During the Depression, I saw somebody throw a loaf of bread off the back of a truck. | Open Subtitles | ، خلال فترة الكساد الاقتصادي رأيت أحدهم يرمي رغيف خبز من الجزء الخلفي من شاحنة |
Please, please, D'Artagnan, I stole one loaf of bread! | Open Subtitles | أرجوك،أرجوك،دارتانيان لقد سرقت رغيف خبز واحد |
Long walk for a loaf of bread. | Open Subtitles | إنها مسافة طويلة ليقطعها من أجل رغيف خبز |
i am this close to frosting a loaf of bread and passing it off as a cake. | Open Subtitles | لقد أوشكت أن أضع كريمة على رغيف خبز وتقديمة كتورتة |
You're a chef who took 19 hours to make one loaf of bread. | Open Subtitles | أنت طبَّاخ استغرقت 19 ساعة لصنع رغيف خبز |
A man, for example, caught stealing a loaf of bread would be killed, and it meant that the daily struggle for survival left very little room for compassion. | Open Subtitles | أي رجل على سبيل المثال امسك يسرق رغيف خبز سيقتل وهذا يعنى ان الكفاح اليومي من أجل البقاءِ ترك مجال قليل جداً للشفقة |
Or the first summer he had to work alongside me in the field so we could buy a loaf of bread. | Open Subtitles | أو في الصيف الذي كان لابد أن يعمل بجانبي . في الحقل لكي يمكنا أن نشتري رغيف خبز |
When the Redcoats come with their red coats then you must run fast and take a loaf of bread with you. | Open Subtitles | عندما يأتون لابسي الرداء الأحمر. عندها يجب عليك الهرب سريعاً وخذ رغيف خبز معك. |
Of course not. I bet she took him a loaf of bread with a saw in it. | Open Subtitles | بالطبع لا، أتراهنى أنها أخذت له رغيف خبز مع منشار فى وسطه؟ |
You can't buy no loaf of bread for a dime. We only got 15-cent loaves. | Open Subtitles | لا يمكنك شراء رغيف خبز بعشرة سنتات يوجد لدينا ذو الخمسة عشر سنتاً فقط |
Can we expect a child to enjoy human rights when he is being shelled by rockets, sleeping in hunger and weak from malnutrition, or a father who is searching in frustration for a loaf of bread to feed his family but unable to afford it. | UN | هل نتـــوقع من طفل أن يتمتع بحقوق الانسان عنـــدما يتعـــرض للقصف بالقذائف، وينام جائعا وضعيفا من سوء التغذية، أو من أب يفتش بإحباط عن رغيف خبز ليقيــت به أسرتــه ولكنــه غير قادر على تحمل شرائه. |
The prisoners receive hardly any food, their sustenance consisting of just one loaf of bread a day and an occasional tin of sardines, and they are clearly undernourished. | UN | ونادرا ما يحصل السجناء على أي طعام، وتتمثل تغذيتهم في مجرد رغيف خبز واحد كل يوم وعلبة سردين في المناسبات، ومن الواضح أنهم يعانون من نقص التغذية. |
I ate all the sweets and half the loaf of bread. | Open Subtitles | لقد أكلتُ كل الحلوى ونصف رغيف خبز. |
Because you threw a loaf of bread at a duck's head and killed it, basically. | Open Subtitles | لأنك رميت رغيف خبز على رأس بطة فقتلتها |
Go to the kitchen and ask Martha for a loaf of bread. | Open Subtitles | اذهبي الي المطبخ و اطلبي من "مارثا" رغيف خبز. |
It's like being next to a new loaf of bread. | Open Subtitles | أنه مثل أنْ تكُونَ بجانب رغيف خبز جديد. |
- Just give me a loaf of bread. White bread. - Okay. | Open Subtitles | ــ أريد رغيف خبز أبيض ــ حسناً |
"get a loaf of bread and throw it into a sack, and jump over the back fence." | Open Subtitles | يحضر رغيف خبز ويضعه في الحقيبة, ويقفز من السياج الخلفي" |
This is the " proportionality " argument -- a law that took away a person's entire property because he/she had stolen a loaf of bread, for example, would be " out of proportion " to the nature of the offence or wrong being addressed. | UN | وهذه هي حجة " التناسب " . القائلة بأن القانون الذي يقضي بالاستيلاء على ممتلكات الشخص بأكملها لأنه قد سرق، على سبيل المثال، رغيف خبز هو قانون " يتجاوز الحد " بالنسبة إلى طابع الجريمة أو الجرم الذي ينبغي التصدي له. |
Or a loaf of bread come harvest time. | Open Subtitles | أو رغيف خبز بعد وقت الحصاد. |