"رصد واستعراض التقدم المحرز في" - Translation from Arabic to English

    • monitor and review progress made in
        
    • monitor and review progress in
        
    • monitoring and reviewing progress
        
    To monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development as elaborated in the Declaration on the Right to Development, at the national and international levels, providing recommendations thereon and further analysing obstacles to its full enjoyment, focusing each year on specific commitments in the Declaration; UN `1` رصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية، على النحو المفصل في إعلان الحق في التنمية، على المستويين الوطني والدولي، وتقديم توصيات في هذا الشأن، ومواصلة تحليل العقبات التي تعوق التمتع بهذا الحق تمتعاً كاملاً، والتركيز كل عام على التزامات محددة في هذا الإعلان؛
    (i) To monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development as elaborated in the Declaration on the Right to Development, at the national and international levels, providing recommendations thereon and further analysing obstacles to its full enjoyment, focusing each year on specific commitments in the Declaration; UN `١` رصد واستعراض التقدم المحرز في ترويج وتنفيذ الحق في التنمية، كما هو موصوف في إعلان الحق في التنمية، على المستويين الوطني والدولي، وتقديم توصيات في هذا الشأن، وعلاوة على ذلك تحليل العقبات التي تعوق التمتع به كاملاً، والتركيز كل عام على التزامات محددة في هذا اﻹعلان؛
    To monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development as elaborated in the Declaration on the Right to Development, at the national and international levels, providing recommendations thereon and further analysing obstacles to its full enjoyment, focusing each year on specific commitments in the Declaration; UN `1` رصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية، على النحو المفصل في إعلان الحق في التنمية، على المستويين الوطني والدولي، وتقديم توصيات في هذا الشأن، ومواصلة تحليل العقبات التي تعوق التمتع بهذا الحق تمتعاً كاملاً، والتركيز كل عام على التزامات محددة في هذا الإعلان؛
    TTCA assisted member governments to monitor and review progress in the implementation of the Northern Corridor Transit Agreement. UN وهي تساعد الحكومات اﻷعضاء في رصد واستعراض التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق ممر المرور العابر الشمالي.
    Parties and other key stakeholders use a common approach to monitor and review progress in implementing The Strategy UN استخدام الأطراف والجهات صاحبة المصلحة الرئيسية الأخرى لنهج موحد إزاء رصد واستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية
    68. One of the pivotal functions of the high-level political forum in the context of the post-2015 development agenda will be monitoring and reviewing progress in the implementation of sustainable development commitments and objectives. UN 68 - سيكون من بين المهام المحورية للمنتدى السياسي الرفيع المستوى في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015 رصد واستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات والأهداف المتعلقة بالتنمية المستدامة.
    It may be recalled in this context that the Working Group is mandated to monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development, providing recommendations thereon and further analysing obstacles to its full enjoyment, focusing each year on specific commitments in the Declaration on the Right to Development. UN ويجدر بالذكر في هذا السياق أن ولاية الفريق العامل هي رصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية، وتقديم التوصيات في هذا الشأن وإجراء المزيد من تحليل العقبات التي تعوق التمتع الكامل بهذا الحق ، مع التركيز كل عام على التزامات محددة في إعلان الحق في التنمية.
    31. In the years to come, a new mechanism established by the Commission on Human Rights in its resolution 1998/72 will monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development and suggest relevant programmes of technical assistance. UN ٣١ - وفي السنوات القادمة، ستتولى آلية جديدة أنشأتها لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ١٩٩٨/٧٢ رصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية واقتراح ما يمكن من برامج المساعدة التقنية ذات الصلة.
    (i) To monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development as elaborated in the Declaration on the Right to Development, at the national and international levels, providing recommendations thereon and further analysing obstacles to its full enjoyment, focusing each year on specific commitments in the Declaration; UN `١` رصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وتنفيذ الحق في التنمية، كما هو مفصل في إعلان الحق في التنمية، على المستويين الوطني والدولي، وتقديم توصيات في هذا الشأن، ومواصلة تحليل العقبات التي تعوق التمتع به كاملاً، والتركيز كل عام على التزامات محددة في اﻹعلان؛
    (i) To monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development as elaborated in the Declaration on the Right to Development, at the national and international levels, providing recommendations thereon and further analysing obstacles to its full enjoyment, focusing each year on specific commitments in the Declaration; UN ' ١` رصد واستعراض التقدم المحرز في ترويج وتنفيذ الحق في التنمية، كما هو موصوف في إعلان الحق في التنمية، على المستويين الوطني والدولي، وتقديم توصيات في هذا الشأن، وعلاوة على ذلك تحليل العقبات التي تعوق التمتع به كاملا، والتركيز كل عام على التزامات محددة في إعلان الحق في التنمية؛
    (i) To monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development as elaborated in the Declaration on the Right to Development, at the national and international levels, providing recommendations thereon and further analysing obstacles to its full enjoyment, focusing each year on specific commitments in the Declaration; UN ' ١` رصد واستعراض التقدم المحرز في ترويج وتنفيذ الحق في التنمية، كما هو موصوف في إعلان الحق في التنمية، على المستويين الوطني والدولي، وتقديم توصيات في هذا الشأن، وعلاوة على ذلك تحليل العقبات التي تعوق التمتع به كاملا، والتركيز كل عام على التزامات محددة في إعلان الحق في التنمية؛
    To monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development as elaborated in the Declaration on the Right to Development, at the national and international levels, providing recommendations thereon and further analysing obstacles to its full enjoyment, focusing each year on specific commitments in the Declaration; UN `1` رصد واستعراض التقدم المحرز في اتجاه تعزيز وإعمال الحق في التنمية على النحو المفصل في إعلان الحق في التنمية، على المستويين الوطني والدولي، وتقديم توصيات في هذا الشأن، ومواصلة تحليل العقبات التي تعوق التمتع بهذا الحق تمتعاً كاملاً، والتركيز كل عام على التزامات محددة في هذا الإعلان؛
    (a) To monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development as elaborated in the Declaration on the Right to Development, at the national and international levels, providing recommendations thereon and further analysing obstacles to its full enjoyment, focusing each year on specific commitments in the Declaration; UN (أ) رصد واستعراض التقدم المحرز في ترويج وتنفيذ الحق في التنمية، كما هو موصوف بالتفصيل في إعلان الحق في التنمية، على المستويين الوطني والدولي، وتقديم توصيات في هذا الشأن، وعلاوة على ذلك تحليل العقبات التي تعوق التمتع به كاملاً، والتركيز كل عام على التزامات محددة في هذا الإعلان؛
    To monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development as elaborated in the Declaration on the Right to Development, at the national and international levels, providing recommendations thereon and further analysing obstacles to its full enjoyment, focusing each year on specific commitments in the Declaration; UN (أ) رصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية، كما هو موصوف في إعلان الحق في التنمية، على المستويين الوطني والدولي، وتقديم التوصيات في هذا الشأن، وإضافة إلى ذلك تحليل العقبات التي تعوق التمتع به كاملاً، والتركيز كل عام على التزامات محددة في هذا الإعلان؛
    3. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) continued to provide organizational, substantive and analytical support to the open-ended Working Group on the Right to Development, which is mandated to monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development, providing recommendations and further analysing obstacles to its full enjoyment. UN 3- واصلت المفوضية السامية لحقوق الإنسان تقديم الدعم التنظيمي والفني والتحليلي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية، الذي أُسندت إليه ولاية رصد واستعراض التقدم المحرز في مجال تعزيز وإعمال الحق في التنمية، وتقديم توصيات ومواصلة تحليل العقبات التي تعترض التمتع التام بهذا الحق.
    3. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) has continued to provide organizational, substantive and analytical support to the open-ended Working Group on the Right to Development, which is mandated to monitor and review progress made in the promotion and implementation of the right to development, providing recommendations and further analysing obstacles to its full enjoyment. UN 3- واصلت المفوضية السامية لحقوق الإنسان تقديم الدعم التنظيمي والفني والتحليلي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية، الذي أُسندت إليه ولاية رصد واستعراض التقدم المحرز في مجال تعزيز وإعمال الحق في التنمية، وتقديم توصيات ومواصلة تحليل العقبات التي تعترض التمتع التام بهذا الحق.
    Parties and other key stakeholders use a common approach to monitor and review progress in implementing The Strategy UN استخدم الأطراف والجهات صاحبة المصلحة الرئيسية الأخرى لنهج موحد إزاء رصد واستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية
    (iv) to monitor and review progress in (i) through (iii ) above; UN ' 4` رصد واستعراض التقدم المحرز في البنود من ' 1` إلى ' 4` أعلاه؛
    (iv) to monitor and review progress in (i) through (iii ) above; UN ' 4` رصد واستعراض التقدم المحرز في البنود من ' 1` إلى ' 4` أعلاه؛
    (n) To monitor and review progress in (a) through (m) above; UN (ن) رصد واستعراض التقدم المحرز في إطار الفقرات الفرعية (أ) إلى (م) أعلاه؛
    These will also have to be considered by the open-ended Working Group in carrying out its function of monitoring and reviewing progress made in the promotion and implementation of the right to development. UN وسوف يتعين النظر أيضاً في هذه الاستبيانات والتقارير من جانب الفريق العامل المفتوح العضوية عند اضطلاعه بمهمة رصد واستعراض التقدم المحرز في مجال تعزيز الحق في التنمية وإعماله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more