The Permanent Mission of Spain requests that the present note should be circulated as an official document of the tenth session of the Human Rights Council. | UN | وترجو البعثة الدائمة لإسبانيا التفضل بتعميم هذه المذكرة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة العاشرة لمجلس حقوق الإنسان. |
The Permanent Mission of Greece kindly requests the Secretariat of the Human Rights Council to circulate the attached as an official document of the 10th session of the Human Rights Council. | UN | وترجو البعثة الدائمة لليونان من أمانة مجلس حقوق الإنسان تعميم المرفق بوصفه وثيقة رسمية من وثائق الدورة العاشرة للمجلس. |
I would be grateful if you could circulate this letter as an official document of the fiftyseventh session of the Commission under item 9 of the provisions agenda. | UN | وأكون ممتناً لو أمكنكم تعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول أعمالها المؤقت. |
I would be grateful if you could circulate this letter as an official document of the fiftyseventh session of the Commission on Human Rights under agenda item 13. | UN | وسأكون شاكراً فيما لو تفضلتم بالإيعاز بتعميم الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 13 من جدول الأعمال. |
I should be grateful if you would arrange to have the text of this letter circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 166, and of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند 166 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have this letter and its annex issued as an official document of the fifty-seventh session of the General Assembly. | UN | وأغدو ممتنا، لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
I have the honour to request that this letter be circulated as a document of the fifty-seventh session of the General Assembly under agenda item 50. | UN | وأتشرف بأن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة في إطار البند 50 من جدول أعمالها. |
I should be grateful if you would have the present letter together with the above-mentioned declaration, distributed as a document of the fifty-seventh session of the General Assembly, under agenda items 44 and 92. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة مشفوعة بالإعلان المشار إليه أعلاه، بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 44 و 92 من جدول الأعمال. |
It should be grateful if the above-mentioned report could be circulated as a document of the special session of the General Assembly. | UN | وتفضلوا بتعميم هذا التقرير بوصفه وثيقة رسمية من وثائق الدورة الاستثنائية للجمعية العامة. |
English Page I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 40, and of the Security Council. | UN | أرجو من سعادتكم تعميم رسالتي هذه كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة في إطار البند ٤٠ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I would like to request that this letter be circulated as an official document of the fifty—fourth session of the Commission on Human Rights under item 10. | UN | وأرجو التفضل بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان في إطار البند ٠١. |
I hereby request you to have this letter distributed as an official document of the fifty—fourth session of the Commission. | UN | وأرجو تعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الرابعة والخمسين للجنة. |
I kindly request that this letter be circulated as an official document of the fifty—fifth session of the Commission on Human Rights. | UN | وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان. |
I should be grateful if you could arrange to have this letter circulated as an official document of the fifty—third session of the Commission on Human Rights. | UN | وسأكون ممتنا لو أمكنكم تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق الانسان. |
The Permanent Mission would be grateful if the aforementioned document could be circulated as an official document of the fifty—third session of the Commission on Human Rights under agenda item 10. | UN | وستكون البعثة الدائمة ممتنة إذا أمكن تعميم المذكرة آنفة الذكر بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان في إطار البند ٠١ من جدول اﻷعمال. |
The Permanent Mission would be grateful if the aforementioned document could be circulated as an official document of the fifty—third session of the Commission on Human Rights under agenda item 10. | UN | وستكون البعثة الدائمة ممتنة إذا أمكن تعميم الوثيقة آنفة الذكر بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان في إطار البند ٠١ من جدول اﻷعمال. |
I would be grateful if the present report could be circulated as a document of the fifty—third session of the Commission on Human Rights. | UN | وسأكون ممتنا لتعميم هذا التقرير كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان. |
We should be grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as an official document of the fifty-third session of the General Assembly under agenda items 20, 33, 45, 65, 96 and 105. | UN | ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البنود ٢٠ و ٣٣ و ٤٥ و ٦٥ و ٩٦ و ١٠٥ من جدول اﻷعمال. |
I would like to ask you to have it issued as an official document of the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights under agenda item 9. | UN | وأود أن أطلب إليكم العمل على إصدارها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال. |
I would ask you to have it circulated as an official document of the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights under agenda item 9. | UN | وأود أن أطلب إليكم تعميم المرفق كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال. |