"رسم الخرائط" - Translation from Arabic to English

    • mapping
        
    • cartography
        
    • Cartographic
        
    • maps
        
    • map
        
    • charting
        
    • cartographers
        
    • mapper
        
    The Mixed Commission launched the final mapping of the international boundary during the first half of 2013. UN وشرعت اللجنة المختلطة في رسم الخرائط النهائية للحدود الدولية خلال النصف الأول من عام 2013.
    However, the process of sharing that same information via the online mapping tool could not be initiated as yet. UN غير أنَّه لم يتسنَّ بعدُ استهلال عملية التشارك في المعلومات نفسها بواسطة أداة رسم الخرائط عبر الإنترنت.
    Digital mapping for all airfields in support of peacekeeping operations UN رسم الخرائط الرقمية لجميع المطارات دعما لعمليات حفظ السلام
    The role of cartography in the protection phase of the disaster management cycle has always been crucial. UN وقد كان رسم الخرائط في مرحلة الحماية في دورة إدارة الكوارث يؤدي دوما دورا حاسما.
    Surveying, mapping and international cooperation in cartography 7.0 14.3 UN المسح ووضع الخرائط والتعاون الدولي في رسم الخرائط
    Following a statement by the representative of the United Nations Cartographic Section, the Conference adopted draft resolution 7, as revised. UN عقب بيان أدلى به ممثل قسم رسم الخرائط في الأمم المتحدة، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 7، بصيغته المنقّحة.
    ∙ To facilitate the transfer of new Cartographic technology and knowledge between nations, especially to the developing nations; UN ● تيسير نقل التكنولوجيا والمعارف الجديدة في مجال رسم الخرائط بين الدول وخاصة إلى الدول النامية؛
    Surveying, mapping and international cooperation in cartography 7.0 14.3 UN المسح ووضع الخرائط والتعاون الدولي في رسم الخرائط
    The mapping report may also prove useful in the efforts to vet, from a human rights perspective, nominations for public office positions. UN ويمكن أن يكون التقرير عن رسم الخرائط أيضا مفيدا للجهود الرامية إلى فحص المرشحين، من منظور حقوق الإنسان، للمناصب العامة.
    Monitoring of electoral mapping, distribution of materials and organization of legislative vote UN رصد عملية رسم الخرائط الانتخابية وتوزيع المواد وتنظيم الاقتراع التشريعي
    In addition, integration with mainstream mapping software will continue to strengthen the visualization of mission operations. UN وعلاوة على ذلك، سيستمر إدراج الاتجاه السائد في برمجيات رسم الخرائط بهدف تعزيز تصور عمليات البعثات.
    The production of mapping deliverables requested by field operations and the establishment of the geospatial database infrastructure were among the major milestones. UN وكان إنتاج منجزات رسم الخرائط التي طلبتها العمليات الميدانية وإنشاء الهياكل الأساسية لقاعدة البيانات الجيوفضائية من أهم الإنجازات التي تحققت.
    Ms. Kiira Moisja, Head of Bureau of cartography, Estonian National Land Board UN السيدة كيرا مويسيا، رئيسة مكتب رسم الخرائط بالهيئة الإستونية الوطنية للأراضي
    The role of cartography, remote sensing and geographic information systems (GIS) in sustainable development UN دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة
    The role of cartography, remote sensing and geographic information systems (GIS) in sustainable development UN دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة
    The role of cartography, remote sensing and geographic information systems (GIS) in sustainable development UN دور رسم الخرائط والاستشعار من بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في التنمية المستدامة
    These locations have been marked on 1:25,000 scale maps prepared in the Cartographic Section of the United Nations Secretariat. UN وحُددت علامات هذه المواقع على خرائط بمقياس 1: 000 25، أُعدت في إدارة رسم الخرائط بالأمم المتحدة.
    The Section provides support to the Secretariat and the Security Council on Cartographic and geographical matters. UN ويقدم قسم رسم الخرائط الدعم إلى الأمانة العامة ومجلس الأمن في مجال المسائل المتعلقة برسم الخرائط والمسائل الجغرافية.
    The Cartographic Section also obtained high-resolution satellite images from the service providers. UN كما حصل قسم رسم الخرائط على صور ساتلية عالية الاستبانة من مقدمي الخدمات.
    The map Name Register includes the product- and name-related Cartographic parameters for the selected names of the Place Name Register. UN أما سجل أسماء الخرائط فيحتوي على بارامترات النواتج وبارامترات رسم الخرائط المتعلقة بالأسماء المختارة في سجل أسماء الأماكن.
    The challenge for the Cartographic community was to keep abreast of those advances and develop them into cost-effective applications in the wide field of surveying, mapping and charting. UN وأن اللحاق بأوجه التقدم هذه وتطويرها الى تطبيقات فعالة من حيث التكاليف في الميادين الواسعة للمسح ورسم الخرائط وإعداد الرسوم البيانية هو التحدي الذي يواجه أوساط العاملين في رسم الخرائط.
    The JTT shall consist of an equal number of surveyors, cartographers and other appropriate experts, including construction engineers, from each State. UN ويتكون الفريق التقني المشترك من عدد متساو من المساحين وأخصائيي رسم الخرائط وغيرهم من الخبراء المناسبين، بمن فيهم المهندسون المعماريون، من كل دولة.
    5. However, the Landsat 5 thematic mapper continues to function and deliver high-quality thematic mapped scenes. UN ٥ - غير أن جهاز رسم الخرائط الموضوعية الموجود على متن " لاندسات - ٥ " لا يزال يعمل ويرسل صورا جيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more