"رصد اعتماد من أجل" - Translation from Arabic to English

    • provision is made for
        
    • provision was made for the
        
    99. provision is made for the air freight of nine vehicles from the United Nations supply depot at Brindisi, Italy. UN ٩٩ - رصد اعتماد من أجل الشحن الجوي لتسع مركبات من مستودع إمدادات اﻷمم المتحدة في برنديزي بايطاليا.
    provision is made for the payment of clothing allowance pro rata for a period of six months at an annual cost of $200 per person. UN رصد اعتماد من أجل سداد بدل الملابس، على نحو نسبي، لفترة ستة أشهر بتكلفة سنوية تبلغ ٢٠٠ دولار للفرد الواحد.
    provision is made for the acquisition of office equipment as listed below: UN رصد اعتماد من أجل شراء معدات المكاتب المدرجة أدناه:
    provision is made for the acquisition of additional workshop and test equipment and non-expendable tools plus related freight charges. UN رصد اعتماد من أجل شراء معدات إضافية للورش والاختبار وأدوات غير قابلة للاستهلاك مضافا اليها رسوم الشحن المتصلة بذلك.
    provision was made for the rental of specialized equipment for short periods of time for general handling of cargo, materials and supplies and engineering works, including road works. UN رصد اعتماد من أجل استئجار معدات متخصصة لفترات زمنية قصيرة للمناولة العامة للشحنات والمواد واللوازم ولﻷعمال الهندسية ومن بينها أعمال الطرق.
    provision is made for stationery, data-processing supplies, general office supplies and local printing of forms, estimated at a cost of $15,000 per month. UN رصد اعتماد من أجل شراء القرطاسية ولوازم تجهيز البيانات واللوازم المكتبية العامة والطباعــــة المحلية للنماذج مقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٥ دولار شهريا.
    provision is made for sanitation and cleaning supplies estimated at $10,000 per month. UN رصد اعتماد من أجل لوازم المرافق الصحية والتنظيف يقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار شهريا.
    provision is made for 108 vehicles at $330 per month. UN ٣٤ - رصد اعتماد من أجل ١٠٨ مركبة بتكلفة قدرها ٣٣٠ دولارا في الشهر.
    provision is made for one copier. UN ٤٩ - رصد اعتماد من أجل ماكينة نسخ واحدة.
    provision is made for emplacement of 17 observers at an average cost of $2,000 per person one way. UN ٨ - رصد اعتماد من أجل إحضار ١٧ مراقبا بمتوسط تكلفة يبلغ ٠٠٠ ٢ دولار لكل شخص للسفر لكل رحلة ذهاب أو إياب.
    provision is made for one-way emplacement travel of five international staff. UN ٢٠ - رصد اعتماد من أجل سفر ٥ موظفين دوليين في اتجاه واحد للحضور الى منطقة البعثة.
    No provision is made for rental of premises up to the end of March. UN ٢٦ - رصد اعتماد من أجل استئجار اﻷماكن حتى آخر آذار/مارس.
    provision is made for minor alterations and renovation of Mission headquarters, which is in a poor state of repair. UN ٢٧ - رصد اعتماد من أجل إجراء تعديلات وتجديدات بسيطة في مقر البعثة ﻷنه بحاجة شديدة الى اﻹصلاح.
    provision is made for maintenance supplies for premises at an average cost of $500 per month. UN ٢٨ - رصد اعتماد من أجل لوازم صيانة اﻷماكن بمتوسط تكلفة يبلغ ٥٠٠ دولار شهريا.
    provision is made for maintenance services for premises at a rate of $1,000 per month. UN ٢٩ - رصد اعتماد من أجل خدمات صيانة اﻷماكن بمعدل يبلغ ٠٠٠ ١ دولار شهريا.
    provision is made for workshop equipment and non-expendable tools for use throughout the mission area. UN ٣٥ - رصد اعتماد من أجل معدات الورش واﻷدوات غير القابلة للاستهلاك من أجل استخدامها في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    provision is made for the acquisition of workshop and test equipment and non-expendable tools, including freight, as follows: UN ٣٤ - رصد اعتماد من أجل اقتناء معدات الورش والاختبار واﻷدوات غير القابلة للاستهلاك، بما في ذلك الشحن، على النحو التالي:
    provision is made for miscellaneous equipment not provided for elsewhere. UN ٥٤ - رصد اعتماد من أجل أي معدات أخرى لم يشملها بند آخر.
    provision is made for reception and entertainment of government officials and dignitaries. UN ٦٥ - رصد اعتماد من أجل استقبال واستضافة المسؤولين الحكوميين والشخصيات الحكومية.
    provision is made for miscellaneous services at the rate of $500 per month. UN ٦٦ - رصد اعتماد من أجل خدمات متنوعة بمعدل ٥٠٠ دولار شهريا.
    As indicated in annexes III and IV, provision was made for the deployment of 25 volunteers beginning 1 December 1996, for a total of 121.9 person/months. UN وكما هو وارد في المرفقين الثالث والرابع، كان قد رصد اعتماد من أجل وزع ٢٥ متطوعا ابتداء من ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، وذلك فيما يتصل بما مجموعه ١٢١,٩ من اﻷشخاص/الشهور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more