"رسائل تذكير إلى" - Translation from Arabic to English

    • reminders to
        
    It decided to send reminders to those States parties whose reports were overdue. UN وقررت أن ترسل رسائل تذكير إلى تلك الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها.
    It decided to send reminders to those States parties whose reports were overdue. UN وقررت أن ترسل رسائل تذكير إلى تلك الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها.
    It decided to send reminders to those States parties whose reports were overdue. UN وقررت أن ترسل رسائل تذكير إلى تلك الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها.
    It decided to send reminders to those States parties whose reports were overdue. UN وقررت أن ترسل رسائل تذكير إلى تلك الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها.
    It decided to send reminders to those States parties whose reports were overdue. UN وقررت أن ترسل رسائل تذكير إلى تلك الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها.
    It decided to send reminders to those States parties whose reports were overdue. UN وقررت أن ترسل رسائل تذكير إلى تلك الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها.
    Nevertheless, UNHCR will send frequent reminders to the field and Headquarters training providers. UN ومع هذا فإن المفوضية سترسل عدة رسائل تذكير إلى مقدمي التدريب في الميدان والمقر.
    During the period under review, given the severe human resource constraints, the secretariat of the Working Group was not able to send reminders to the Government of Iran in respect of the 501 outstanding cases. UN وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، وبالنظر إلى قلة الموارد البشرية قلة شديدة فإن أمانة الفريق العامل لم تستطع إرسال رسائل تذكير إلى حكومة إيران فيما يخصّ 501 من الحالات المعلقة.
    Issuing reminders to State parties about their commitments at the treaty body reporting stage. UN إصدار رسائل تذكير إلى الدول الأطراف بشأن التزاماتها في مرحلة تقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات.
    To that effect, the Committee sent reminders to the State party. UN وتبعاً لذلك، أرسلت اللجنة رسائل تذكير إلى الدولة الطرف.
    The Committee also sent reminders to States parties to submit their next periodic report under this procedure, in cases where the previous invitation had not been responded to. UN وأرسلت اللجنة أيضاً رسائل تذكير إلى الدول الأطراف التي لم تردّ على الدعوة السابقة لتقديم تقريرها الدوري القادم وفقاً لهذا الإجراء.
    (b) To send reminders to States parties as follows: UN (ب) توجيه رسائل تذكير إلى الدول الأطراف كالآتي:
    (b) To send reminders to States parties as follows: UN (ب) توجيه رسائل تذكير إلى الدول الأطراف كالآتي:
    (b) To send reminders to States parties as follows: UN (ب) توجيه رسائل تذكير إلى الدول الأطراف كالآتي:
    (b) To send reminders to States parties as follows: UN (ب) توجيه رسائل تذكير إلى الدول الأطراف كالآتي:
    (b) To send reminders to States parties as follows: UN (ب) توجيه رسائل تذكير إلى الدول الأطراف كالآتي:
    4. Pursuant to decisions 11/COP.1 and 1/COP.5, the secretariat sent reminders to organs, funds and programmes of the United Nations system, and to accredited intergovernmental organizations, inviting them to submit their reports. UN 4- عملاً بالمقررين 11/م أ-1 و 1/م أ-5، وجهت الأمانة رسائل تذكير إلى أجهزة منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وإلى المنظمات الحكومية الدولية المعتمدة، داعية إياها إلى تقديم تقاريرها.
    At its seventy-eighth session, the Committee agreed to send reminders to all those States parties whose reports are significantly overdue, and to issue a press release on the subject. UN ووافقت اللجنة في دورتها الثامنة والسبعين على توجيه رسائل تذكير إلى جميع الدول الأطراف التي تأخرت كثيراً في تقديم تقاريرها وعلى إصدار بيان صحفي عن هذا الموضوع.
    10. During the first quarter of 2010, the Special Rapporteur sent reminders to Fiji and Kenya. UN 10- وخلال الفصل الأول من عام 2010، أرسلت المقررة الخاصة رسائل تذكير إلى فيجي وكينيا.
    30. In 2009, the Working Groups sent reminders to Governments. UN 30- وفي عام 2009 وجه الفريق العامل رسائل تذكير إلى الحكومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more