول رد متابعة مقدم من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
| 7 November 2008: Second follow-up reply: incomplete. | UN | 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2008: ثاني رد متابعة: رد غير وافٍ. |
| 12 November 2009: Third follow-up reply: incomplete. | UN | 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2009: ثالث رد متابعة: رد غير وافٍ. |
| 13 February 2012: Fourth follow-up reply from UNMIK. | UN | 13 شباط/فبراير 2012: رابع رد متابعة من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
| 11 March 2008: First follow-up reply from UNMIK. | UN | 11 آذار/مارس 2008: أول رد متابعة مقدم من بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
| The Rapporteur, in response to a request from the Committee, affirmed that she would continue to seek a follow-up response from the State party. | UN | ورداً على طلب من اللجنة، أكدت المقررة أنها ستواصل التماس رد متابعة من الدولة الطرف. |
| It requested Tajikistan's follow-up response to its views. | UN | وطلبت إلى طاجيكستان تقديم رد متابعة لآرائها. |
| Uruguay Forty-five views finding violations; 43 follow-up replies received. | UN | أوروغواي ٤٥ رأيا خلُصت إلى وقوع انتهاكات؛ وورد ٤٣ رد متابعة. |