The Mixed Commission launched the final mapping of the international boundary during the first half of 2013. | UN | وشرعت اللجنة المختلطة في رسم الخرائط النهائية للحدود الدولية خلال النصف الأول من عام 2013. |
However, the process of sharing that same information via the online mapping tool could not be initiated as yet. | UN | غير أنَّه لم يتسنَّ بعدُ استهلال عملية التشارك في المعلومات نفسها بواسطة أداة رسم الخرائط عبر الإنترنت. |
Digital mapping for all airfields in support of peacekeeping operations | UN | رسم الخرائط الرقمية لجميع المطارات دعما لعمليات حفظ السلام |
The role of cartography in the protection phase of the disaster management cycle has always been crucial. | UN | وقد كان رسم الخرائط في مرحلة الحماية في دورة إدارة الكوارث يؤدي دوما دورا حاسما. |
Surveying, mapping and international cooperation in cartography 7.0 14.3 | UN | المسح ووضع الخرائط والتعاون الدولي في رسم الخرائط |
Following a statement by the representative of the United Nations Cartographic Section, the Conference adopted draft resolution 7, as revised. | UN | عقب بيان أدلى به ممثل قسم رسم الخرائط في الأمم المتحدة، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 7، بصيغته المنقّحة. |
∙ To facilitate the transfer of new Cartographic technology and knowledge between nations, especially to the developing nations; | UN | ● تيسير نقل التكنولوجيا والمعارف الجديدة في مجال رسم الخرائط بين الدول وخاصة إلى الدول النامية؛ |
Surveying, mapping and international cooperation in cartography 7.0 14.3 | UN | المسح ووضع الخرائط والتعاون الدولي في رسم الخرائط |
The mapping report may also prove useful in the efforts to vet, from a human rights perspective, nominations for public office positions. | UN | ويمكن أن يكون التقرير عن رسم الخرائط أيضا مفيدا للجهود الرامية إلى فحص المرشحين، من منظور حقوق الإنسان، للمناصب العامة. |
Monitoring of electoral mapping, distribution of materials and organization of legislative vote | UN | رصد عملية رسم الخرائط الانتخابية وتوزيع المواد وتنظيم الاقتراع التشريعي |
In addition, integration with mainstream mapping software will continue to strengthen the visualization of mission operations. | UN | وعلاوة على ذلك، سيستمر إدراج الاتجاه السائد في برمجيات رسم الخرائط بهدف تعزيز تصور عمليات البعثات. |
The production of mapping deliverables requested by field operations and the establishment of the geospatial database infrastructure were among the major milestones. | UN | وكان إنتاج منجزات رسم الخرائط التي طلبتها العمليات الميدانية وإنشاء الهياكل الأساسية لقاعدة البيانات الجيوفضائية من أهم الإنجازات التي تحققت. |
Ms. Kiira Moisja, Head of Bureau of cartography, Estonian National Land Board | UN | السيدة كيرا مويسيا، رئيسة مكتب رسم الخرائط بالهيئة الإستونية الوطنية للأراضي |
The role of cartography, remote sensing and geographic information systems (GIS) in sustainable development | UN | دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة |
The role of cartography, remote sensing and geographic information systems (GIS) in sustainable development | UN | دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة |
The role of cartography, remote sensing and geographic information systems (GIS) in sustainable development | UN | دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة |
These locations have been marked on 1:25,000 scale maps prepared in the Cartographic Section of the United Nations Secretariat. | UN | وحُددت علامات هذه المواقع على خرائط بمقياس 1: 000 25، أُعدت في إدارة رسم الخرائط بالأمم المتحدة. |
The Section provides support to the Secretariat and the Security Council on Cartographic and geographical matters. | UN | ويقدم قسم رسم الخرائط الدعم إلى الأمانة العامة ومجلس الأمن في مجال المسائل المتعلقة برسم الخرائط والمسائل الجغرافية. |
The Cartographic Section also obtained high-resolution satellite images from the service providers. | UN | كما حصل قسم رسم الخرائط على صور ساتلية عالية الاستبانة من مقدمي الخدمات. |
The map Name Register includes the product- and name-related Cartographic parameters for the selected names of the Place Name Register. | UN | أما سجل أسماء الخرائط فيحتوي على بارامترات النواتج وبارامترات رسم الخرائط المتعلقة بالأسماء المختارة في سجل أسماء الأماكن. |
The challenge for the Cartographic community was to keep abreast of those advances and develop them into cost-effective applications in the wide field of surveying, mapping and charting. | UN | وأن اللحاق بأوجه التقدم هذه وتطويرها الى تطبيقات فعالة من حيث التكاليف في الميادين الواسعة للمسح ورسم الخرائط وإعداد الرسوم البيانية هو التحدي الذي يواجه أوساط العاملين في رسم الخرائط. |
The JTT shall consist of an equal number of surveyors, cartographers and other appropriate experts, including construction engineers, from each State. | UN | ويتكون الفريق التقني المشترك من عدد متساو من المساحين وأخصائيي رسم الخرائط وغيرهم من الخبراء المناسبين، بمن فيهم المهندسون المعماريون، من كل دولة. |
5. However, the Landsat 5 thematic mapper continues to function and deliver high-quality thematic mapped scenes. | UN | ٥ - غير أن جهاز رسم الخرائط الموضوعية الموجود على متن " لاندسات - ٥ " لا يزال يعمل ويرسل صورا جيدة. |