"رشحتهم حكوماتهم" - Translation from Arabic to English

    • nominated by their respective Governments
        
    • nominated by their Governments
        
    Fellows were selected from nearly 30 candidates nominated by their respective Governments. UN واختير الزملاء من بين 30 شخصا تقريبا رشحتهم حكوماتهم.
    2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: UN ٢ - وفيما يلي أسماء اﻷشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو إعادة التعيين:
    2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: UN 2 - والأشخاص الآتية أسماؤهم رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم:
    2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: UN 2 - والأشخاص الآتية أسماؤهم رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم:
    2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: UN 2 - والأشخاص الآتية أسماؤهم رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم:
    2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: UN 2 - والأشخاص الآتية أسماؤهم رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم:
    In document A/C.5/62/9, the Secretary-General communicated the names of seven persons who had been nominated by their respective Governments for appointment. UN وفي الوثيقة A/C.5/62/9، قدم الأمين العام أسماء سبعة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين.
    Document A/C.5/54/5 contained the names of five persons nominated by their respective Governments to fill the resulting vacancies. UN وتتضمن الوثيقة A/C.5/54/5 أسماء الأشخاص الخمسة الذين رشحتهم حكوماتهم لملء الشواغر الناتجة عن ذلك.
    Document A/C.5/54/6 contained the names of six persons nominated by their respective Governments to fill the resulting vacancies. UN وتتضمن الوثيقة A/C.5/54/6 أسماء الأشخاص الستة الذين رشحتهم حكوماتهم لملء الشواغر الناتجة عن ذلك.
    In document A/C.5/59/9, the Secretary-General communicated to the General Assembly the names of eight persons nominated by their respective Governments. UN ويورد الأمين العام في الوثيقة A/C.5/59/9 أسماء ثمانية أشخاص رشحتهم حكوماتهم.
    2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment: UN 2 - والأشخاص التالية أسماؤهم رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين:
    In his note A/C.5/60/8, the Secretary-General communicated to the Assembly the names of five persons who had been nominated by their respective Governments to fill the vacancies. UN وأبلغ الأمين العام الجمعية، في مذكرته A/C.5/60/8، بأسماء خمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لملء الشواغر.
    In document A/C.5/61/4, the Secretary-General communicated the names of five persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a three-year term of office beginning on 1 January 2007. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/61/4 أسماء خمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم من أجل تعيينهم أو إعادة تعيينهم للعمل لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    In document A/C.5/61/5, the Secretary-General communicated the names of six persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a three-year term of office beginning on 1 January 2007. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/61/5 أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم للعمل لمدة ثلاث سنوات ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    In document A/C.5/62/4, the Secretary-General communicated the names of seven persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a three-year term of office beginning on 1 January 2008. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/62/4 أسماء سبعة أشخاص رشحتهم حكوماتهم من أجل تعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    In document A/C.5/62/5 and Add.1, the Secretary-General communicated the names of six persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a three-year term of office beginning on 1 January 2008. UN وقدم الأمين العام في الوثيقين A/C.5/62/5 وAdd.1 أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    The Secretary-General had informed the General Assembly (in document A/C.5/57/6) of the names of six persons nominated by their respective Governments. UN وقال إن الأمين العام أبلغ الجمعية العامة (في الوثيقة A/C.5/57/6) بأسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم.
    In document A/C.5/63/5, the Secretary-General communicated the names of six persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a three-year term of office beginning on 1 January 2009. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/63/5 أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم لتعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    In document A/C.5/63/7, the Secretary-General communicated the names of five persons who had been nominated by their respective Governments for reappointment for a four-year term of office beginning on 1 January 2009. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/63/7 أسماء خمسة أشخاص رشحتهم حكوماتهم من أجل إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    In document A/C.5/63/8, the Secretary-General communicated the names of eight persons who had been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment for a four-year term of office beginning on 1 January 2009. UN وقدم الأمين العام في الوثيقة A/C.5/63/8 أسماء ثمانية أشخاص رشحتهم حكوماتهم من أجل تعيينهم أو إعادة تعيينهم لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    This involved more than 150 experts nominated by their Governments. UN وشمل ذلك اشتراك أكثر من 150 خبيراً رشحتهم حكوماتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more