Monitoring the Millennium Development Goals: a statistical report | UN | رصد الأهداف الإنمائية للألفية: تقرير إحصائي |
Monitoring the Millennium Development Goals: a statistical report | UN | رصد الأهداف الإنمائية للألفية: تقرير إحصائي |
In addition, an increased number of countries will be able to make progress in monitoring the Millennium Development Goals. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيتمكن عدد متزايد من البلدان من تحقيق تقدم في رصد الأهداف الإنمائية للألفية. |
The meeting agreed on a series of recommendations to improve Millennium Development Goals monitoring as described below. | UN | ووافق الاجتماع على سلسلة من التوصيات لتحسين رصد الأهداف الإنمائية للألفية على النحو المبين أدناه. |
Lessons learned from monitoring of the Millennium Development Goals | UN | الدروس المستفادة من رصد الأهداف الإنمائية للألفية |
The methodology will be adopted for Millennium Development Goal monitoring and in Millennium Development Goal national and sub-national reports in those countries. | UN | وسوف تعتمد المنهجية من أجل رصد الأهداف الإنمائية للألفية وفي التقارير الوطنية والمحلية عن الأهداف الإنمائية للألفية في تلك البلدان. |
Report of the Secretary-General on the indicators for monitoring the Millennium Development Goals | UN | تقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية |
Report of the Secretary-General on the indicators for monitoring the Millennium Development Goals | UN | تقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية |
Report of the Secretary-General on the indicators for monitoring the Millennium Development Goals | UN | تقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية |
In Cambodia, Myanmar and Uganda, UNDP provides support to monitoring the Millennium Development Goals. | UN | وفي أوغندا، وكمبوديا، وميانمار، يقدم البرنامج الإنمائي الدعم من أجل رصد الأهداف الإنمائية للألفية. |
The third and final point is on the role of UNDP in monitoring the Millennium Development Goals. | UN | وتتعلق النقطة الثالثة والأخيرة بدور البرنامج الإنمائي في رصد الأهداف الإنمائية للألفية. |
Monitoring the Millennium Development Goals: desk review of Millennium Development Goal country reports | UN | رصد الأهداف الإنمائية للألفية: استعراض التقارير القطرية للأهداف الإنمائية للألفية |
Report of the Secretary-General on the indicators for monitoring the Millennium Development Goals | UN | تقرير الأمين العام عن مؤشرات رصد الأهداف الإنمائية للألفية |
The group has also established a task team on lessons learned in Millennium Development Goals monitoring to review the strengths and shortcomings of the current set of Millennium Development Goals indicators. | UN | وأنشأ الفريق أيضاً فرقة عمل معنية بالدروس المستفادة في سياق رصد الأهداف الإنمائية للألفية بغرض استعراض مواطن القوة وأوجه القصور في المجموعة الحالية من مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية. |
:: Continue to review lessons learned from Millennium Development Goals monitoring with a view to contributing to the discussion on the post-2015 development agenda | UN | :: مواصلة استعراض الدروس المستفادة من رصد الأهداف الإنمائية للألفية من أجل المساهمة في المناقشة المتصلة بخطة التنمية لما بعد عام 2015 |
Mexico, for example, shared its Millennium Development Goals monitoring system from the National Statistics Institute with eight countries in the region, with the support of the Central American Integration System and UNDP. | UN | وعلى سبيل المثال، تبادلت المكسيك نظام رصد الأهداف الإنمائية للألفية لديها من معهد الإحصاءات الوطنية مع ثمانية بلدان في الإقليم، بدعم من منظومة التكامل لأمريكا الوسطى وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Considering a smaller set of indicators has the advantage that the assessment can be conducted over a longer period of time, providing a clearer indication of how data production has evolved since the monitoring of the Millennium Development Goals began. | UN | وتَكمُن ميزة التركيز على مجموعة صغيرة من المؤشرات في أنه يتيح إجراء التقييم لفترة زمنية أطول، مما يعطي فكرة أوضح عن كيفية تطور إنتاج البيانات منذ البدء في رصد الأهداف الإنمائية للألفية. |
Considering a smaller set of indicators has the following advantage: the assessment can be conducted over a longer period of time, providing a clearer indication of how data production has evolved since the monitoring of the Millennium Development Goals began. | UN | وتَكمُن ميزة التركيز على مجموعة صغيرة من المؤشرات في أنه يتيح إجراء التقييم لفترة زمنية أطول، مما يعطي فكرة أوضح عن كيفية تطور إنتاج البيانات منذ البدء في رصد الأهداف الإنمائية للألفية. |
In this regard, the Forum called for increased participation from indigenous peoples in United Nations Development Assistance Framework processes and Millennium Development Goal monitoring. | UN | ودعا في هذا الصدد إلى زيادة مشاركة الشعوب الأصلية في العمليات الخاصة بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وفي رصد الأهداف الإنمائية للألفية. |
A significant collective achievement of the international community was the inclusion of the reproductive health target in the MDG monitoring framework under MDG 5 to improve maternal health. | UN | وحقق المجتمع الدولي إنجازا كبيرا تمثل في إدراج هدف الصحة الإنجابية ضمن إطار رصد الأهداف الإنمائية للألفية في سياق الهدف 5 من هذه الأهداف بغية تحسين صحة الأم. |
59. Concurrently, the UNDG, with UNDP coordinating, launched a project on `Building Capacity and Statistical Literacy for MDG Monitoring at Country Level'to build national capacity for monitoring the MDGs and to improve the use of evidence-based methodologies for the management of development policy. | UN | 59 - وفي الوقت نفسه، أطلقت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بالتنسيق مع البرنامج الإنمائي مشروعا عنوانه " بناء القدرة ومحو الأمية الإحصائية من أجل رصد الأهداف الإنمائية للألفية على المستوى القطري " يهدف إلى بناء القدرة الوطنية على رصد الأهداف الإنمائية للألفية وتحسين استخدام المنهجيات القائمة على الأدلة لإدارة السياسة الإنمائية. |
The non-parametric method allows cross-analysis of household undernourishment status with other socio-economic variables and the ability to monitor the Millennium Development Goals at the subnational level. | UN | ويسمح الأسلوب غير البارامتري بتحليل شامل لوضع الأسر المعيشية من حيث نقص التغذية بواسطة متغيرات اجتماعية اقتصادية أخرى، والقدرة على رصد الأهداف الإنمائية للألفية على المستوى دون الوطني. |
In that context, he saw a division of labour taking place whereby the Bretton Woods institutions would focus on macroeconomic policy issues and the United Nations would help monitor MDGs. | UN | وفي ذلك السياق، أعرب عن رؤيته بشأن تقسيم للعمل تُعنى مؤسسات بريتون وودز وفقا له بمسائل سياسة الاقتصاد الكلي، وتعمل الأمم المتحدة على رصد الأهداف الإنمائية للألفية. |
5. The Inter-agency and Expert Group on Millennium Development Goal Indicators, which consists of international agencies, regional organizations and national statistical offices and has been responsible for the global and regional monitoring of progress towards achievement of the Millennium Development Goals, issued a report on lessons learned from monitoring the Goals in March 2013. | UN | 5 - وقد قام فريق الخبراء المشترك بين وكالات الأمم المتحدة والمعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، الذي يتألف من وكالات دولية ومنظمات إقليمية ومكاتب إحصائية وطنية ويتولى مسؤولية رصد التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيدين العالمي والإقليمي، بإصدار تقرير عن الدروس المستفادة من رصد الأهداف الإنمائية للألفية في آذار/مارس 2013(). |
Development Goals " the monitoring of the MDGs in Bolivia | UN | رصد الأهداف الإنمائية للألفية في بوليفيا |