"رشحتهما" - Translation from Arabic to English

    • nominated by
        
    • nominated them
        
    • he or she is a national
        
    In the same document, he communicated the names of two persons who had been nominated by their respective Governments to fill the remaining period of the terms of office. UN وقدم الأمين العام في نفس الوثيقة اسمي شخصين رشحتهما حكومة كل منهما لملء الشاغرين للفترة المتبقية من مدة العضوية.
    For the four remaining vacancies, the Secretary-General has received the names of the following representatives, nominated by their Governments. UN وبالنسبة للشواغر اﻟ ٤ المتبقية، تلقى اﻷمين العام اسمي الممثليْن التالييْن اللذين رشحتهما حكومتاهما.
    List of additional candidates nominated by States parties for the regular election UN قائمة بشخصين إضافيين رشحتهما دولتان من الدول الأطراف للانتخاب العادي
    List of additional candidates nominated by States parties for the regular election UN قائمة تضم اسمي شخصين آخرين رشحتهما دولتان طرفان للانتخاب العادي
    6. Pursuant to article 30, paragraph 3, of the Covenant, listed below, in alphabetical order, are the names of two further nominees for the regular election and the State parties that nominated them. UN 6- وعملاً بالفقرة 3 من المادة 30 من العهد، يرد فيما يلي بالترتيب الأبجدي اسمان لمرشحين إضافيين للانتخابات العادية مع الدولتين اللتين رشحتهما.
    3. At the same meeting, the Committee proceeded to select, by secret ballot, one person from the two candidates nominated by the Asia-Pacific States. UN 3 - وفي الجلسة ذاتها، مضت اللجنة الخامسة إلى اختيار شخص واحد، بالاقتراع السري، من المرشحين اللذين رشحتهما دول آسيا والمحيط الهادئ.
    (ii) Where both nationals have been nominated by the State party of which they are nationals, a separate vote by secret ballot shall be held to determine which national shall be the member; UN ' ٢ ' إذا كان المرشحان اللذان رشحتهما الدولة الطرف من مواطنيها، يجري انتخاب منفصل بالاقتراع السري لتحديد أيهما يصبح عضواً؛
    9. At the same meeting, the Committee proceeded to select, by secret ballot, one person from the two candidates nominated by the Group of Latin American and Caribbean States. UN 9 - وفي الجلسة ذاتها، باشرت اللجنة الخامسة باختيار شخص واحد، بالاقتراع السري، من بين المرشحيْن الاثنين الذين رشحتهما مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    4. The Fifth Committee then proceeded to select, by secret ballot, one person from the two candidates nominated by the Group of Eastern European States. UN 4 - ثم باشرت اللجنة الخامسة اختيار شخص واحد، بالاقتراع السري، من بين المرشحين الاثنين الذين رشحتهما مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    In document A/C.5/61/7, the Secretary-General communicated the names of two persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a four-year term of office beginning on 1 January 2007. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة AC.5/61/7 اسمي شخصين رشحتهما حكومتاهما لتعيينهما أو إعادة تعيينهما لمدة أربع سنوات ابتداء من 1 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    34. In document A/C.5/62/8, the Secretary-General communicated the names of two persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a four-year term of office beginning on 1 January 2008. UN 34 - وقدم الأمين العام في الوثيقة AC.5/62/8 اسمي شخصين رشحتهما حكومتاهما لتعيينهما أو إعادة تعيينهما لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الأول/ ديسمبر 2008.
    11. On 6 February 2003, Eritrea commented on the Ethiopian letter, observing that the military character of the field liaison officers nominated by Eritrea had long been known to Ethiopia since they had appeared regularly in the joint Military Coordination Commission. UN 11 - وفي 6 شباط/فبراير 2003، علقت إريتريا على الرسالة الإثيوبية فقالت إن الطابع العسكري لضابطي الاتصال الميداني اللذين رشحتهما إريتريا معلوم لإثيوبيا منذ زمن طويل، أي منذ أن كانا يحضران بانتظام اجتماعات لجنة التنسيق العسكرية المشتركة.
    24. The Chairman drew attention to document A/C.5/57/9/Add.1, in which the Secretary-General communicated to the General Assembly the names of two candidates nominated by their respective Governments for the posts of Chairman and Vice-Chairman, respectively, of the International Civil Service Commission. UN 24 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.5/57/9/Add.1 التي أبلغ فيها الأمين العام الجمعية العامة اسمي شخصين رشحتهما حكومتاهما لشغل منصبي رئيس ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية على التوالي.
    31. The CHAIRMAN drew attention to document A/C.5/50/10, in which the Secretary-General communicated to the General Assembly the names of two persons nominated by their Governments for appointment or reappointment to the United Nations Administrative Tribunal. UN ٣١ - الرئيس: وجه الانتباه الى الوثيقة A/C.5/50/10 التي أبلغ فيها اﻷمين العام الجمعية العامة باسمي شخصين رشحتهما حكوماتهما للتعيين أو ﻹعادة التعيين في المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة.
    5. Also at the same meeting, the Committee proceeded to select, by secret ballot, one person from the two candidates nominated by the Group of Asian States. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، باشرت اللجنة الخامسة اختيار شخص واحد، بالاقتراع السري، من بين المرشحيْن الاثنين الذين رشحتهما مجموعة الدول الآسيوية.
    7. The Fifth Committee then proceeded to select, by secret ballot, one person from the two candidates nominated by the Group of Eastern European States. UN 7 - ثم باشرت اللجنة الخامسة باختيار شخص واحد، بالاقتراع السري، من بين المرشحيْن الاثنين الذين رشحتهما مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    In document A/C.5/66/7, the Secretary-General communicated the names of two persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a three-year term of office beginning on 1 January 2012. UN وقد أبلغ الأمين العام في الوثيقة A/C.5/66/7 باسمي الشخصين اللذين رشحتهما حكومتاهما للتعيين أو لإعادة التعيين لولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    12. The Chairman drew the attention of the Committee to document A/C.5/57/8, in which the Secretary-General communicated to the General Assembly the names of two persons nominated by their respective Governments to fill vacancies that would arise in the membership of the United Nations Administrative Tribunal on 31 December 2002. UN 12 - وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.5/57/8 التي أبلغ فيها الأمين العام الجمعية العامة أسماء شخصين رشحتهما حكومتاهما لشغل المقعدين اللذين سيشغران في عضوية هيئة المحكمة الإدارية للأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    5. Pursuant to article 30, paragraph 3, of the Covenant, listed below, in alphabetical order, are the names of two further nominees for the regular election and the States parties that nominated them. UN 5- وعملاً بالفقرة 3 من المادة 30 من العهد، يرد فيما يلي بالترتيب الأبجدي اسمان لمرشحين إضافيين للانتخابات العادية مع الدولتين اللتين رشحتهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more