"رصيدا غير مرتبط به" - Translation from Arabic to English

    • an unencumbered balance
        
    • unencumbered balance of
        
    Actual expenditures for the biennium totalled $209.3 million, leaving an unencumbered balance of $5.3 million. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين هذه 209.3 ملايين دولار، مما يترك رصيدا غير مرتبط به قدره 5.3 ملايين دولار.
    Actual expenditures for the biennium totalled $2,532.7 million, leaving an unencumbered balance of $9.3 million. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين ٧,٥٣٢ ٢ مليون دولار، مما ترك رصيدا غير مرتبط به قدره ٩,٣ مليون دولار.
    Actual expenditures for the biennium totalled $2,632.0 million, leaving an unencumbered balance of $0.4 million. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين ٦٣٢ ٢ مليون دولار، مما ترك رصيدا غير مرتبط به قدره ٠,٤ مليون دولار.
    Actual expenditures for the biennium totalled $2,375.4 million, leaving an unencumbered balance of $36 million, or 1.5 per cent of the total amount appropriated. UN وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين ٣٧٥,٤ ٢ مليون دولار، مما ترك رصيدا غير مرتبط به قدره ٣٦ مليون دولار، أي ١,٥ في المائة من مجموع المبالغ المعتمدة.
    Of the apportionment of $9,170,600 gross, expenditures amounted to $6,966,500 gross, resulting in an unencumbered balance of $2,204,100 gross. UN وقد بلغت قيمة النفقات مبلغا إجماليا قدره ٥٠٠ ٩٦٦ ٦ دولار من إجمالي التقسيم البالغ ٦٠٠ ١٧٠ ٩ دولار، ونتج عن ذلك رصيدا غير مرتبط به إجماليه ١٠٠ ٢٠٤ ٢ دولار.
    Expenditures at 28 February 1995 total $231,355, resulting in an unencumbered balance of $98,645. UN وبلغـت النفقـات فـي ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥ ما مجموعه ٣٥٥ ٢٣١ دولارا، أي أن هناك رصيدا غير مرتبط به يصل إلى ٦٤٥ ٩٨ دولارا.
    Expenditures at 28 February 1995 amount to $2,729, leaving an unencumbered balance of $1,184,062. UN وفي ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥ بلغت النفقات ٧٢٩ ٢ دولارا، وهذا يترك رصيدا غير مرتبط به يصل إلى ٠٦٢ ١٨٤ ١ دولارا.
    It revealed total expenditures of $48.6 million against an appropriation of $49.4 million, leaving an unencumbered balance of $0.8 million. UN وقال إن التقرير يبين أن إجمالي النفقات بلغ 48.6 مليون دولار مقابل اعتماد قدرة 49.4 مليون دولار، مخلفا رصيدا غير مرتبط به قدره 0.8 مليون دولار.
    As shown in statement I and explained further in schedule 2 of the financial statements, UNOPS incurred administrative expenditures totalling $55,615,000: $27,927,000 in 1994 and $27,688,000 in 1995, leaving an unencumbered balance of $2,824,000. UN وعلى نحو ما يتبين في البيان اﻷول وتم شرحه في الجدول ٢ من البيانات المالية فقــد تكبــد المكتــب نفقات إدارية بلغ إجماليها ٠٠٠ ٦١٥ ٥٥ دولار: ٠٠٠ ٩٢٧ ٢٧ دولار في عام ١٩٩٤ و ٠٠٠ ٦٨٨ ٢٧ دولار في عام ١٩٩٥، مما ترك رصيدا غير مرتبط به قدره ٠٠٠ ٨٢٤ ٢ دولار.
    This reflects an unencumbered balance of $1,819,800 gross ($1,624,100 net). UN وهو يعكس رصيدا غير مرتبط به اجماليه ٨٠٠ ٨١٩ ١ دولار )صافيه ١٠٠ ٦٢٤ ١ دولار(.
    This reflects an unencumbered balance of $542,100 gross ($534,500 net). UN وهو يعكس رصيدا غير مرتبط به إجماليه ١٠٠ ٥٤٢ دولار )صافيه ٥٠٠ ٥٣٤ دولار(.
    Expenditures amounted to $33,662,500 gross ($32,916,100 net), leaving an unencumbered balance of $1,737,600 gross ($1,590,300 net) -- approximately 4.9 per cent of the amount appropriated. UN وبلغ إجمالي النفقات 500 662 33 دولار (صافيها 100 916 32 دولار) الأمر الذي ترك رصيدا غير مرتبط به إجماليه 600 737 1 دولار (صافيه 300 590 1 دولار)، تمثل 4.9 في المائة تقريبا من المبالغ المعتمدة.
    5. As contained in table 1 above, of the total net appropriation of $48,587,000, the actual expenditures recorded for 1997 amount to $36,392,800, reflecting an unencumbered balance of $12,194,200, or approximately 25 per cent of the appropriation. UN ٥ - وكما يرد في الجدول ١ أعلاه، فمن بين مجموع الاعتمادات الصافية البالغة ٠٠٠ ٥٨٧ ٤٨ دولار، كانت النفقات الفعلية المسجلة لعام ١٩٩٧ تبلغ ٨٠٠ ٣٩٢ ٣٦ دولار، بما كان يعكس رصيدا غير مرتبط به يبلغ ٢٠٠ ١٩٤ ١٢ دولار، أو قرابة ٢٥ في المائة من الاعتمادات المرصودة.
    This reflects an unencumbered balance of $542,100 gross ($534,500 net) for the period, compared with apportionment of $19,527,000 gross ($17,672,700 net). UN ويعكس ذلك رصيدا غير مرتبط به إجماليه ١٠٠ ٥٤٢ دولار )صافيه ٥٠٠ ٥٣٤ دولار( للفتــرة، في مقابل مبلـــغ مقسم كأنصبة مقــــررة إجماليه ٠٠٠ ٥٢٧ ١٩ دولار )صافيه ٧٠٠ ٦٧٢ ١٧ دولار(.
    This reflects an unencumbered balance of $270,400 gross ($338,900 net) for the period, compared with total authorization for the period of $11,974,600 gross ($10,736,200 net). UN ويعكس هذا المجموع رصيدا غير مرتبط به بمبلغ إجماليه ٤٠٠ ٢٧٠ دولار )صافيه ٩٠٠ ٣٣٨ دولار( عن هذه الفترة، بالمقارنة مع مجموع المبالغ المأذون بها للفترة وإجماليه ٦٠٠ ٩٧٤ ١١ دولار )صافيه ٢٠٠ ٧٣٦ ١٠ دولار(.
    5. The updated performance report now submitted in document A/49/590/Add.1 also shows an unencumbered balance of $249,900 gross ($190,900 net). UN ٥ - ويبين تقرير اﻷداء المستكمل المقدم اﻵن في الوثيقة A/49/590/Add.1، أيضا، رصيدا غير مرتبط به يبلغ اجمالية ٩٠٠ ٢٤٩ دولار )صافيه ٩٠٠ ١٩٠ دولار(.
    Expenditures amounted to $32,531,100 gross ($31,826,800 net), leaving an unencumbered balance of $1,085,300 gross ($887,600 net), approximately 3.2 per cent of the amount appropriated. UN أما النفقات فبلغ إجماليها ١٠٠ ٥٣١ ٣٢ دولار )صافيها ٨٠٠ ٨٢٦ ٣١ دولار(، مما أوجد رصيدا غير مرتبط به إجماليه ٣٠٠ ٠٨٥ ١ دولار )صافيه ٦٠٠ ٨٨٧ دولار(، أي ما نسبته ٣,٢ في المائة تقريبا من المخصصات.
    Expenditures had amounted to $9.5 million, leaving an unencumbered balance of $1.3 million to be applied against the proposed budget of $7.8 million for the next period (July 1999 to June 2000). UN وبلغت النفقات ٩,٥ مليون دولار، مما يترك رصيدا غير مرتبط به قدره ١,٣ مليون دولار لاستعماله في الميزانية المقترحة البالغة ٧,٨ مليون دولار للفترة القادمة )تموز/يوليه ١٩٩٩ الى حزيران/يونيه ٢٠٠٠(.
    The 1994 expenditures relating to the thirteenth session of the Committee held earlier in 1994 amount to $263,500, leaving an unencumbered balance from the 1994-1995 appropriation of $196,500 for the year 1995. UN أما نفقات عام ١٩٩٤ فيما يتصل بالدورة الثالثة عشرة التي عقدت في وقت سابق فــي عــام ١٩٩٤ فتبلــغ ٥٠٠ ٢٦٣ دولار، مما خلف رصيدا غير مرتبط به قدره ٥٠٠ ١٩٦ دولار، يخصص لعام ١٩٩٥، وذلك من الاعتماد المرصود للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    109. The performance report on budget of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 (A/60/615) reported total expenditure of $180.3 million against an appropriation of $205.3 million, leaving an unencumbered balance of $25 million. UN 109 - واستطرد قائلا إن تقرير الأداء بشأن ميزانية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإرتيريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 يفيد بأن مجموع النفقات بلغ 180.3 مليون دولار من اعتماد قدره 205.3 ملايين دولار، مخلفا رصيدا غير مرتبط به قدره 25 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more