"رضا المستفيدين" - Translation from Arabic to English

    • client satisfaction
        
    • customer satisfaction received
        
    • beneficiary satisfaction
        
    • to beneficiaries' satisfaction
        
    • customers expressed satisfaction with
        
    Twice yearly surveys show client satisfaction ratings steadily improving UN أن تشير استطلاعات الآراء التي تجرى مرتين سنويا إلى تحسن مطرد في معدلات رضا المستفيدين من الخدمات
    It simultaneously commenced re-engineering of service lines. The Centre reported on the key performance indicators and conducted two client satisfaction surveys UN وبدأ المركز في نفس الوقت في إعادة تصميم فئات الخدمات، وأعد المركز تقريرا عن مؤشرات الأداء الرئيسية وأجرى دراسة استقصائية عن رضا المستفيدين من خدماته
    The Regional Service Centre conducted the first overall client satisfaction survey with the aim of defining a baseline for future improvements. UN أجرى مركز الخدمات الإقليمي الدراسة الاستقصائية الأولى لقياس معدل رضا المستفيدين من التدريب عموماً بهدف تحديد خط أساس لإدخال تحسينات في المستقبل.
    1.4.3 Sustained level of customer satisfaction received from training participants (2012/13: 28 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2013/14: 99 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2014/15: 99 per cent of customers satisfied or more than satisfied) UN 1-4-3 زيادة مستوى رضا المستفيدين من التدريب (2012/2013: إعراب 28 في المائة من المستفيدين عن رضاهم أو رضاهم القوي؛ 2013/2014: إعراب 99 في المائة من المستفيدين عن رضاهم أو رضاهم القوي؛ 2014/2015: إعراب 99 في المائة من المستفيدين عن رضاهم أو رضاهم القوي)
    1.4.3 Increased level of customer satisfaction received from training participants (2010/11: 97.7 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2011/12: 98.8 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2012/13: 99 per cent of customers satisfied or more than satisfied) UN 1-4-3 زيادة مستوى رضا المستفيدين من التدريب (إعراب 97.7 في المائة عن رضاهم أو رضاهم البالغ في الفترة 2010/2011؛ وإعراب 98.8 في المائة عن رضاهم أو رضاهم البالغ في الفترة 2011/2012؛ وإعراب 99 في المائة عن رضاهم أو رضاهم البالغ في الفترة 2012/2013)
    For example, warehouse services could usefully include measures for stock accuracy or service timeliness, rather than focusing only on the number of items handled, and protection work with displaced persons could cover aspects of beneficiary satisfaction or service awareness as well as the number of cases handled; UN على سبيل المثال، خدمات المخازن يمكن أن تشمل تدابير مفيدة تتعلق بدقة المخزون أو حسن توقيت الخدمة، بدلا من التركيز فقط على عدد الأصناف التي يتم التعامل معها، وأعمال الحماية للمشردين يمكن أن تغطي نواحي رضا المستفيدين أو مستوى وعيهم بالخدمة بالإضافة إلى عدد الحالات التي تم تناولها؛
    The Regional Service Centre conducted the first overall client satisfaction survey, with the aim of defining a baseline for future improvements. UN أجرى مركز الخدمات الإقليمي الدراسة الاستقصائية الأولى لقياس معدل رضا المستفيدين على وجه العموم بهدف تحديد خط أساس لإدخال تحسينات في المستقبل.
    The Regional Service Centre at Entebbe conducted the first overall client satisfaction survey with the aim of defining a baseline for future improvements. UN وأجرى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي أول دراسة استقصائية بشأن رضا المستفيدين عن الخدمات على وجه العموم، بهدف تحديد نقاط مرجعية لإدخال تحسينات في المستقبل.
    The Regional Service Centre conducted the first overall client satisfaction survey with the aim of defining a baseline for future improvements. UN أجرى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي أول دراسة استقصائية بشأن رضا المستفيدين عن الخدمات على وجه العموم، بهدف تحديد نقاط مرجعية لإدخال تحسينات في المستقبل.
    The Department seeks to maximise client satisfaction and efficiencies in this regard through the utilisation of up-to-date information technology. UN وتسعى الإدارة إلى تحقيق رضا المستفيدين من خدماتها وزيادة كفاءتها في هذا الصدد إلى أقصى حد من خلال استخدام تكنولوجيا المعلومات الحديثة.
    10. Also requests the Secretary-General to continue to explore best practices and techniques in client satisfaction evaluations and to report on a regular basis to the General Assembly on the results achieved; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل استكشاف أفضل الممارسات والتقنيات في تقييمات رضا المستفيدين من الخدمات وأن يقدم إلى الجمعية العامة بانتظام تقريرا عما يتم التوصل إليه من نتائج؛
    10. Also requests the Secretary-General to continue to explore best practices and techniques in client satisfaction evaluations and to report on a regular basis to the General Assembly on the results achieved; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل استكشاف أفضل الممارسات والتقنيات في تقييمات رضا المستفيدين من الخدمات وأن يقدم إلى الجمعية العامة بانتظام، تقريرا عما يتم التوصل إليه من نتائج؛
    9. Also requests the Secretary-General to continue to explore best practices and techniques in client satisfaction evaluations and to report on a regular basis to the General Assembly on the results achieved; UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل بحث أفضل الممارسات والتقنيات المتعلقة بتقييم مدى رضا المستفيدين من الخدمة، وأن يقدم تقارير إلى الجمعية العامة بصفة منتظمة عن النتائج التي يتم تحقيقها؛
    Likewise, in Albania, the Government will shortly carry out a quality of service and client satisfaction survey in the context of public sector reform, using the citizen report cards methodology and with support from the International Development Association through a PRSC. UN وبالمثل، ستجري الحكومة في ألبانيا قريبا استقصاء بشأن جودة الخدمات ومدى رضا المستفيدين عنها وذلك في سياق عملية إصلاح القطاع العام باستخدام منهجية بطاقات تسجيل آراء المواطنين وبدعم من المؤسسة الإنمائية الدولية من خلال الائتمانات المقدمة لدعم الحد من الفقر.
    In paragraph 9 of the same section, the Assembly also requested the Secretary-General to continue to explore best practices and techniques in client satisfaction evaluations and to report on a regular basis to the General Assembly on the results achieved. UN وفي الفقرة 9 من الجزء نفسه، طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يواصل بحث أفضل الممارسات والتقنيات فيما يتعلق بتقييم مدى رضا المستفيدين من الخدمات وأن يقدم تقارير إلى الجمعية العامة بصفة منتظمة عن النتائج التي يتم التوصل إليها.
    1.4.3 Increased level of customer satisfaction received from training participants (2011/12: 98.8 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2012/13: 99 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2013/14: 99 per cent of customers satisfied or more than satisfied) UN 1-4-3 زيادة مستوى رضا المستفيدين من التدريب (2011/2012: إعراب 98.8 في المائة من المستفيدين عن رضاهم أو رضاهم البالغ؛ 2012/2013: إعراب 99 في المائة من المستفيدين عن رضاهم أو رضاهم البالغ؛ 2013/2014: إعراب 99 في المائة من المستفيدين عن رضاهم أو رضاهم البالغ)
    Increased level of customer satisfaction received from training participants (2010/11: 97.7 per cent customers satisfied or more than satisfied; 2011/12: 98.8 per cent customers satisfied or more than satisfied; 2012/13: 99 per cent customers satisfied or more than satisfied) UN 3-4-3 زيادة مستوى رضا المستفيدين من التدريب (2010/2011: إعراب 97.7 في المائة من المستفيدين عن رضاهم أو رضاهم البالغ؛ 2011/2012: إعراب 98.8 في المائة من المستفيدين عن رضاهم أو رضاهم البالغ؛ 2012/2013: إعراب 99 في المائة من المستفيدين عن رضاهم أو رضاهم البالغ)
    5.5.3 Increased level of customer satisfaction received from training participants (2010/11: 97.7 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2011/12: 98.8 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2012/13: 99 per cent of customers satisfied or more than satisfied) UN 5-5-3 زيادة مستوى رضا المستفيدين من التدريب (2010/2011: إعراب 97.7 في المائة من المستفيدين عن رضاهم أو رضاهم البالغ؛ 2011/2012: إعراب 98.8 في المائة من المستفيدين عن رضاهم أو رضاهم البالغ؛ 2012-2013: إعراب 99 في المائة من المستفيدين عن رضاهم أو رضاهم البالغ)
    (a) Performance indicators focus predominantly on volumes of activity, and rarely on beneficiary satisfaction or aspects of service timeliness or quality. UN (أ) تركز مؤشرات الأداء بشكل أساسي على حجم الأنشطة، ونادراً ما تركز على رضا المستفيدين أو نواحي توقيت تقديم الخدمة أو جودتها.
    Indicators of achievement are benchmarked to international standards and host authority services, and by reference to beneficiaries' satisfaction levels and perceptions concerning the quality of UNRWA services. 4. Disaster recovery plan UN أما أساس القياس الذي تستند إليه مؤشرات الإنجاز فهو المعايير الدولية، والخدمات التي تقدمها سلطات البلدان المضيفة، مع الإشارة إلى مستويات رضا المستفيدين وتصوراتهم فيما يتعلق بجودة خدمات الأونروا.
    Not achieved; 13 per cent of customers expressed satisfaction with claims services; 21 per cent for payroll services; 16 per cent for vendor services UN لم ينجز؛ حيث بلغت نسبة رضا المستفيدين 13 في المائة عن الخدمات المتعلقة بالمطالبات، و 21 في المائة عن الخدمات المتعلقة بكشوف المرتبات، و 16 في المائة عن الخدمات المتعلقة بالموردين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more